HP ProLiant ML570 Generation 4 Manuel De L'utilisateur
HP ProLiant ML570 Generation 4 Manuel De L'utilisateur

HP ProLiant ML570 Generation 4 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour ProLiant ML570 Generation 4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant
ML570 Generation 4
Mars 2006 (première édition)
Référence 406862-051

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP ProLiant ML570 Generation 4

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML570 Generation 4 Mars 2006 (première édition) Référence 406862-051...
  • Page 2 Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Identification des composants......................7 Composants du panneau avant ........................8 Voyants et boutons du panneau avant......................9 Composants du panneau arrière ....................... 10 Voyants et boutons du panneau arrière ...................... 11 Composants de la carte mère ........................12 Commutateurs de maintenance du système ..................
  • Page 4 HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ....................86 ACU (Array Configuration Utility) ....................87 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) ................87 Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur ..............87 Outils de supervision ..........................88 ASR (Automatic Server Recovery).....................
  • Page 5 Outils d'analyse et de prise en charge à distance..................91 HP ISEE (Instant Support Enterprise Edition) ..................91 Conserver le système à jour ........................92 Drivers ............................92 PSP (ProLiant Support Packs) ......................92 Prise en charge des versions de système d'exploitation............... 92 Online ROM Flash Component......................
  • Page 6 Caractéristiques du système ....................... 118 Caractéristiques techniques du serveur ..................... 118 Caractéristiques environnementales ......................119 Assistance technique ......................... 120 Avant de contacter HP ........................... 120 Informations de contact HP ........................120 Réparation par le client (CSR) ......................... 121 Acronymes et abréviations ......................122 Index............................
  • Page 7: Identification Des Composants

    Identification des composants Dans cette section Composants du panneau avant........................8 Voyants et boutons du panneau avant ......................9 Composants du panneau arrière ......................10 Voyants et boutons du panneau arrière..................... 11 Composants de la carte mère ........................12 Combinaisons des voyants système et du voyant d'état interne ..............14 Voyants de la carte mère et codes Systems Insight Display ................
  • Page 8: Composants Du Panneau Avant

    Composants du panneau avant Élément Description Obturateur d'unité pour lecteur de disquette ou de DVD-ROM en option Lecteur de DVD-ROM Connecteur vidéo/USB Connecteur USB Obturateur d'unité de sauvegarde sur cartouche Disques durs SAS Identification des composants 8...
  • Page 9: Voyants Et Boutons Du Panneau Avant

    Voyants et boutons du panneau avant Élément Description État Voyant et bouton d'UID Bleu = Activé (ID d'unité) Bleu clignotant = Système supervisé à distance Éteint = Désactivé Voyant d'état interne Vert = Normal (système sous tension) Orange clignotant = État du système altéré Rouge clignotant = État critique du système Voyant d'état externe Vert = Normal (système sous tension)
  • Page 10: Composants Du Panneau Arrière

    Composants du panneau arrière Élément Description Connecteur de carte réseau n°1 Connecteur de carte réseau n°2 Connecteurs USB Connecteur iLO 2 Connecteur parallèle Connecteur PCI-X n° 1, 64 bits 100 MHz Connecteur PCI-X n° 2, 64 bits 100 MHz Connecteur PCI-X n° 3, 64 bits 100 MHz Connecteur PCI-X n°...
  • Page 11: Voyants Et Boutons Du Panneau Arrière

    Voyants et boutons du panneau arrière Élément Description État Voyant d'UID Bleu = Activé Bleu clignotant = Système supervisé à distance Éteint = Désactivé Voyant d'activité Vert fixe ou clignotant = Activité réseau de la carte réseau Éteint = Aucune activité réseau (NC371i intégrée) Voyant de liaison Vert = Liaison avec le réseau...
  • Page 12: Composants De La Carte Mère

    Composants de la carte mère Élément Description Connecteur PCI Express x4 n° 10 Connecteur PCI Express x4 n° 9 Connecteur PCI Express x4 n° 8 Connecteur PCI Express x4 n° 7 Connecteur PCI Express x4 n° 6 Connecteur PCI Express x4 n° 5 Connecteur PCI-X n°...
  • Page 13: Commutateurs De Maintenance Du Système

    Élément Description Connecteur de processeur 2 Connecteur de signal de la carte de ventilateur Connecteur d'alimentation de la carte ventilateur Connecteur de processeur 1 Connecteur d'alimentation Connecteur USB interne Connecteur de ventilateur Connecteur de ventilateur Connecteur de signal du bloc d'alimentation Commutateurs de maintenance du système Le commutateur de configuration du système (SW1) est un commutateur à...
  • Page 14: Commutateur Nmi

    Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
  • Page 15: Voyants De La Carte Mère Et Codes Systems Insight Display

    Voyant système et Couleur du voyant État couleur d'état interne Panne des modules Rouge clignotant • Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée DIMM (tous les dans le système. connecteurs, orange) Les banques ne sont pas équipées dans l'ordre • approprié.
  • Page 16 Code Élément État Processeur 2 non pris en Le processeur 2 n'est pas pris en charge. Remplacez-le charge par un processeur reconnu. Processeur 3 non pris en Le processeur 3 n'est pas pris en charge. Remplacez-le charge par un processeur reconnu. Processeur 4 non pris en Le processeur 4 n'est pas pris en charge.
  • Page 17: Numéros D'unité Sas Et Sata

