Invacare TDX SP2 Serie Manuel De Maintenance
Masquer les pouces Voir aussi pour TDX SP2 Serie:
Table des Matières

Liens rapides

FOURNISSEUR : conservez ce manuel.
Les procédures décrites dans le présent manuel DOIVENT être réalisées par un technicien
qualifié.
Invacare® TDX® SP2 Series
 
Fauteuil roulant électrique
fr
Manuel de maintenance
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare TDX SP2 Serie

  • Page 1 Invacare® TDX® SP2 Series   Fauteuil roulant électrique Manuel de maintenance FOURNISSEUR : conservez ce manuel. Les procédures décrites dans le présent manuel DOIVENT être réalisées par un technicien qualifié.
  • Page 2: Table Des Matières

    Tous droits réservés. La republication, la duplication ou la modification de tout ou partie du présent document est interdite sans l'accord écrit préalable d'Invacare. Les marques commerciales sont identifiées par ™ et ®. Toutes les marques commerciales sont détenues par ou cédées sous licence à...
  • Page 3 13.3.1 Remplacement du feu avant 13.3.2 Remplacement du support de phare avant 13.4 Système de feu arrière LED 13.4.1 Remplacement des clignotants/feux arrière 13.5 Système de feu arrière conventionnel 13.5.1 Remplacement de l’ampoule arrière 13.5.2 Remplacement du feu arrière 13.5.3 Remplacement du support de feu arrière 14    Assise 14.1 Remplacement du vérin d’inclinaison (Inclinaison pivot fixe) 73 14.2 Montage du système d'arrimage Dahl...
  • Page 4: Généralités

    à l’exclusion de toute responsabilité de la part Consultez le manuel d'utilisation sur le site Web d'Invacare ou d’Invacare. contactez un représentant Invacare. Reportez-vous aux En cas de problèmes ou de questions, contactez votre...
  • Page 5: Images Figurant Dans Ce Manuel

    Invacare® TDX® SP2 Series Autres symboles Triman Indique les règles de recyclage et de tri. 1.5    Images figurant dans ce manuel Des numéros sont associés aux images détaillées dans ce manuel pour identifier les différents composants. Les numéros des composants dans le texte et les instructions de fonctionnement correspondent toujours à...
  • Page 6: Sécurité

    été approuvés pour ce produit par Invacare. — Ne fumez PAS lors de l’utilisation de ce fauteuil Dans ce cas, l’entreprise qui ajoute ou remplace les roulant électrique.
  • Page 7 — Coupez l’alimentation (touche d’alimentation). roulant électrique — Embrayez le moteur. — Seuls les fournisseurs Invacare spécialisés sont — Avant de soulever le fauteuil roulant électrique, habilités à apporter des modifications au fixez-le avec des cales pour bloquer les roues.
  • Page 8: Hygiène

    *Invacare utilise le détergent « Nücosept special » 1,5 % dilué dans de l'eau (ml/ml)   Outils de désinfection Lingettes jetables (douces) Brosses pour nettoyer les zones difficiles d’accès Autres informations Pour plus d’informations, contactez le service de maintenance Invacare.
  • Page 9: Mise En Place

    Pour adapter le fauteuil roulant électrique aux besoins de l’utilisateur de manière optimale, nous vous conseillons de demander à votre fournisseur Invacare agréé de procéder à un réglage individuel de la profondeur d’assise. L'adaptation de l'assise à la position d'assise de l'utilisateur dépend du siège installé et doit être effectuée dans l'ordre indiqué ci-dessous.
  • Page 10: Réglage De La Profondeur D'assise

    4    Mise en place 4.2.2    Réglage de la profondeur d'assise Siège Modulite : Il est possible de régler la profondeur d’assise en changeant la position du dossier par rapport à la surface d’assise. Reportez-vous au manuel d'utilisation de Modulite. Autres sièges : Pour plus de précisions sur : Siège standard Siège Flex Siège Contour Max seat (Assise Max)
  • Page 11: Assise Modulite

    Invacare® TDX® SP2 Series Systèmes d’assise Pour plus de précisions sur : Siège standard Siège Flex Siège Contour Max seat (Assise Max) reportez-vous à la révision 11 du présent manuel de maintenance. Pour plus de précisions sur l’assise Modulite, reportez-vous à la section 4.3 Assise Modulite, à...
  • Page 12: Tests

