Sommaire des Matières pour HP ProLiant ML310 Generation 4
Page 1
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML310 Generation 4 Novembre 2006 (deuxième édition) Référence 419351-052...
Page 2
Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé...
Page 3
Table des matières Identification des composants......................6 Composants du panneau avant ........................6 Voyants et boutons du panneau avant......................7 Composants du panneau arrière ......................... 8 Voyants du panneau arrière ........................9 Composants de la carte mère ........................10 Commutateur de maintenance du système..................12 Voyants de la carte mère..........................
Page 4
RAID SATA logiciel ........................44 ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) ................. 46 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ................47 Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ..............47 Outils de supervision ..........................48 ASR (Automatic Server Recovery).....................
Page 5
Caractéristiques environnementales ......................78 Caractéristiques techniques du serveur ....................... 79 Assistance technique ........................80 Documents connexes ..........................80 Informations de contact HP ........................80 Réparations par le client........................... 81 Acronymes et abréviations ......................82 Index............................85 Table des matières 5...
Page 6
Identification des composants Dans cette section Composants du panneau avant........................6 Voyants et boutons du panneau avant ......................7 Composants du panneau arrière ........................ 8 Voyants du panneau arrière ........................9 Composants de la carte mère ........................10 Voyants de la carte mère ........................13 Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ..............
Page 7
Voyants et boutons du panneau avant Élément Description État Bouton d'éjection du — lecteur de CD-ROM Interrupteur — Marche/Standby Voyant Vert = Le système reçoit l'alimentation secteur et fonctionne d'alimentation/standby Orange = Le système reçoit l'alimentation secteur mais est en mode Standby Éteint = Le système ne reçoit pas l'alimentation secteur Voyant d'activité...
Page 8
Composants du panneau arrière REMARQUE : le serveur peur différer de celui illustré. Élément Description Connecteurs du bloc d'alimentation Connecteur souris Connecteur clavier Connecteur série Connecteur vidéo Connecteurs USB (2) Connecteur RJ-45 Ethernet Connecteur RJ-45 (iLO 2) Connecteur parallèle Identification des composants 8...
Page 9
Voyants du panneau arrière Modèle avec bloc d'alimentation hot-plug redondant • Élément Description État Voyant de liaison de la carte réseau Allumé = Liaison Éteint = Aucune liaison Voyant d'activité de la carte réseau Clignotant = Activité Éteint = Pas d'activité Voyant d'alimentation correcte Vert = Le bloc d'alimentation est allumé...
Page 10
Modèle avec bloc d'alimentation non-hot-plug non redondant • Élément Description État Voyant de liaison de la carte réseau Allumé = Liaison Éteint = Aucune liaison Voyant d'activité de la carte réseau Clignotant = Activité Éteint = Pas d'activité Composants de la carte mère Élément Description Connecteur d'alimentation du processeur...
Page 11
Élément Description Connecteur DIMM n° 3 (banque A) Connecteur DIMM n° 2 (banque B) Connecteur DIMM n° 1 (banque A) Connecteur IDE Connecteur USB avant Connecteur USB interne Connecteur SATA Commutateur de maintenance du système Connecteur de carte de voyants avant Connecteur d'unité...
Page 12
Commutateur de maintenance du système Position Par défaut Fonction Off = Sécurité iLO 2 activée On = Sécurité iLO 2 désactivée Off = La configuration du système peut être modifiée On = La configuration du système est verrouillée Réservé Réservé Off = Aucune fonction On = Efface le mot de passe de mise sous tension et le mot de passe administrateur...
Page 13
Voyants de la carte mère Élément Description État Erreur de PPM Orange = Le module PPM est en panne Éteint = Normal Panne du module Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant DIMM n° 4 Éteint = Normal Panne du module Orange = Le module DIMM est en panne ou manquant DIMM n°...
Page 14
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM (voir "HP Insight Diagnostics" page 51) peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Page 15
Numéros d'unité SAS et SATA Voyants de disque dur SATA ou SAS hot-plug Élément Description État État Panne/UID Orange = Panne de disque Orange clignotant = Activité de traitement d'erreurs Bleu = L'ID d'unité (UID) est actif Éteint = Pas d'activité de traitement de panne État En ligne/Activité...