    Le serveur prend en charge jusqu'à 18 disques durs SAS et SATA dans la cage de disque dur SAS/SATA. Les périphériques SAS/SATA sont numérotés de 1 à 18. HP vous recommande d'équiper les compartiments de disque dur en commençant par le numéro de périphérique SAS le plus petit.
  • Page 18: Combinaisons Des Voyants De Disque Dur Sas Et Sata

    Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA Voyant En Voyant de Interprétation ligne/Activité (vert) Panne/UID (orange/bleu) Allumé, éteint ou Orange et bleu en Le disque est en panne, ou une notification de panne a été reçue clignotant alternance pour celui-ci ;...
  • Page 19 ATTENTION : lorsque le commutateur de verrouillage de la carte mémoire est déverrouillé dans un mode ne prenant pas en charge les fonctions d'ajout ou remplacement hot-plug, des alarmes audios et visuelles sont émises. Le retrait de la carte mémoire à ce stade entraîne une panne du serveur. Pour stopper les alarmes audios et visuelles, remettez le commutateur de verrouillage de la carte •...
  • Page 20 Élément Description État Voyant de module DIMM 4 Vert = Module DIMM installé Orange = Module DIMM défectueux ou endommagé Orange clignotant = Erreur de configuration de module DIMM Éteint = Pas de module DIMM installé Voyant de module DIMM 5 Vert = Module DIMM installé...
  • Page 21: Connecteurs De Module Dimm

    RAID sont éteints, cela signifie que le serveur est en mode ECC avancé. Pour plus d'informations, reportez- vous à la section "Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire RBSU HP" page 86). Le tableau suivant illustre les différentes combinaisons de voyants pour une carte mémoire correctement configurée.
  • Page 22: Voyants Des Blocs D'alimentation Hot-Plug

    Voyants des blocs d'alimentation hot-plug Élément Description Voyant d'alimentation (bloc d'alimentation principal) Voyant de panne (bloc d'alimentation principal) Voyant d'alimentation (bloc d'alimentation redondant) Voyant de panne (bloc d'alimentation redondant) Voyant Voyant État d'alimentation de panne (vert) (orange) Éteint Éteint Pas de courant secteur appliqué aux unités de bloc d'alimentation Éteint Allumé...
  • Page 23: Ventilateurs Hot-Plug

    Ventilateurs hot-plug Élément Description Configuration Ventilateur 1 Redondant Ventilateur 2 Principal Ventilateur 3 Redondant Ventilateur 4 Principal Ventilateur 5 Redondant Ventilateur 6 Principal Identification des composants 23...
  • Page 24: Voyants Des Ventilateurs Hot-Plug

    Voyants des ventilateurs hot-plug État Vert = Fonctionnement normal Orange = Panne Éteint = Aucune alimentation Identification des composants 24...
  • Page 25: Fonctionnement

    Fonctionnement Dans cette section Mise sous tension du serveur ........................25 Mise hors tension du serveur........................25 Extraction du serveur du rack........................26 Déverrouillage et retrait du cache avant....................27 Retrait du cache de rack ......................... 28 Retrait du panneau d'accès ........................29 Installation du panneau d'accès .......................
  • Page 26: Extraction Du Serveur Du Rack

    Extraction du serveur du rack Libérez les deux leviers sur les coins extérieurs bas du rack. REMARQUE : si le serveur est monté en rack et dans sa configuration d'origine, retirez les deux vis de transport situées juste sous les leviers. IMPORTANT : si le serveur est installé...
  • Page 27: Déverrouillage Et Retrait Du Cache Avant

    Une fois la procédure d'installation ou de maintenance terminée, réinsérez le serveur dans le rack en appuyant sur les loquets de dégagement des rails. Déverrouillage et retrait du cache avant Les serveurs tour ont un cache avant qui doit être déverrouillé et ouvert pour pouvoir accéder à la cage de disque dur, à...
  • Page 28: Retrait Du Cache De Rack

    Ouvrez le cache avant. Retirez le cache avant, si nécessaire. Retrait du cache de rack Le cache de rack doit rester fermé pendant le fonctionnement normal du serveur. Le cache de rack reste installé pour toutes les installations d'options matérielles, sauf sans les cas suivants : Retrait ou remplacement de la cage de disque dur SAS •...
  • Page 29: Retrait Du Panneau D'accès

    Retirez l'obturateur ou l'unité de sauvegarde sur cartouche. À l'aide du tournevis Torx T-15, retirez les trois vis situées de chaque côté du cache de rack. Abaissez le loquet connecté au compartiment d'unité. Tirez le cache de rack hors du châssis. Retrait du panneau d'accès AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
  • Page 30: Installation Du Panneau D'accès

    REMARQUE : si le bras guide-câbles en option est installé, vous pouvez extraire le serveur et effectuer des procédures d'installation ou maintenance sans mettre le serveur hors tension. Sortez ou retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack"...
  • Page 31: Configuration