    3. Connectez le multimètre numérique aux contacts de la fiche du moteur central adjacent A et mesurez la résistance entre les contacts. 4. En présence d'un défaut, remplacez le moteur et envoyez-le à Invacare pour contrôle ou réparation. Une résistance comprise entre 40 ohms et 80 ohms indique que le frein est intact. Une résistance de 0 ohm ou une résistance très élevée (proche des méga-ohms ou de l'infini) indique un court-circuit, une mauvaise connexion ou un frein...
  • Page 13: Test Dans Des Conditions De Pluie

    Invacare® TDX® SP2 Series 5.3    Test dans des conditions de pluie Assurez-vous que les embouts protecteurs des bornes noires de la batterie sont bien en place, que la gaine n’est pas usée ni fissurée pour éviter toute pénétration d'eau et que toutes les connexions électriques sont bien protégées en toutes circonstances.
  • Page 14: Vérification Du Vérin

    5    Tests 5.5    Vérification du vérin Multimètre numérique avec mesure de la résistance 1. Désactivez les commandes sur le manipulateur. 2. Si nécessaire, retirez le carénage. 3. Notez la position de l'ensemble des câbles et des prises auxquelles ils sont connectés. Repérez les connecteurs et les prises ou prenez une photo avec un appareil photo numérique.
  • Page 15: Entretien

    Invacare® TDX® SP2 Series 6    Entretien 6.1    Avertissements généraux sur les procédures d'installation ATTENTION ! Risque de blessure et de détérioration du matériel, si la réduction maximale de la vitesse sur un fauteuil roulant  électrique équipé d'un dispositif de levage ne fonctionne pas correctement. Le boîtier de contrôle du fauteuil roulant électrique doit réduire la vitesse maximale possible dès que le dispositif de levage est élevé. — Testez la réduction maximale de vitesse pour un fonctionnement correct après toute tâche de maintenance ou toute modification apportée au fauteuil roulant électrique.
  • Page 16: Vue D'ensemble Du Fauteuil Roulant Électrique

    Les tableaux de correction des anomalies de fonctionnement répertoriés dans les chapitres qui suivent ne sont qu'un extrait des manuels des constructeurs d'origine. Vous pouvez vous procurer les manuels d’origine auprès d’Invacare. 1557918-R...
  • Page 17: Diagnostic Des Anomalies De Conduite

    Invacare® TDX® SP2 Series 6.4.2    Diagnostic des anomalies de conduite Autres  Problème Cause possible Solution Documentation symptômes L'écran d'état du manipulateur Moteurs s'allume Embrayez les moteurs Reportez-vous au manuel d'entraînement normalement et d'entraînement d’utilisation correspondant débrayés affiche un code d'erreur. Reportez-vous aux sections 12.6 Remplacement Batteries des batteries (50 Ah), à...
  • Page 18 6    Entretien Autres  Problème Cause possible Solution Documentation symptômes Reportez-vous aux sections 12.6 Remplacement Batteries des batteries (50 Ah), à la défectueuses Remplacez les batteries page 64 ou 12.5 (tension instable) Remplacement des batteries (60 Ah / 73 Ah), à la page 63 Reportez-vous aux Le fauteuil roulant ...
  • Page 19 Invacare® TDX® SP2 Series Autres  Problème Cause possible Solution Documentation symptômes Laissez le fauteuil roulant Une charge moteur électrique allumé et le élevée permet au module d’alimentation module fonctionner. Chargez les d’alimentation de batteries pendant la nuit réduire la tension avec le fauteuil roulant électrique sous tension.
  • Page 20 6    Entretien Autres  Problème Cause possible Solution Documentation symptômes Reportez-vous à la section Connexions Vérifiez tous les 11.5 Vérification des câbles, à défectueuses branchements la page 60. Reportez-vous aux sections 11.5 Vérification des Vérifiez le câblage et câbles, à la page 60 et 12.7 Fusible grillé...
  • Page 21 Invacare® TDX® SP2 Series Autres  Problème Cause possible Solution Documentation symptômes Reportez-vous à la section Boîte de vitesses Remplacez la boîte de 7.1.1 Remplacement de l'unité défectueuse vitesses moteur/boîte de vitesses, à la page 27 La boîte de vitesses  Reportez-vous à la section 9.5 fait un bruit de ...
  • Page 22: Diagnostic Des Anomalies Du Dispositif De Recharge