Page 16
Emplacements des ventilateurs REMARQUE : le déflecteur et le dissipateur thermique sont retirés pour plus de clarté. Élément Description Ventilateur système Ventilateur de cage de disque dur Identification des composants 16...
Page 17
Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour entrer dans RBSU (voir "HP RBSU (ROM-Based Setup Utility)" page 42) et modifier les paramètres du serveur. La langue par défaut du système est l'anglais.
Page 18
Déverrouillage du cache avant Le cache avant amovible doit être déverrouillé et ouvert avant d'accéder à la cage de disque dur et aux compartiments d'unités. Il doit être déverrouillé avant de retirer le panneau d'accès. La porte doit rester fermée pendant le fonctionnement normal du serveur. Si nécessaire, retirez le cache avant en le tirant hors du châssis.
Page 19
à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à...
Page 20
Ressources de planification du rack Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
Page 21
Spécifications de température Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé. La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette température.
Page 22
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel.
Page 23
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à...
Page 24
Installation d'un serveur Connectez les périphériques au serveur. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunication aux connecteurs RJ-45. REMARQUE : le serveur peur différer de celui illustré. Élément Description Connecteurs du bloc d'alimentation...
Page 25
Installation du système d'exploitation Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos). Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes : Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le lecteur approprié...
Page 26
Installation des options matérielles Dans cette section Introduction ............................26 Mémoire ............................... 26 Disques durs ............................28 Contrôleur SAS ............................30 Lecteur de DVD-ROM ..........................30 Unité de sauvegarde sur cartouche USB....................32 Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur ..................33 Unités de disquette ..........................
Page 27
Mode double canal entrelacé : Modules DIMM installés dans les deux canaux avec des capacités • identiques par canal. Le tableau suivant liste certaines des configurations possibles. Pour de meilleures performances, HP recommande le mode double canal entrelacé. Connecteur Connecteur...
Page 28
Disques durs Le serveur prend en charge les disques durs SAS et SATA hot-plug. Les disques durs SATA ou SAS non-hot plug en option SATA sont pris en charge dans certaines configurations (voir "Contrôleur SAS" page 30). REMARQUE : la fonction RAID SATA prend en charge jusqu'à deux volumes RAID et jusqu'à quatre disques durs par volume RAID.
Page 29
Ouvrez le loquet de dégagement afin de préparer le disque pour l'installation. Installez le disque dur. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des voyants de disque dur SAS hot-plug. Installez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 18). Reprenez les opérations normales.
Page 30
Contrôleur SAS Mettez le serveur hors tension (page 17). Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 18). Retirez le panneau d'accès (page 18). Retirez l'obturateur de connecteur d'extension (voir "Retrait de l'obturateur de connecteur d'extension" page 37). Installez le contrôleur SAS, et appuyez fermement pour insérer la carte dans le connecteur.
Page 31
Retirez le lecteur de CD-ROM. Faites glisser le lecteur de DVD-ROM dans le compartiment d'unité. Connectez le câble du lecteur de DVD-ROM au connecteur approprié sur la carte mère (voir "Composants de la carte mère" page 10). Retirez les obturateurs applicables du cache avant. Installez le panneau d'accès (page 18).
Page 32
Unité de sauvegarde sur cartouche USB ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur. Mettez le serveur hors tension (page 17). Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant"...
Page 33
Unité de sauvegarde sur cartouche pleine hauteur Mettez le serveur hors tension (page 17). Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 18). Retirez le panneau d'accès (page 18). Retirez les obturateurs de compartiment d'unité. À l'aide d'un tournevis, retirez les deux supports à l'intérieur des compartiments d'unité demi-hauteur.
Page 34
Installez la vis de fixation. IMPORTANT : Lors de l'installation d'une unité de sauvegarde sur cartouche SCSI, un contrôleur SCSI HBA en option est nécessaire. Branchez les câbles de données et d'alimentation à l'arrière de l'unité. Connectez le câble de données au contrôleur SCSI. Retirez les obturateurs applicables du cache avant.