    à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à...
  • Page 32: Ressources De Planification Du Rack

    Ressources de planification du rack Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
  • Page 33: Spécifications De Température

    ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement : Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez •...
  • Page 34: Spécifications De Mise À La Terre

    Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel.
  • Page 35: Identification Du Contenu Du Carton D'expédition Du Serveur Tour

    AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. Pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel : Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail de votre entreprise en • matière de manipulation d'équipements lourds. Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement pendant l'installation ou •...
  • Page 36: Identification Du Contenu Du Carton D'expédition Du Serveur Rack

    Identification du contenu du carton d'expédition du serveur rack Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation. Tout le matériel de montage en rack nécessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le rack ou le serveur.
  • Page 37: Installation D'un Serveur Tour

    Installation d'un serveur tour Procédez comme suit pour configurer un serveur tour. Si vous avez l'intention d'installer le serveur dans un rack, reportez-vous à la section "Installation du serveur dans le rack" (page 39). Connectez les périphériques au serveur. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunication aux connecteurs RJ-45.
  • Page 38 Élément Description Connecteur clavier Connecteur souris Connecteur vidéo Connecteur série Connectez le cordon d'alimentation au bloc. Ouvrez le clip de fixation du cordon d'alimentation et enfilez-y le cordon. Poussez l'onglet en place pour bien fixer le cordon. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel : Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation.
  • Page 39: Installation Du Serveur Dans Le Rack

    Si vous installez le serveur dans un rack Telco, commandez le kit d'option approprié sur le site Web RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp). Suivez les instructions spécifiques au serveur, données sur le site Web, pour installer les supports de fixation du rack.
  • Page 40: Acheminez Le Cordon D'alimentation En Dehors Des Lieux De Passage Et Loin De Tout

    Élément Description Tournevis Torx T-15 Voyant et bouton d'UID (ID d'unité) Connecteur clavier Connecteur souris Connecteur vidéo Connecteur série Connectez le cordon d'alimentation au bloc. Ouvrez le clip de fixation du cordon d'alimentation et enfilez-y le cordon. Poussez l'onglet en place pour bien fixer le cordon. Connectez le cordon d'alimentation à...
  • Page 41: Mise Sous Tension Et Configuration Du Serveur

    Installation du système d'exploitation Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos). Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes : Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le lecteur approprié...
  • Page 42: Installation Des Options Matérielles

    Installation des options matérielles Dans cette section Option de processeur ..........................42 Option de mémoire ..........................47 Option de disque dur SAS et SATA hot-plug....................59 Options d'unité ............................62 Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant ..................67 Ventilateurs hot-plug redondants....................... 68 Option de carte d'extension ........................
  • Page 43 Effectuez l'une des opérations suivantes : — Déverrouillez et retirez le cache avant (voir "Déverrouillage et retrait du cache avant" page 27). — Sortez le serveur du rack (page 26). Retirez le panneau d'accès (page 29). Retirez le déflecteur du processeur. Déverrouillez le support de fixation du processeur.
  • Page 44 ATTENTION : si vous n'ouvrez pas complètement le levier de verrouillage du processeur, celui-ci ne se mettra pas bien en place pendant l'installation, ce qui pourrait provoquer la détérioration du matériel. Alignez l'ensemble processeur sur le connecteur. IMPORTANT : déterminez l'orientation correcte du processeur en observant les broches de guidage situées sur le support de fixation du processeur et les trois trous de guidage correspondants sur l'ensemble processeur.
  • Page 45 REMARQUE : votre dissipateur thermique peut être différent de celui illustré. Fermez et verrouillez le support de fixation du processeur. Installation des options matérielles 45...
  • Page 46 Libérez et retirez le support de fixation de module PPM. Installez le module PPM. IMPORTANT : installez toujours un module PPM lorsque vous installez un processeur. Le système ne démarre pas si le module PPM manque. REMARQUE : l'aspect des modules PPM compatibles peut varier. Installez le support de fixation du module PPM.
  • Page 47: Option De Mémoire

    Option de mémoire Ce serveur prend en charge jusqu'à quatre cartes mémoire. Chaque carte mémoire contient six connecteurs DIMM, soit 24 connecteurs DIMM au total dans le serveur. La mémoire peut être étendue en installant des modules DIMM DRAM DDR2 PC2-3200R enregistrés. Le serveur prend en charge diverses options AMP permettant d'optimiser sa disponibilité...
  • Page 48: Modules Dimm Simple Et Double Rang

    Configuration Banque A Banque B Banque C Double Double Simple Double Simple Simple Double Double Le système peut être configuré pour n'importe quel mode AMP dans l'utilitaire RBSU. Cet utilitaire • affiche un message d'avertissement si la configuration courante ne prend pas en charge le mode AMP sélectionné.
  • Page 49: Mémoire De Secours En Ligne