    Vérifiez le câble secteur. Remplacez les câbles endommagés ou Câble secteur défectueux. chargeur de envoyez le chargeur de batterie à Invacare pour réparation. batterie LED grillées Envoyez le chargeur de batterie à Invacare pour réparation. Un fusible interne a peut-être Envoyez le chargeur de batterie à...
  • Page 23: Calendrier D'entretien (Une Fois Par An)

    Invacare® TDX® SP2 Series 6.5    Calendrier d'entretien (une fois par an) ATTENTION ! Risque de blessure et de détérioration du matériel, si la réduction maximale de la vitesse sur un fauteuil roulant  électrique équipé d’un dispositif de levage ne fonctionne pas correctement ! Le boîtier de contrôle du fauteuil roulant doit réduire la vitesse maximale possible dès que le dispositif de levage est élevé. — Testez la réduction maximale de vitesse pour un fonctionnement correct après toute tâche de maintenance ou toute modification apportée au fauteuil roulant.
  • Page 24 6    Entretien Composant Contrôle Solution Remarques Serrez les vis. Montage des Vérifiez les fixations, armatures les soudures et le Remplacez les (châssis)/de la montage de la composants si batterie batterie nécessaire. Station d'accueil Reportez-vous à la section 14.2 Montage du Vérifiez les vis Serrez les vis.
  • Page 25 Invacare® TDX® SP2 Series Composant Contrôle Solution Remarques Remplacez le Vérifiez le câble. câble si Repose-jambes à nécessaire élévation électrique (si Vérifiez les contacts. installés) Vérifiez le fonctionnement. Remplacez la Reportez-vous à la section 13 Module d’éclairage, Vérifiez le câble.
  • Page 26 6    Entretien Composant Contrôle Solution Remarques Mettez le logiciel Vérifiez la version de à jour si une Configuration du Reportez-vous au manuel de maintenance du configuration du version plus fauteuil roulant manipulateur correspondant fauteuil récente est disponible. Vis (tous les Vérifiez que les vis Serrez les vis si six mois)
  • Page 27: Composants Moteurs

    Invacare® TDX® SP2 Series 7    Composants moteurs 7.1    Composants d’entraînement (avant 03_2023) Fig. 7-2 Les moteurs et la base servent d’exemples. Fig. 7-1 Les moteurs et la base servent d’exemples. Combinez toujours des moteurs du même type. Ne combinez pas de moteurs de types différents. ATTENTION ! Risque de blessure ou de dommage si différents types de moteurs sont combinés ou si les moteurs ne sont pas ...
  • Page 28 7    Composants moteurs Clé Allen 16 mm (5/8“) Clé de 13 mm (1/2”) Clé Allen 22 mm (7/8“) Clé de 6 mm (1/4”) Clé Allen 8 mm (5/16“) Clé de 8 mm (5/16”) Clé Allen de 6 mm Clé dynamométrique 5 - 25 Nm (ou similaire) Tournevis Phillips de 2 Clé...
  • Page 29: Remplacement Ou Retournement De La Bague D'étanchéité Du Moteur/De La Boîte De Vitesses

    Invacare® TDX® SP2 Series 7.1.2    Remplacement ou retournement de la bague d'étanchéité du moteur/de la boîte de vitesses ATTENTION ! Risque de pincement L'unité moteur/boîte de vitesses est très lourde. Risque de blessure au niveau des mains. — Prenez garde au poids élevé. Clé Allen de 6 mm Clé à douille de 13 mm (1/2") Clé Allen 16 mm (5/8“) Clé...
  • Page 30: Remplacement Du Moteur/De L'embrayage De La Boîte De Vitesses