Page 35
Installation d'une unité de disquette Mettez le serveur hors tension (page 17). Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 18). Retirez le panneau d'accès (page 18). Retirez l'obturateur de compartiment d'unité applicable. Faites glisser l'unité de disquette dans le compartiment. Connectez le câble du lecteur de disquette au connecteur approprié...
Page 36
Installation d'une unité de disquette USB Connectez un lecteur de disquette USB au connecteur USB sur le panneau avant du serveur. Cartes d'extension Le serveur prend en charge les cartes d'extension PCI, PCI-X et PCI Express. Connecteur Type de carte d'extension Connecteur Vitesse maximum PCI Express...
Page 37
Retrait de l'obturateur de connecteur d'extension Mettez le serveur hors tension (page 17). Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant" page 18). Retirez le panneau d'accès (page 18). Retirez l'obturateur de connecteur d'extension. ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs PCI sont bien équipés d'un obturateur ou d'une carte d'extension.
Page 38
Installation des cartes d'extension ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer les cartes d'extension. Mettez le serveur hors tension (page 17). Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage du cache avant"...
Page 39
Câblage Dans cette section Câblage SATA............................39 Câblage SAS............................40 Câblage SATA REMARQUE : La cage de disque dur et le dissipateur thermique sont retirés pour plus de clarté. Élément Description Câble d'alimentation Câble SATA Câblage 39...
Page 40
Câblage SAS REMARQUE : La cage de disque dur et le dissipateur thermique sont retirés pour plus de clarté. Élément Description Câble d'alimentation Câble SAS Câblage 40...
Page 41
Outils de configuration Logiciel SmartStart ATTENTION : si vous utilisez l'adaptateur de bus hôte HP 8 Internal Port SAS avec RAID, définissez manuellement la configuration RAID dans le test POST à l'aide de l'utilitaire de configuration "HP 8 Internal Port SAS Host Bus Adapter with RAID" (F8).
Page 42
Configuration des options de mémoire • Sélection de la langue • Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Utilisation de l'utilitaire RBSU À...
Page 43
IMPORTANT : l'adaptateur de bus hôte HP 8 Internal Port SAS avec RAID n'utilise pas ORCA. Appuyez sur l'option F8 pour entrer dans l'utilitaire de configuration "HP 8 Internal Port SAS Host Bus Adapter with RAID" pendant le test POST. Si aucun choix n'est effectué, la configuration par défaut sera une définition non-RAID standard.
Page 44
Reference Guide disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com). RAID SATA logiciel HP fournit la fonction RAID SATA par l'intermédiaire du Gestionnaire de stockage Adaptec (ou ASM pour Adaptec Storage Manager). Cette option active la fonctionnalité RAID (RAID 0, RAID 1 ou RAID 10) sur le contrôleur SATA intégré...
Page 45
Pour l'installation de drivers, un lecteur de disquette et un lecteur de CD-ROM USB suffisent. HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. La première est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique appropriés. Avant le chargement du système d'exploitation, HP gère les périphériques USB via la prise en charge existante, activée par défaut dans la ROM système.
Page 46
• SuSE Linux Enterprise Server 10 • Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos). Pour installer un système d'exploitation, téléchargez le driver "HP embedded SATA RAID Controller" et créez une disquette de drivers à l'aide des logiciels et instructions du site Web HP (http://www.hp.com/support).
Page 47
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) IMPORTANT : RDP ne prend en charge l'adaptateur de bus hôte HP 8 Internal Port SAS que dans la configuration SAS/SATA non-RAID standard. la fonction RAID SATA logicielle n'est actuellement pas prise en charge sous RDP.
Page 48
ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l'aide de la console HP SIM ou de l'utilitaire RBSU.
Page 49
Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la supervision du serveur à l'aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation assistée SmartStart ou peuvent l'être à...
Page 50
Prise en charge USB HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. La première est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique appropriés. Avant le chargement du système d'exploitation, HP gère les périphériques USB via la prise en charge existante, activée par défaut dans la ROM système.