    L'insertion de cartes ne modifie pas le mode AMP lorsque le serveur fonctionne. Un serveur ne peut • pas passer du mode ECC avancé au mode Mémoire de secours en ligne, Mémoire en mode miroir ou Mémoire RAID hot-plug en insérant une carte pendant que le serveur fonctionne. L'insertion de cartes en mode ECC avancé...
  • Page 50: Mémoire En Mode Miroir Hot-Plug

    Le mode Mémoire de secours en ligne ne prend pas en charge les opérations d'ajout hot-plug. • HP vous recommande les configurations suivantes. Ces configurations permettent d'optimiser l'utilisation de la mémoire. D'autres configurations sont valides, mais ne permettent pas de mettre la capacité...
  • Page 51: Mémoire Raid Hot-Plug

    Les cartes 1 et 2 forment une paire en miroir pour le mode Mémoire en mode miroir avec deux • cartes. Pour le mode Mémoire en mode miroir avec quatre cartes, les cartes 3 et 4 forment une paire en miroir supplémentaire. Les cartes mémoire d'une paire en miroir doivent avoir la même capacité...
  • Page 52: Cartes Mémoire Et Modules Dimm

    POST. IMPORTANT : le serveur HP ProLiant ML570 G4 ne prend pas en charge l'ajout hot-plug de cartes mémoire ProLiant ML570 G3. L'insertion de la carte mémoire génère une alerte sonore et fait clignoter les voyants de la carte.
  • Page 53: Retrait Et Installation D'une Carte Mémoire (Hot-Plug)

    POST. IMPORTANT : le serveur HP ProLiant ML570 G4 ne prend pas en charge l'ajout hot-plug de cartes mémoire ProLiant ML570 G3. L'insertion de la carte mémoire génère une alerte sonore et fait clignoter les voyants de la carte.
  • Page 54 ATTENTION : pour éviter une panne du serveur pendant une procédure de retrait hot-plug, ne retirez pas la carte mémoire tant que le voyant d'état de la carte clignote. Déverrouillez et ouvrez le levier d'éjection de la carte mémoire. Retirez la carte mémoire et placez-la sur une surface plane. REMARQUE : pendant le retrait de la carte mémoire comportant le module DIMM défectueux ou endommagé, le système continue à...
  • Page 55 Installez un module DIMM. • Alignez la carte mémoire avec le connecteur et les guides correspondants. Installez la carte mémoire et fermez le levier d'éjection. Mettez le commutateur de verrouillage en position verrouillée. REMARQUE : pendant les procédures hot-plug, tous les voyants s'éteignent à l'exception des voyants d'état de la carte, qui clignotent en vert pendant sa reconstruction.
  • Page 56: Retrait Et Installation D'une Carte Mémoire (Non Hot-Plug)

    POST. IMPORTANT : le serveur HP ProLiant ML570 G4 ne prend pas en charge l'ajout hot-plug de cartes mémoire ProLiant ML570 G3. L'insertion de la carte mémoire génère une alerte sonore et fait clignoter les voyants de la carte.
  • Page 57 Effectuez l'une des opérations suivantes : Retirez un module DIMM. • Installez un module DIMM. • Alignez la carte mémoire avec le connecteur et les guides correspondants. Installez la carte mémoire dans le serveur et fermez le levier d'éjection. Installation des options matérielles 57...
  • Page 58: Configuration De La Mémoire

    Mettez le commutateur de verrouillage en position verrouillée. Configurez la mémoire (voir "Configuration de la mémoire" page 58). Installez le panneau d'accès (page 30. Effectuez l'une des opérations suivantes : — Installez et verrouillez le cache avant. — Réinsérez le serveur dans le rack. Configuration de la mémoire La configuration du système mémoire du serveur nécessite une configuration spécifique du matériel et des logiciels.
  • Page 59: Diagnostics En Rom

    Appuyez sur la touche F10 lorsque le système vous y invite pour quitter RBSU. Le serveur redémarre et teste l'ensemble de la mémoire du système. Une fois la mémoire testée, réactivez l'option POST Speed Up (Accélération de l'auto-test de mise sous tension) pour augmenter la vitesse de démarrage du système si vous le souhaitez.
  • Page 60: Installation D'un Disque Dur Sas Ou Sata Hot-Plug

    Installation d'un disque dur SAS ou SATA hot-plug Retirez l'obturateur de disque dur SAS ou SATA. Préparez le disque dur. Installation des options matérielles 60...
  • Page 61: Retrait D'un Disque Dur Sas Hot-Plug

    Installez le disque dur. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des combinaisons des voyants de disque dur SAS hot-plug. Retrait d'un disque dur SAS hot-plug ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les compartiments d'unité sont bien équipés d'un composant ou d'un obturateur.
  • Page 62: Options D'unité

    Options d'unité Lecteur optique Dans la configuration standard, ce serveur est doté d'un lecteur de DVD (dans le compartiment droit) et d'un obturateur de disque (dans le compartiment gauche). Vous pouvez installer un lecteur de DVD-ROM ou une unité de disquette (en option) dans le compartiment gauche. L'unité...
  • Page 63: Unités Amovibles