    7    Composants moteurs 7.1.3    Remplacement du moteur/de l’embrayage de la boîte de vitesses ATTENTION ! Risque de pincement Le moteur/la boîte de vitesses sont très lourds. Risque de blessure au niveau des mains. — Prenez garde au poids élevé. Clé Allen 16 mm (5/8“) Clé de 6 mm (1/4”) Clé Allen 22 mm (7/8“) Clé...
  • Page 31: Vérifiez Et/Ou Remplacez Les Balais De Carbone

    Invacare® TDX® SP2 Series 7.1.4    Vérifiez et/ou remplacez les balais de carbone Si les balais de carbone sont contrôlés mais non remplacés, vous devez pouvoir les repositionner correctement. Les balais de carbone utilisés doivent être réinstallés exactement dans la même position afin de garantir un contact optimal avec le collecteur.
  • Page 32: Composants D'entraînement (Après 03_2023)

    7    Composants moteurs Installation des balais de carbone 1. Selon l'état des balais et du ressort : réinstallez les balais exactement dans la même position ou Installez des balais neufs Remplacez toujours tous les balais de carbone sur les deux moteurs. 2. Remettez les caches en plastique en place et serrez-les. 3.
  • Page 33: Remplacement De L'unité Moteur/Boîte De Vitesses

    Invacare® TDX® SP2 Series 7.2.1    Remplacement de l'unité moteur/boîte de vitesses ATTENTION ! Risque de blessure dû à un déplacement incontrôlé du fauteuil roulant — Mettez le fauteuil roulant électrique hors tension (bouton d’alimentation sur le manipulateur). — Embrayez les moteurs d’entraînement. — Pour éviter que le fauteuil roulant électrique ne se mette à rouler, placez des cales sous les roues.
  • Page 34: Vérifiez Et/Ou Remplacez Les Balais De Carbone

    7    Composants moteurs 7.2.2    Vérifiez et/ou remplacez les balais de carbone ATTENTION ! Risque de pincement L’assise du fauteuil roulant électrique est très lourde. Risque de blessure aux mains et aux pieds. — Utilisez des techniques de levage appropriées. Tournevis Dispositif de levage (2x) Démontage des balais de carbone 1. Coupez l'alimentation du fauteuil roulant. 2.
  • Page 35: Châssis

    Invacare® TDX® SP2 Series 8    Châssis 8.1    Vue d'ensemble des composants Balancier supérieur Colonne de direction avant Roulette avant Balancier inférieur Butée en caoutchouc Garde-boue Support de feu arrière Roulette arrière Ressort arrière Mise en place de la vis Feu arrière Bouteille de gaz à verrouillage Vue d’ensemble des composants décrits ci-après et de leur emplacement sur le fauteuil roulant électrique.
  • Page 36: Remplacement De La Colonne De Direction Avant

    8    Châssis 8.2    Remplacement de la colonne de direction avant Clé Allen 8 mm (5/16“) Clé dynamométrique 5 - 25 Nm (ou similaire) Retrait de la colonne de direction avant 1. Retirez les deux vis Allen A. 2. Retirez les deux rondelles B. 3. Retirez la colonne de direction C du balancier supérieur D et du balancier inférieur E.
  • Page 37: Remplacement Du Balancier Supérieur

    Invacare® TDX® SP2 Series 8.3    Remplacement du balancier supérieur Clé Allen 8 mm (5/16“) Clé de 13 mm (1/2”) Clé Allen 16 mm (5/8“) Tournevis Phillips de 2 Clé Allen 22 mm (7/8“) Clé dynamométrique 5 - 25 Nm (ou similaire) Clé de 6 mm (1/4”) Dispositif de levage (2x) Démontage du balancier supérieur...
  • Page 38: Remplacement Du Balancier Inférieur

    1. Installez les pièces en reprenant la procédure en sens inverse. 2. Serrez l’écrou A à 18 Nm. 8.5    Remplacement de la butée en caoutchouc Invacare recommande de remplacer toutes les butées en caoutchouc dès lors qu'une seule nécessite un remplacement. Clé de 8 mm (5/16”) Dispositif de levage (2x) Clé...
  • Page 39: Verrouillage De La Stabilité