Page 51
ProLiant. cet utilitaire prend en charge des systèmes d'exploitation qui peuvent ne pas l'être par le serveur. Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge par le serveur, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos).
Page 52
REMARQUE : si vous installez des drivers à partir du CD SmartStart, consultez le site Web SmartStart (http://www.hp.com/servers/smartstart) pour vérifier que vous utilisez bien la dernière version de SmartStart. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le CD SmartStart.
Page 53
(http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html). Care Pack Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant d'optimiser vos investissements. Consultez le site Web Care Pack (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Page 54
Ne pas la démonter, l'écraser, la percer, court-circuiter les bornes ou la jeter dans le • feu ou l'eau. Ne la remplacer qu'avec la pile de rechange HP désignée pour ce produit. • Pour retirer le composant : Mettez le serveur hors tension (page 17).
Page 55
Messages d'erreur POST ou sonores......................70 Ressources pour la résolution des problèmes Le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant fournit des procédures simples pour résoudre les problèmes courants, ainsi que des procédures détaillées pour isoler et identifier les pannes, interpréter les messages d'erreur, résoudre divers problèmes et assurer la maintenance des logiciels.
Page 56
Informations importantes relatives à la sécurité Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées dans les sections suivantes avant de dépanner le serveur. Informations importantes relatives à la sécurité Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations importantes relatives à la sécurité...
Page 57
Avertissements et précautions AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement déconseillé d'intervenir sur les composants ou d'effectuer des modifications sur les câblages des circuits imprimés.
Page 58
REMARQUE : pour vérifier la configuration du serveur, connectez-vous à la page d'accueil System Management et sélectionnez Version Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne la liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et utilitaires HP installés, et s'ils sont ou non à jour.
Page 59
Troubleshoot a Problem (Résoudre un problème) sur la page du produit. Diagrammes de dépannage Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic" (page 60), et de suivre le chemin approprié.
Page 60
Diagramme de début de diagnostic Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic. Élément Voir "Diagramme de diagnostic général" (page 61). "Diagramme des problèmes de mise sous tension" (voir "Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur" page 63) "Diagramme des problèmes POST"...
Page 61
(http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.html). "Des problèmes généraux de mémoire se produisent" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Page 63
• ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). "Circuits ouverts et courts-circuits du système" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Résolution des problèmes 63...
Page 65
Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). "Codes du port 85 et messages iLO" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). "Des problèmes généraux de mémoire se produisent" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le...
Page 67
• "Des problèmes généraux de mémoire se produisent" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). "Problèmes de système d'exploitation" dans le Manuel de résolution des problèmes des •...
Page 69
Web HP (http://www.hp.com/support). "Problèmes matériels" dans le Manuel de résolution des problèmes des • serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD •...
Page 70
Messages d'erreur POST ou sonores Pour la liste complète des messages d'erreur, consultez les messages d'erreur POST dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
Page 71
Avis de conformité Dans cette section Numéros d'identification ......................... 71 Avis FCC............................... 71 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ......... 72 Modifications............................73 Câbles ..............................73 Canadian notice (Avis Canadien) ......................73 Avis de conformité pour l'Union Européenne ..................... 73 Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne......
Page 72
• P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement ou d'un • contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service). Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier ou téléphone : Hewlett-Packard Company •...
Page 73
Modifications La FCC (Federal Communications Commission) exige que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett-Packard Company est de nature à le priver de l'usage de l'appareil. Câbles Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit s'effectuer au moyen de câbles blindés protégés par un revêtement métal RFI/EMI.
Page 74
Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage indique qu'il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Vous devez le mettre au rebut en l'apportant dans une décharge ou autre point de collecte désigné...
Page 75
N'effectuez pas de contrôle, réglage ou procédure autres que ceux décrits dans ce • chapitre. Seuls les Mainteneurs Agréés HP sont habilités à réparer l'unité. • Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), organisme ressortissant au U.S. Food and Drug Administration, a mis en oeuvre des réglementations pour les produits laser le 2 août 1976.
Page 76
Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents.
Page 77
Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation de la pièce à votre Revendeur Agréé. Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP. Électricité statique 77...