    Installez le lecteur en option dans le serveur. Unités amovibles Vous pouvez installer une unité de sauvegarde sur cartouche SCSI ou USB demi-hauteur dans le compartiment d'unité amovible. Les lecteurs de CD-ROM, DVD-ROM, CD-R ou DVD-R demi-hauteur ne sont pas pris en charge. Retrait de l'obturateur d'unité...
  • Page 64: Installation D'une Unité De Sauvegarde Sur Cartouche

    Installation d'une unité de sauvegarde sur cartouche Mettez le serveur hors tension (page 25). Effectuez l'une des opérations suivantes : — Déverrouillez et retirez le cache avant (voir "Déverrouillage et retrait du cache avant" page 27). — Sortez le serveur du rack (page 26). Retirez le panneau d'accès (page 29).
  • Page 65 Débranchez tous les câbles requis de la carte mère. Retirez la carte mère. Retirez l'obturateur d'unité de sauvegarde sur cartouche (voir "Déverrouillage et retrait du cache avant" page 27). REMARQUE : la plupart des périphériques disposent d'orifices conçus pour correspondre aux bagues installées dans le guide supérieur des clips de fixation.
  • Page 66 Répétez cette procédure pour le clip de fixation droit. Connectez le câble d'alimentation du serveur à l'unité de sauvegarde sur cartouche. Connectez une extrémité du câble d'interface à l'unité de sauvegarde sur cartouche et faites passer l'autre dans le serveur via le compartiment d'unité. REMARQUE : les câbles appropriés sont normalement livrés avec les kits d'option ou avec le périphérique en cours d'installation.
  • Page 67: Option De Bloc D'alimentation Hot-Plug Redondant

    Installez la paroi centrale. Installez le déflecteur de processeur (voir "Option de processeur" page 42). Installez le panneau d'accès. ("Installation du panneau d'accès" page 30) Effectuez l'une des opérations suivantes : — Installez et verrouillez le cache avant. — Réinsérez le serveur dans le rack. Mettez le serveur sous tension (page 25).
  • Page 68: Ventilateurs Hot-Plug Redondants

    Installez le bloc d'alimentation hot-plug redondant. Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation redondant. Fixez les cordons d'alimentation au clip de fixation (voir "Configuration d'un serveur tour" page 37). Connectez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation. Assurez-vous que le voyant du bloc d'alimentation est vert. Vérifiez que le voyant d'état externe du panneau avant est vert (voir "Voyants et boutons du panneau...
  • Page 69: Installation Des Ventilateurs Hot-Plug

    Installation des ventilateurs hot-plug AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure due à des niveaux d'énergie dangereux : Retirez les montres, bagues ou autres objets métalliques. • Utilisez des outils dotés de manches isolés. • Ne placez pas d'outils ou de pièces métalliques au-dessus des batteries. •...
  • Page 70: Remplacement Des Ventilateurs Hot-Plug

    Remplacement des ventilateurs hot-plug IMPORTANT : ne retirez et ne remplacez qu'un seul ventilateur à la fois. Si le système détecte la panne de deux ventilateurs en mode totalement redondant, le serveur s'arrête afin d'éviter tout dommage thermique. Lorsque tous les ventilateurs redondants sont installés, chacun d'entre eux peut à tout moment être remplacé...
  • Page 71: Option De Carte D'extension

    PCI Express PCI Express *HP vous recommande d'installer des cartes d'une vitesse d'au moins 100 MHz dans ces connecteurs. Si vous y installez des cartes de vitesse inférieure, la vitesse du bus le sera également. Toutefois, si la vitesse d'un bus est inférieure à celle d'un autre bus, les performances du serveur ne sont pas affectées.
  • Page 72: Installation Des Cartes D'extension

    ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n'utilisez le serveur que si tous les connecteurs PCI sont bien équipés d'un obturateur ou d'une carte d'extension. Installation des cartes d'extension ATTENTION : pour éviter toute détérioration du serveur ou des cartes d'extension, ne retirez pas ou n'installez pas de cartes d'extension avant de mettre le serveur hors tension et de déconnecter tous les cordons d'alimentation secteur.
  • Page 73: Conversion Tour-Rack

    Verrouillez le levier de dégagement du connecteur PCI et fermez le clip de fixation. Connectez tous les câbles internes ou externes requis à la carte d'extension. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec la carte d'extension. Installez le panneau d'accès (page 30. Effectuez l'une des opérations suivantes : —...
  • Page 74: Retrait Des Roulettes

    Retirez tous les blocs d'alimentation hot-plug (voir "Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant" page 67). Sauvegardez toutes les données du serveur sur les disques durs. Retirez tous les disques durs hot-plug (voir "Retrait d'un disque dur SAS hot-plug" page 61). Retirez le cache avant (voir "Déverrouillage et retrait du cache avant"...
  • Page 75: Retrait Du Couvercle De Tour

    Retrait du couvercle de tour Retirez les deux vis T-15 Torx fixant le couvercle de tour au serveur. Faites glisser le couvercle de tour vers l'arrière du serveur et retirez-le du châssis. Tournez le serveur afin que le panneau d'accès se retrouve au-dessus. Installation du cache de rack Retirez le panneau d'accès (page 29).
  • Page 76 Retirez les clips de fixation du cache avant sur le panneau avant. Retirez l'obturateur d'unité. ("Retrait de l'obturateur d'unité de sauvegarde sur cartouche" page 63) Installez la cage ventilateur. Alignez les trois onglets situés de chaque côté du cache de rack avec les guides correspondants du châssis.
  • Page 77: Conversion Rack-Tour