    Invacare® TDX® SP2 Series 8.6    Verrouillage de la stabilité 8.6.1    Remplacement de la bouteille de gaz à verrouillage ATTENTION ! Risque de blessure en cas de manipulation de pièces lourdes ! — Utilisez des techniques de levage appropriées. ATTENTION ! Risque de blessures dû à un déplacement incontrôlé du fauteuil roulant électrique — Coupez l’alimentation (touche d’alimentation). — Embrayez le moteur. — Avant de soulever le fauteuil roulant électrique, fixez les roues en les bloquant au moyen de cales.
  • Page 40: Remplacement Et Ajustement De La Vis De Réglage

    — Embrayez le moteur. — Avant de soulever le fauteuil roulant électrique, fixez les roues en les bloquant au moyen de cales. Invacare recommande de toujours remplacer les deux vis de réglage simultanément afin de garantir le fonctionnement optimal du fauteuil roulant électrique.
  • Page 41: Remplacement De La Suspension Arrière

    Invacare® TDX® SP2 Series Utilisation de la vis de réglage 1. Desserrez le contre-écrou A. 2. Faites tourner la vis de réglage B jusqu’à obtenir un espace de 2,0 mm D entre elle et la bouteille de gaz C. 3. Installez le contre-écrou A. Serrez à 8 Nm.
  • Page 42: Remplacement Des Ressorts Arrière

    à la section 8.6.2 Remplacement et ajustement de la vis de réglage, à la page 40. 8.7.1    Remplacement des ressorts arrière Invacare recommande de toujours remplacer les deux ressorts simultanément afin de garantir le fonctionnement optimal du fauteuil roulant électrique. ATTENTION ! Risque de pincement...
  • Page 43 Invacare® TDX® SP2 Series Clé Allen 8 mm (5/16“) Clé dynamométrique 0 - 20 Nm (ou similaire) Clé Allen 4 mm (5/32“) Pince oblique Tournevis Phillips de 2 Serre-câbles Tournevis plat Rondelle M8 Clé de 6 mm (1/4”) Dispositif de levage (2x) Clé...
  • Page 44: Remplacement Des Pièces Individuelles De La Suspension Arrière

    8    Châssis 7. Retirez le carénage arrière, reportez-vous à la section 10.2 Remplacement du carénage arrière (sans compteur d'heures de fonctionnement), à la page 54 ou 10.3 Remplacement du carénage arrière (avec compteur d'heures de fonctionnement), à la page 55. 8.
  • Page 45: Remplacement Du Bloc Batterie

    Invacare® TDX® SP2 Series 8.8    Remplacement du bloc batterie Clé dynamométrique 0 - 20 Nm (ou similaire) Clé Allen 8 mm (5/16“) Clé dynamométrique 5 - 25 Nm (ou similaire) Clé Allen 4 mm (5/32“) Clé dynamométrique 20 - 80 Nm (ou similaire) Tournevis Phillips de 2...
  • Page 46: Roues

    — Respectez la pression recommandée pour les pneus. Pour connaître la pression recommandée pour les pneus, reportez-vous à l’inscription qui figure sur le pneu ou la jante ou contactez Invacare. Consultez le tableau ci-dessous pour plus d'informations sur les conversions. 9.3    Aperçu des types de roues et des couples de serrage spécifiques Il existe trois différents types de pneus ou de chambres à...
  • Page 47: Remplacement Des Fixations De Jantes Des Roues Motrices

    Invacare® TDX® SP2 Series 9.4    Remplacement des fixations de jantes des roues motrices Tournevis plat Démontage de la fixation de jante 1. Insérez l'extrémité du tournevis entre la jante et la fixation. 2. Retirez la fixation de jante. Mise en place de la fixation de jante 1. Placer la fixation sur la jante. 2. Poussez doucement pour mettre en place la fixation, jusqu’à ce que sa base A s’enclenche et que la fixation B soit solidaire avec...
  • Page 48: Remplacement Des Roues Motrices (Installation Avec 1 Boulon)

    9    Roues 9.6    Remplacement des roues motrices (installation avec 1 boulon) Ce chapitre traite des roues motrices qui sont mises en place avec un boulon central. ATTENTION ! Risque de pincement des mains et des pieds à cause du poids du fauteuil roulant électrique — Faites attention à vos mains et vos pieds. — Utilisez des techniques de levage appropriées. ATTENTION ! Risque de déplacement incontrôlé du fauteuil roulant électrique — Coupez l’alimentation (touche d’alimentation). —...
  • Page 49: Remplacement Des Pneus