Page 78
Caractéristiques du système Dans cette section Caractéristiques environnementales ......................78 Caractéristiques techniques du serveur...................... 79 Caractéristiques environnementales Spécification Valeur Plage de températures* En fonctionnement 10°C à 35°C En transport -10°C à 60°C Température humide maximum 28°C Humidité relative (sans condensation)** En fonctionnement 20% à...
Page 79
Caractéristiques techniques du serveur Spécification Valeur Dimension Hauteur 43,2 cm Profondeur (sans cache) 50 cm Profondeur (avec cache) 54 cm Largeur 20 cm Poids (maximum) 22 kg Poids (aucune unité installée) 17,9 kg Caractéristiques d'entrée Tension d'entrée nominale 100 à 240 VAC * Fréquence d'entrée nominale 47 à...
Page 80
Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche : Aux États-Unis, consultez la page Web HP Service Locator (http://www.hp.com/service_locator). • Dans les autres pays, consultez la page Web "Contact HP Worldwide" (en anglais) • (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html). Pour l'assistance technique HP : Aux États-Unis, consultez la page Web HP United States...
Page 81
Centre d'assistance technique HP. Dans les documents envoyés avec la pièce de rechange CSR, HP précise s'il est nécessaire de lui retourner la pièce défectueuse. Si c'est le cas, vous devez le faire dans le délai indiqué, généralement cinq (5) jours ouvrés. La pièce et sa documentation doivent être retournées dans l'emballage fourni.
Page 82
Acronymes et abréviations ABEND Acronyme de Abnormal END (fin anormale) Abréviation de Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) Abréviation de Automatic Server Recovery (redémarrage automatique du serveur) Abréviation de Double Data Rate (débit de données double) DIMM Acronyme de Dual Inline Memory Module (module DIMM) Abréviation de Error Checking and Correcting (code correcteur d'erreurs) Abréviation de Host Bus Adapter (carte de couplage) Abréviation de International Electrotechnical Commission (commission électrotechnique internationale)
Page 83
LDAP Abréviation de Lightweight Directory Access Protocol (protocole rapide d'accès à l'annuaire) Abréviation de Multi-Processor Specification (spécification multiprocesseur) NEMA Acronyme de National Electrical Manufacturers Association (association de constructeurs de matériel électrique) NFPA Abréviation de National Fire Protection Association (association de protection contre l'incendie) Acronyme de Network Interface Controller (carte réseau) Abréviation de Non-Maskable Interrupt (interruption non masquable) NVRAM...
Page 84
RBSU Abréviation de ROM-Based Setup Utility (utilitaire de configuration sur mémoire ROM) Acronyme de Rapid Deployment Pack (pack de déploiement rapide) Acronyme de Serial Attached SCSI (SCSI connecté en série) SATA Acronyme de Serial ATA (ATA série) SDRAM Acronyme de Synchronous Dynamic RAM (RAM dynamique synchrone) Acronyme de Systems Insight Manager TMRA Température ambiante de fonctionnement recommandée...
Page 85
Index Cache avant retrait 18 Cache tour 18 ACU (Array Configuration Utility) 44 Caractéristiques environnementales 78 ADU (Array Diagnostic Utility) 51 Care Pack 19, 53 Agents de supervision 49 Carte mère 10 Alimentation, spécifications 21 pile 76 Altiris Deployment Solution 47 voyants 13 Altiris eXpress Deployment Server 47 Cartes...
Page 86
Mise à la terre méthodes 77 spécifications 21 HP Insight Diagnostics 51 Mise hors tension 17 HP Management Packs 1.1 pour MOM 2005, Mise sous tension 17, 42 résolution des problèmes 55 Mises en garde relatives aux racks 57 HP ProLiant Essentials RDP...
Page 87
SmartStart menu de démarrage automatique 41 présentation 41 Packs Spécifications de prise en charge 41 environnement 20 HP ProLiant Essentials Foundation 49 espace 20 Panneau d'accès 18 mise à la terre 21 Périphériques ventilation 20, 21 USB 44, 45 Survey 51 Piles 54, 76 Symboles sur l'équipement 56...