    Conversion rack-tour Le kit de conversion rack-tour inclut tout l'équipement nécessaire pour convertir le serveur rack en modèle tour. Le kit de conversion rack-tour inclut les éléments suivants : Cache avant • Roulettes (4) • Clips de fixation du cache avant (2) •...
  • Page 78: Retrait Du Serveur Du Rack

    Retrait du serveur du rack AVERTISSEMENT : le serveur est très lourd ; son poids peut atteindre 63,5 kg. pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel : Retirez tous les blocs d'alimentation et disques durs afin de réduire le poids du •...
  • Page 79: Retrait Des Rails De Serveur

    Retrait des rails de serveur Libérez le loquet tout en appuyant le rail contre le côté du châssis et faites glisser le rail vers l'arrière du serveur, en alignant les onglets sur les trous plus larges. Retirez le rail. Répétez les étapes 1 et 2 pour l'autre rail. Installation du couvercle de tour Retirez le cache de rack (serveurs rack uniquement) (voir "Retrait du cache de...
  • Page 80: Installation Des Roulettes

    Installation des roulettes Utilisez un tournevis Torx T-15 pour installer les trois vis Torx T-15 dans chacune des quatre roulettes. Installation du cache avant Mettez le serveur en position tour verticale. ATTENTION : pensez à bloquer les roulettes et à remettre le panneau d'accès avant de tourner ou de réorienter le serveur.
  • Page 81 Fermez le cache avant. Installez le bloc d'alimentation si nécessaire (voir "Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant" page 67). Installez les disques durs si nécessaire (voir "Installation d'un disque dur SAS ou SATA hot-plug" page 60). Connectez tous les câbles (voir "Composants du panneau arrière"...
  • Page 82: Câblage

    Câblage Dans cette section Instructions de câblage d'une unité de stockage..................82 Câblage d'une unité de sauvegarde sur cartouche au connecteur USB ............82 Câblage SAS............................83 Câblage du connecteur vidéo........................83 Câblage du cache d'écriture avec batterie ....................84 Instructions de câblage d'une unité...
  • Page 83: Câblage Sas

    Câblage SAS Câblage du connecteur vidéo Câblage 83...
  • Page 84: Câblage Du Cache D'écriture Avec Batterie

    Câblage du cache d'écriture avec batterie Câblage 84...
  • Page 85: Logiciels Et Utilitaires De Configuration

    Accès aux utilitaires ACU (page 87), ADU (page 91) et Erase. • SmartStart est inclus dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation. Pour plus d'informations sur le logiciel SmartStart, reportez-vous au pack HP ProLiant Essentials Foundation ou consultez le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart).
  • Page 86: Hp Rbsu (Rom-Based Setup Utility)

    Configuration des options de mémoire • Sélection de la langue • Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Option d'amorçage Une fois le processus de configuration automatique terminé ou une fois le serveur réamorcé après avoir quitté...
  • Page 87: Acu (Array Configuration Utility)

    HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) Le logiciel RPD (Rapid Deployment Pack) est la meilleure méthode pour un déploiement rapide à grande échelle. Il intègre deux puissants produits : Altiris Deployement Solution et le module HP ProLiant Integration. L'interface intuitive de la console Altiris Deployment Solution offre des solutions "pointer-cliquer" et "glisser-déplacer"...
  • Page 88: Outils De Supervision

    ASR augmente le temps de disponibilité du serveur en le redémarrant dans un délai spécifié après le blocage ou l'arrêt du système. Parallèlement, la console HP SIM vous signale qu'ASR a redémarré le système en envoyant un message au numéro de pager spécifié. Vous pouvez désactiver ASR à l'aide de la console HP SIM ou de l'utilitaire RBSU.
  • Page 89: Technologie Ilo (Integrated Lights-Out) 2

    HP et de fabricants tiers. IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs SCSI et les modules mémoire.
  • Page 90: Support De La Rom Redondante

    Prise en charge USB HP fournit à la fois une prise en charge USB standard et existante. La première est assurée par le système d'exploitation via les drivers de périphérique appropriés. Avant le chargement du système d'exploitation, HP gère les périphériques USB via la prise en charge existante, activée par défaut dans la ROM système.
  • Page 91: Iml (Integrated Management Log)

    ISEE est un outil proactif de diagnostic et de surveillance à distance qui vous permet de superviser vos systèmes et périphériques, une fonction de prise en charge HP. ISEE assure la surveillance continue des événements matériels et la notification automatisée afin d'identifier et d'éviter les problèmes critiques éventuels.
  • Page 92: Conserver Le Système À Jour

    Contrôle automatique des dépendances du matériel, des microprogrammes et du système • d'exploitation, installation des mises à niveau de la ROM correcte uniquement requises par chaque serveur cible. Pour télécharger cet outil et pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html). Logiciels et utilitaires de configuration 92...
  • Page 93: Contrôle Des Modifications Et Notification Proactive