    Invacare® TDX® SP2 Series 9.7    Remplacement des pneus Réparation des pneus pneumatiques et des pneus protégés contre les crevaisons AVERTISSEMENT ! Risque de blessure Si vous gonflez un pneu comportant un ou plusieurs filetages de jante endommagés, la jante peut éclater et provoquer des blessures graves. — Ne gonflez pas un pneu si un ou plusieurs filetages de jante sont endommagés.
  • Page 50 9    Roues 12. Vérifiez que le pneu est en contact direct avec la jante. 13. Gonflez le pneu à la pression indiquée. 14. Assurez-vous que le pneu est en contact avec la jante. 15. Revissez le chapeau de valve. 16. Installez la roue motrice, reportez-vous à la section 9.5 Remplacement des roues motrices (installation avec 5 vis), à la page 47 ou 9.6 Remplacement des roues motrices (installation avec 1 boulon), à...
  • Page 51: Remplacement Du Moyeu De Roue Motrice (Avant 10_2022)

    Invacare® TDX® SP2 Series 9.8    Remplacement du moyeu de roue motrice (avant 10_2022) AVIS ! Risque de dommage matériel Des collisions sont susceptibles de se produire si les rondelles de réglage sont retirées lors des opérations de montage sur les roues motrices. Des rondelles de réglage sont généralement installées entre la tige d'entraînement et le moyeu de roue pour égaliser les tolérances.
  • Page 52: Remplacement De La Roulette Sur Une Fourche Double Bras

    9    Roues 9.10    Remplacement de la roulette sur une fourche double bras Clé de 11 mm (7/16”) (2x) Dispositif de levage Démontage de la roulette 1. Enlevez le boulon A, les rondelles B et l’écrou C. 2. Tirez la roue D pour la sortir de la fourche E. Installation de la roulette ATTENTION ! Risque de blessure en cas de desserrage des roues Si les roulettes n'ont pas été suffisamment serrées lors du montage, elles risquent de se desserrer lorsque le fauteuil roule.
  • Page 53: Remplacement De La Fourche De Roue Avant

    Invacare® TDX® SP2 Series 9.12    Remplacement de la fourche de roue avant Tournevis Phillips de taille 2 Clé à douille de 16 mm (5/8") Dispositif de levage La procédure suivante est la même pour les fourches double face et simple face. Démontage de la fourche de roue avant 1. Soulevez le fauteuil roulant électrique.
  • Page 54: Carters

    10    Carters 10    Carters 10.1    Démontage du carénage avant Démontage du carénage avant 1. Retirez les repose-jambes. 2. Retirez les vis A sur le carénage avant B. 3. Tirez le carénage avant vers le haut et retirez-le. Installation du carénage avant 1. Installez les pièces en reprenant la procédure en sens inverse.
  • Page 55: Remplacement Du Carénage Arrière (Avec Compteur D'heures De Fonctionnement)

    Invacare® TDX® SP2 Series 10.3    Remplacement du carénage arrière (avec compteur d'heures de fonctionnement) Le modèle TDX SP2 Low-Rider est équipé d'un rabat de protection contre l'eau sous le carénage arrière. Il n’est pas représenté sur le graphique ci-dessous. Démontage du carénage arrière 1. Démontez la vis à molette A sur le carénage arrière B.
  • Page 56: Démontage Du Carénage Supérieur

    10    Carters 10.5    Démontage du carénage supérieur Tournevis Phillips de taille 2 Démontage du carénage supérieur 1. Démontez le siège. 2. Retirez les vis A sur le carénage supérieur B. 3. Retirez le carter supérieur. Installation du carénage supérieur 1. Installez les pièces en reprenant la procédure en sens inverse. 2.
  • Page 57: Systèmes De Commande

    — Seuls les revendeurs Invacare spécialisés sont habilités à apporter des modifications au programme de conduite. — Invacare ne donne de garantie de comportement sûr du fauteuil roulant électrique, et plus particulièrement de stabilité au basculement, que pour les programmes de conduite standard non modifiés.
  • Page 58: Remplacement Du Capteur G-Trac

