Lève-personne portatif
Table des Matières
Table des Matières
-
-
-
-
Symbols in this Document
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pinch Points and Positioning
9
-
Radio Frequency Interference
9
-
-
-
Main Parts of the Lift
11
-
-
-
-
Assembling the Mast to the Base
13
-
Installing the Actuator to the Boom
14
-
Mounting the Hanger Bar
14
-
Disassembling of the Lift
15
-
Checking the Service Light
15
-
-
-
Raising/Lowering the Lift
17
-
Raising/Lowering an Electric Lift
17
-
-
Closing/Opening Electric Legs
18
-
Closing/Opening Legs Manually
18
-
Performing an Emergency Stop
18
-
Activating an Emergency Release
19
-
-
-
-
-
Attaching the Slings to the Lift
27
-
Lifting and Transferring the Patient
29
-
Floor Transfers (Lifting from the Floor)
30
-
Commode Transfer Guidelines
32
-
-
-
-
Maintenance and Safety Inspection
35
-
Safety Inspection Checklist
37
-
-
Cleaning the Sling and Lift
38
-
Checking and Tightening Mast Pivot Bolt
39
-
Checking the Carabiner and Its Mounting
39
-
Replacing the Hanger Bar
40
-
-
Transportation and Storage
41
-
-
-
-
Identifying and Repairing Faults
42
-
-
-
-
Environmental Conditions
46
-
-
Electromagnetic Compliance (EMC) Information
46
-
Electromagnetic Compliance (EMC)
47
-
-
-
Symbole in diesem Dokument
55
-
-
-
-
-
-
-
Sicherheitsinformationen
60
-
Bedienungsinformationen
60
-
-
Quetschgefahrstellen und Positionierung
61
-
-
-
-
Hauptkomponenten des Lifters
64
-
-
-
-
Montage der Masteinheit auf der Basis
66
-
Montage des Verstellmotors am Ausleger
67
-
Montieren des Spreizbügels
68
-
-
Überprüfen der Serviceanzeige
69
-
-
-
Anheben und Absenken des Patientenlifters
70
-
Anheben/Absenken eines Elektrischen Lifters
70
-
Schließen und Öffnen der Fußschienen
71
-
Schließen und Öffnen der Elektrischen
71
-
-
Manuelles Schließen und Öffnen der Fußschienen
71
-
Anwenden der Notaus-Taste
72
-
Aktivieren einer Notabsenkung
72
-
-
Patienten Anheben und Transferieren
76
-
-
-
Anbringen der Schlingen am Lifter
80
-
Anheben und Umsetzen des Patienten
82
-
Bodentransfer (Abheben vom Boden)
84
-
Richtlinien zum Transfer des Toilettenstuhls
86
-
Transfer vom oder zum Bett
87
-
Transfer aus oder in den Rollstuhl
87
-
-
Wartungs- und Sicherheitsinspektionen
89
-
Checkliste zur Sicherheitsinspektion
91
-
-
Reinigen von Hebetuch und Lifter
93
-
Überprüfen und Anziehen des Drehbolzens am Mast
93
-
Prüfen des Karabiners und der Befestigung
94
-
Austauschen des Spreizbügels
94
-
-
Transport und Lagerung
96
-
-
-
-
Erkennen und Beheben von Mängeln
98
-
-
Abmessungen und Gewicht
100
-
-
-
-
Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
103
-
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
104
-
-
-
Símbolos en Este Manual
111
-
-
Contenido de la Entrega
112
-
-
-
Información sobre la Garantía
114
-
-
Información sobre Seguridad
115
-
Información sobre el Funcionamiento
115
-
-
Puntos de Unión y Posicionamiento
116
-
Interferencias de Radiofrecuencia
116
-
Etiqueta del Producto
117
-
-
Piezas Principales de la Grúa
118
-
-
-
-