    Assistant de recherche en langage naturel L'Assistant de recherche en langage naturel (http://www.hp.com/support/natural_language_search) est un moteur qui recherche des informations sur les produits HP, dont les serveurs ProLiant. Il répond aux interrogations posées dans le formulaire de question. Care Pack Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à...
  • Page 94: Résolution Des Problèmes

    Messages d'erreur POST ou sonores....................... 109 Ressources pour la résolution des problèmes Le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant fournit des procédures simples pour résoudre les problèmes courants, ainsi que des procédures détaillées pour isoler et identifier les pannes, interpréter les messages d'erreur, résoudre divers problèmes et assurer la maintenance des logiciels.
  • Page 95: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Familiarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées dans les sections suivantes avant de dépanner le serveur. Informations importantes relatives à la sécurité Avant de dépanner ce produit, lisez attentivement le document Informations importantes relatives à la sécurité...
  • Page 96 Avertissements et précautions AVERTISSEMENT : seuls des techniciens agréés formés par HP peuvent réparer ce matériel. Toutes les procédures de résolution des problèmes et de réparation détaillées concernent les sous-ensembles et les modules. De par la complexité des cartes individuelles et des sous-ensembles, il est vivement déconseillé d'intervenir sur les composants ou d'effectuer des modifications sur les câblages des circuits imprimés.
  • Page 97: Informations Sur Le Symptôme

    REMARQUE : pour vérifier la configuration du serveur, connectez-vous à la page d'accueil System Management et sélectionnez Version Control Agent (Agent de contrôle de version). Le VCA vous donne la liste des noms et versions de tous les drivers, agents de supervision et utilitaires HP installés, et s'ils sont ou non à jour.
  • Page 98: Connexions En Mauvais État

    Troubleshoot a Problem (Résoudre un problème) sur la page du produit. Diagrammes de dépannage Pour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premier diagramme de cette section, "Diagramme de début de diagnostic" (page 99), et de suivre le chemin approprié. Si les autres diagrammes ne fournissent pas de solution, suivez les étapes de diagnostic indiquées dans...
  • Page 99: Diagramme De Début De Diagnostic

    Diagramme de début de diagnostic Utilisez le diagramme suivant pour démarrer le processus de diagnostic. Élément Voir "Diagramme de diagnostic général" (page 100). "Diagramme des problèmes de mise sous tension" (voir "Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur" page 102) "Diagramme des problèmes POST"...
  • Page 100: Diagramme De Diagnostic Général

    (http://h18023.www1.hp.com/support/files/server/us/romflash.html). "Des problèmes généraux de mémoire se produisent" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, disponible sur le CD Documentation ou le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms).
  • Page 101 Résolution des problèmes 101...
  • Page 102: Diagramme Des Problèmes De Mise Sous Tension Du Serveur

    "Identification des composants" (page 7) "HP Insight Diagnostics" (page 90) ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). "Connexions en mauvais état" (page 98).
  • Page 103 Résolution des problèmes 103...
  • Page 104: Diagramme Des Problèmes Post

    (http://www.hp.com/products/servers/platforms). "Codes du port 85 et messages iLO" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). "Des problèmes généraux de mémoire se produisent" dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD...
  • Page 105 Résolution des problèmes 105...
  • Page 106: Diagramme Des Problèmes D'amorçage Os

    HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). "Problèmes de système d'exploitation" dans le Manuel de résolution des problèmes • des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Contacter HP" (page 120) •...
  • Page 107 Résolution des problèmes 107...
  • Page 108: Diagramme Des Indications De Panne De Serveur

    Élément Voir "Agents de supervision" (page 89) ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support). • "Journal de maintenance intégré (IML)" (page 91) ou dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site...
  • Page 109: Messages D'erreur Post Ou Sonores

    Messages d'erreur POST ou sonores Pour la liste complète des messages d'erreur, consultez les messages d'erreur POST dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant, disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/support).
  • Page 110: Électricité Statique

    Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés, confiez l'installation de la pièce à votre Revendeur Agréé. Pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez un Revendeur Agréé HP. Électricité statique 110...
  • Page 111: Avis De Conformité

    Avis de conformité Dans cette section Numéros d'identification ........................111 Avis FCC............................. 111 Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ....... 112 Modifications............................113 Câbles ..............................113 Canadian notice (Avis Canadien) ......................113 Avis de conformité pour l'Union Européenne ................... 113 Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne......
  • Page 112: Étiquette Fcc

    • P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Vos appels peuvent faire l'objet d'un enregistrement • ou d'un contrôle, et ce dans le but d'améliorer en permanence la qualité du service). Avis de conformité 112...
  • Page 113: Modifications

    Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier ou téléphone : Hewlett-Packard Company • P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 1­281-514-3333 • Pour identifier ce produit, communiquez la référence, le numéro de série ou de modèle figurant sur le produit.
  • Page 114: Mise Au Rebut Des Équipements Usagés Chez Les Particuliers Au Sein De L'union Européenne