    11    Systèmes de commande 11.2    Remplacement du capteur G-Trac Clé à douille de 10 mm Démontage du capteur 1. Éteignez le module d'alimentation. 2. Retirez le carénage arrière, reportez-vous à la section 10.2 Remplacement du carénage arrière (sans compteur d'heures de fonctionnement), à la page 54 ou 10.3 Remplacement du carénage arrière (avec compteur d'heures de fonctionnement), à...
  • Page 59: Remplacement Du Compteur D'heures De Fonctionnement/Câble De Connexion

    Invacare® TDX® SP2 Series 11.3    Remplacement du compteur d'heures de fonctionnement/câble de connexion Le compteur se trouve sur la carénage arrière. Retrait du compteur 1. Éteignez le système de commande du fauteuil roulant. 2. Retirez le carénage arrière, reportez-vous à la section 10.3 Remplacement du carénage arrière (avec compteur d'heures de fonctionnement), à la page 55.
  • Page 60: Remplacement Du Chargeur Usb

    11    Systèmes de commande 11.4    Remplacement du chargeur USB Clé Allen de 4 mm En cas de surchauffe, le chargeur cesse de fonctionner. Le rail placé sous le siège permet de dissiper la chaleur. Montez toujours le chargeur USB dans le premiers tiers du rail du châssis de l'assise télescopique. Retrait du chargeur USB 1.
  • Page 61: Batteries

    Invacare® TDX® SP2 Series 12    Batteries 12.1    Informations de sécurité ATTENTION ! Risque de blessure et de dommages matériels en cas de manipulation incorrecte des batteries L'installation de batteries neuves doit exclusivement être effectuée par des spécialistes agréés. — Tenez compte des avertissements qui figurent sur les batteries. — Utilisez exclusivement le type de batterie spécifié dans les caractéristiques techniques.
  • Page 62: Accès Aux Batteries

    12    Batteries 12.4    Accès aux batteries Tournevis Phillips de 2 Clé de 13 mm Clé Allen 4 mm (5/32“) Dispositif de levage (2x) 1. Retirez les repose-jambes latéraux, s'ils sont installés. Le repose-jambes central à réglage manuel doit être placé en position haute en tournant la tige A ou retiré. Élevez les repose-jambes électriques en position haute. 2.
  • Page 63: Remplacement Des Batteries (60 Ah / 73 Ah)

    Invacare® TDX® SP2 Series 12.5    Remplacement des batteries (60 Ah / 73 Ah) Tournevis Phillips de 2 Clé de 11 mm Clé Allen de 4 mm (5/32“) Dispositif de levage Le modèle TDX SP2 Low Rider ne comporte pas d'embouts protecteurs. Veillez spécialement à ne pas court-circuiter les bornes de la batterie.
  • Page 64: Remplacement Des Batteries (50 Ah)

    12    Batteries 12.6    Remplacement des batteries (50 Ah) Clé de 10 mm (3/8”) Pince oblique Clé de 19 mm Dispositif de levage Clé dynamométrique 5 - 25 Nm (ou similaire) Démontage des batteries 1. Rendez les batteries accessibles, reportez-vous à la section 12.4 Accès aux batteries, à la page 62. 2.
  • Page 65: Vérification Et Remplacement Du Fusible Principal

    Invacare® TDX® SP2 Series 12.7    Vérification et remplacement du fusible principal ATTENTION ! Risque d'incendie Un court-circuit électrique peut provoquer des courants extrêmement élevés susceptibles d'entraîner la formation d'étincelles et de déclencher un incendie — Utilisez toujours un fusible à lame d'origine avec l'ampérage recommandé. — Si le fusible principal a sauté, commencez par corriger le problème avant de le remplacer par un neuf.
  • Page 66: Mise Au Rebut Des Batteries Usagées Ou Endommagées

    12    Batteries 12.8    Mise au rebut des batteries usagées ou endommagées AVERTISSEMENT ! Risque pour l'environnement — NE JETEZ PAS les batteries avec les déchets ménagers. — NE jetez PAS les batteries au feu. — Les batteries DOIVENT être déposées dans un site prévu à cet effet. Leur élimination est exigée par la loi et gratuite. —...
  • Page 67: Module D'éclairage