Montaje del Mástil en la Base
120
-
Instalación del Pistón en el Brazo
121
-
-
Desmontaje de la Grúa
122
-
Comprobación de la Luz de Servicio
122
-
-
-
Subida/Descenso de la Grúa
124
-
Subida/Bajada de una Grúa Eléctrica
124
-
Apertura y Cierre de las Patas
124
-
Apertura y Cierre de las Patas Eléctricas
125
-
Apertura y Cierre de las Patas Manualmente
125
-
Realización de una Parada de Emergencia
125
-
Activación de una Liberación de Emergencia
126
-
-
Elevación del Paciente
130
-
-
Preparación para Levantar al Paciente
132
-
Acoplamiento de las Eslingas a la Grúa
135
-
Elevación y Traslado del Paciente
137
-
Traslados desde el Suelo (Elevación desde el Suelo)
139
-
Indicaciones para Traslado al Inodoro
140
-
-
Traslado en Silla de Ruedas
142
-
-
Mantenimiento y Revisión de Seguridad
143
-
Lista de Verificación de la Inspección de Seguridad
145
-
Lubricación de la Grúa
146
-
Limpieza de la Eslinga y de la Grúa
147
-
Comprobación y Ajuste del Tornillo Pivotante del
147
-
Comprobación del Mosquetón y Su Montaje
148
-
Sustitución de la Percha
148
-
-
Transporte y Almacenamiento
150
-
-
-
Solución de Problemas
151
-
Identificación y Reparación de Fallos
151
-
-
-
-
Condiciones Ambientales
155
-
Cumplimiento Electromagnético (CEM)
157
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Simboli in Questo Manuale
221
-
-
Contenuto Della Fornitura
222
-
-
-
Informazioni Sulla Garanzia
224
-
-
Informazioni Per la Sicurezza
225
-
Informazioni Sul Funzionamento
225
-
-
Punti DI Pizzicamento E Posizionamento
226
-
Interferenza DI Radiofrequenza
226
-
Etichette del Prodotto
227
-
-
Componenti Principali del Sollevatore
228
-
-
-
Montaggio in Sicurezza
231
-
Montaggio Dell'albero Sulla Base
231
-
Montaggio Dell'attuatore Sul Braccio
232
-
Montaggio del Bilancino
233
-
Smontaggio del Sollevatore
233
-
Controllo Della Spia DI Manutenzione
234
-
-
-
Sollevamento/Abbassamento del Sollevatore
235
-
Sollevamento/Abbassamento DI un Sollevatore
235
-
-
Chiusura/Apertura Delle Gambe
236
-
Chiusura/Apertura Elettrica Delle Gambe
236
-
Chiusura/Apertura Manuale Delle Gambe
236
-
Esecuzione DI un Arresto DI Emergenza
237
-
Attivazione DI un Rilascio DI Emergenza
237
-
Ricarica Della Batteria
239
-
Sollevamento del Paziente
242
-
-
Preparazione Per Sollevare
244
-
Attacco Delle Imbracature al Sollevatore
247
-
Sollevamento E Trasferimento del Paziente
249
-
Trasferimenti Dal Pavimento
251
-
-
Linee Guida Per Il Trasferimento Dalla Comoda
253
-
Trasferimento Dal O Verso Il Letto
254
-
Trasporto Della Carrozzina
254
-
-
Manutenzione E Controllo Della Sicurezza
256
-
Lista DI Controllo Per la Sicurezza
258
-
Lubrificazione del Sollevatore
259
-
Pulizia Dell'imbracatura E del Sollevatore
260
-
Controllo E Serraggio del Bullone del Perno DI Articolazione Dell'albero
260
-
Controllo del Moschettone E del Relativo Fissaggio
261
-
Sostituzione del Bilancino
261
-
-
Trasporto E Immagazzinamento
263
-
-
-
Guida Alla Soluzione Dei Problemi
264
-
Identificazione E Riparazione Dei Guasti
264
Lève-personne portatif
Table des Matières