    Cette marque est valide pour les produits non Telecom et les produits Telecom harmonisés UE (par exemple, Bluetooth). Cette marque est valide pour les produits Telecom non harmonisés UE. * Référence de l'organisme notifié (uniquement si applicable - reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit) Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne...
  • Page 115: Avis Bsmi

    Avis BSMI Avis de conformité pour la Corée Appareil de classe A Appareil de classe B Avis de conformité 115...
  • Page 116: Conformité Du Laser

    Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour les recycler ou les détruire, utilisez les services de collecte publics éventuellement organisés dans votre pays ou confiez-les à HP, à un Revendeur ou Mainteneur Agréé HP ou à leurs agents.
  • Page 117: Avis Relatif Au Recyclage Des Piles (Taïwan)

    Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'Agence de Protection de l'Environnement (EPA) de Taïwan demande aux fabricants ou aux importateurs de piles sèches de mentionner les informations de récupération sur les piles mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou promotionnel.
  • Page 118: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques du système Dans cette section Caractéristiques techniques du serveur....................118 Caractéristiques environnementales ......................119 Caractéristiques techniques du serveur Les informations suivantes concernent la configuration rack. Spécification Valeur Dimension Hauteur 26,67 cm Profondeur 67,31 cm Largeur 44,45 cm Poids (maximum) 63,5 kg Poids (aucune unité...
  • Page 119: Caractéristiques Environnementales

    Caractéristiques environnementales Spécification Valeur Plage de températures* En fonctionnement 10°C à 35°C En transport -40°C à 70°C Température humide maximum 28°C Humidité relative (sans condensation)** En fonctionnement 10 à 90% Arrêt 5 à 95% * Toutes les plages de températures présentées correspondent au niveau de la mer. La température diminue de 1°C tous les 300 m jusqu'à...
  • Page 120: Assistance Technique

    • Pour plus d'informations sur les Care Packs, consultez le site Web HP (http://www.hp.com). Dans les autres pays, appelez le centre d'assistance technique HP le plus proche. Pour obtenir les • numéros de téléphone des Centres d'assistance technique dans le monde, consultez le site Web HP (http://www.hp.com).
  • Page 121: Réparation Par Le Client (Csr)

    Centre d'assistance technique HP. Dans les documents envoyés avec la pièce de rechange CSR, HP précise s'il est nécessaire de lui retourner la pièce défectueuse. Si c'est le cas, vous devez le faire dans le délai indiqué, généralement cinq (5) jours ouvrés. La pièce et sa documentation doivent être retournées dans l'emballage fourni.
  • Page 122: Acronymes Et Abréviations

    Acronymes et abréviations ABEND Acronyme de Abnormal END (fin anormale) Abréviation de Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) Abréviation de Advanced Memory Protection (Protection avancée de la mémoire) Abréviation de Automatic Server Recovery (redémarrage automatique du serveur) Abréviation de Double Data Rate (débit de données double) Abréviation de International Electrotechnical Commission (commission électrotechnique internationale) iLO 2 Acronyme de Integrated Lights-Out 2...
  • Page 123 ORCA Acronyme de Option ROM Configuration for Arrays (configuration de la ROM option pour modules) PCI Express Abréviation de Peripheral Component Interconnect Express (interconnexion de composants périphériques expresse) PCI-X Abréviation de Peripheral Component Interconnect Extended (interconnexion de composants périphériques étendue) Abréviation de Power Distribution Unit (unité...
  • Page 124 Abréviation de Universal Serial Bus (bus série universel) Abréviation de Version Control Agent (agent de contrôle de version) Acronyme de Wake-on LAN (activation par le réseau) Acronymes et abréviations 124...
  • Page 125: Index

    Boîte à outils SmartStart Scripting 85 module DIMM 21 Boutons 7 vidéo 8, 83 panneau arrière 11 Connexions en mauvais état 98 panneau avant 9 Considérations sur la sécurité 95 Console série BIOS 86 Contacter HP 120 Contrôle des modifications 93 Index 125...
  • Page 126 HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment de disque 87 Pack) 87 de disquette 87 HP SIM (Systems Insight Manager), présentation 89 CSR (réparation par le client) 121 iLO (Integrated Lights-Out) 89 Décharge électrostatique 110 IML (Journal de maintenance intégré) 91 Déclaration de conformité...
  • Page 127 85 Spécifications alimentation 33 Packs environnement 32 de prise en charge 85 espace 32 HP ProLiant Essentials Foundation 41, 89 mise à la terre 34 Panneau d'accès 29 température 33 Piles 14, 116 ventilation 32, 33 remplacement 94 StorageWorks L&TT (Library and Tape Tools) 89 Précautions 96...
  • Page 128 Température, spécifications 33 Ventilateurs 15, 23, 68 Test de diagnostics en ROM 59 installation 69 Test mémoire POST 58 voyants 24 Ventilation 32 Voyants 7, 14, 17 blocs d'alimentation 22 Unités connecteurs mémoire 18 de distribution de l'alimentation 34 d'état 14 de sauvegarde sur cartouche 64 interne 14 SAS 17, 18, 59, 60, 61...

Table des Matières