    Invacare® TDX® SP2 Series 13    Module d’éclairage 13.1    Remplacement du circuit d'éclairage Clé Allen de 4 mm Démontage du circuit d'éclairage 1. Retirez le carénage arrière, reportez-vous à la section 10.3 Remplacement du carénage arrière (avec compteur d'heures de fonctionnement), à la page 55 ou 10.2 Remplacement du carénage arrière (sans compteur d'heures de fonctionnement), à...
  • Page 68: Remplacement Du Support De Phare Avant

    13    Module d’éclairage Installation du feu avant 1. Installez les pièces en reprenant la procédure en sens inverse. 2. Acheminez les câbles avec précaution et fixez-les au moyen de serre-câbles. 3. Testez toutes les fonctions. 4. Serrez toutes les vis à la main. 5.
  • Page 69: Système De Phare Led Après 01_2025

    Invacare® TDX® SP2 Series 13.3    Système de phare LED après 01_2025 13.3.1    Remplacement du feu avant (Système d’éclairage LED après 01_2025) Clé Allen de 3 mm Pince oblique Clé de 8 mm Serre-câbles 1. Débranchez le câble et coupez les serre-câbles du phare concerné. 2. Retirez le câble du guide. 3. Enlevez l’écrou E et la rondelle D.
  • Page 70: Système De Feu Arrière Led

    13    Module d’éclairage 13.4    Système de feu arrière LED 13.4.1    Remplacement des clignotants/feux arrière Clé Allen de 3 mm Pince oblique Clé de 8 mm Serre-câbles Dépose des clignotants/feux arrière 1. Retirez le carénage de lunette, reportez-vous à la section 10.4 Remplacement du carénage de lunette, à la page 55. 2. Enlevez la vis A pour retirer le verre B du carénage de lunette.
  • Page 71: Système De Feu Arrière Conventionnel

    Invacare® TDX® SP2 Series 13.5    Système de feu arrière conventionnel 13.5.1    Remplacement de l’ampoule arrière Système d’éclairage conventionnel Tournevis Phillips de 2 1. Retirez les vis A sur le feu arrière C. 2. Retirez le verre B. 3. Remplacez l'ampoule défectueuse. 4. Installez le verre et serrez manuellement la vis. 13.5.2    Remplacement du feu arrière Système d’éclairage conventionnel...
  • Page 72: Remplacement Du Support De Feu Arrière

    13    Module d’éclairage 13.5.3    Remplacement du support de feu arrière Système d’éclairage conventionnel Clé à douille de 8 mm Clé Allen 5 mm (3/16“) Retrait du support de feu arrière 1. Retirez complètement le feu arrière, reportez-vous à la section 13.5.2 Remplacement du feu arrière, à la page 71. 2. Retirez les vis A et les écrous B. 3.
  • Page 73: Assise

    Invacare® TDX® SP2 Series 14    Assise Pour plus d'informations sur les systèmes d'assise, Modulite et ULM, consultez le manuel correspondant. Les configurations antérieures ont été décrites dans la révision 11 du présent manuel de maintenance. 14.1    Remplacement du vérin d’inclinaison (Inclinaison pivot fixe) Tournevis plat Dispositif de levage Démontage du vérin...
  • Page 74: Montage Du Système D'arrimage Dahl

    14    Assise 14.2    Montage du système d'arrimage Dahl Pour plus d’informations sur les pièces de rechange, l’installation d’accessoires dans les véhicules et la maintenance du système d’arrimage Dahl, contactez Dahl Engineering www.dahlengineering.dk. Pour adapter un fauteuil roulant électrique à un système d’arrimage Dahl, il est impératif que le fauteuil roulant électrique soit équipé...
  • Page 75 Belgium & Luxemburg: Canada: France: Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare nv Invacare Canada LP Invacare Poirier SAS Invacare AG Autobaan 22 c/o Motion Concepts Canada Route de St Roch Neuhofweg 51 B-8210 Loppem 84 Citation Drive Unit 11 F-37230 Fondettes CH-4147 Aesch BL Tel: (32) (0)50 83 10 10...

Table des Matières