DE
B045 | Lichtschranke 12 V/DC
... schaltet bei Licht oder Dunkelheit (Schatten) ein Relais. Anwendung:
Wenn der Lichtstrahl einer Lampe an Türen, Fenstern usw. von einer Person un-
terbrochen wird, schaltet das Relais. Auch als Dämmerungsschalter einsetzbar.
EN
B045 | Light Barrier 12 V/DC
... switches on/off a relay at light and darkness (shadow). Usage: Whe-
never the light beam of a lamp on doors, windows, etc. is interrupted by a person,
the relay connects. Also suitable as twilight switch.
ES
B045 | Barrera de luz 12 V/DC
... conecta un relé cuando hay luz o oscuridad (sombra). Aplicación: El
relé conmuta cuando se interrumpe el rayo de luz de una lámpara a puertas,
ventanas, etc. por una persona. Se puede también emplear como interruptor cre-
puscular.
FR
B045 | Barrage photoélectrique 12 V/DC
... commute un relais quand il y a de la lumière ou de l'obscurité (omb-
re). Emploi: Le relais commute quand le rayon lumineux d'une lampe aux portes,
fenêtres, etc. est interrompu par une personne. Il peut aussi être utilisé comme
interrupteur crépusculaire.
NL
B045 | Lichtsluis 12 V/DC
... schakelt bij licht en donker een relais. Toepassing: Als de lichtstraal
van de lamp bij een deur of raam etc. onderbroken wordt door een persoon, scha-
kelt dit een relais. Ook als schemerschakelaar te gebruiken.
PL
B045 | Fotokomórka 12 V/DC
... przełącza przekaźnik przy świetle lub ciemności (cieniu). Zastosowanie:
Jeśli promień światła lampy w obrębie drzwi, okien itp. zostanie przerwany przez
jakąś osobę, przełącza się przekaźnik. Możliwość zastosowania także jako wyłącz-
nik zmierzchowy.
PT
B045 | Barreira luminosa 12 V/DC
... liga em claridade ou escuridão (sombras) um relé. Utilização: Quando o
raio luminoso de uma lâmpada em portas, janelas etc. é interrompido liga o relé.
Tambem utilizado como interruptor crespular.
RU
B045 | Свeтовой шлaгбaум 12 Вольт
... включает при изменении освeщeния рэлe. Примeнeниe: если свет
лампочки прикрепленной на двери, окне и т.д. будет прерван проходящим
мимо человеком, включается рэле. Данный прибор можно примeнить и в
качевстве сумеречного выключaтeля.
• Passendes Gehäuse:
• Fitting case:
G027N
www.kemo-electronic.de
191413
1/2
P / Bausätze / B045 / Beschreibung / 10040KE / KV003 / Einl. Ver. 002
B045 | Ver. 1.0
/+/
D1
TX1
C
RX1
R3
E
C1
A
7
1
R5
S
3
R9
E
2
4
8
TX
C
C2
RX
R4
E
/-/
• Schaltet EIN bei Licht
• Schaltet AUS bei Licht
• Switch ON with light
• Switch OFF with light
Sockel
R9
C3
IC1
R6
IC1
5
/S/
R7
T1
6
O
REL1
D2
C3
R8
1
P
REL1
2
/P/
R7
R5
R6
R3
RX1
TX
C
R4
E
Rel 1
12 V/DC
min. 100 mA
DAS RICHTIGE LÖTEN | THE RIGHT SOLDERING
BAUTEILE | COMPONENTS
1x
T1
1x
D1
D2
R8
1x
D2
D1
1x
TX/TX1
1x
C1
T1
1x
C2
1x
C3
1x
RX/RX1
2x
R3/R4
C2
C1
1x
R5
1x
R6
1x
R7
1x
R8
1x
R9
1x
REL 1
1x
IC1
1x
• Relaiskontakt
• Relay contact
Max. 25 V
3 A
1x
Platine | Board
Maße | Dimensions approx. 56 x 27 mm