Jenn-Air PRO-STYLE JDRP848HL Guide D'utilisation Et D'entretien
Jenn-Air PRO-STYLE JDRP848HL Guide D'utilisation Et D'entretien

Jenn-Air PRO-STYLE JDRP848HL Guide D'utilisation Et D'entretien

Cuisinière à double combustible à convection
Masquer les pouces Voir aussi pour PRO-STYLE JDRP848HL:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JENNAIR
PRO-STYLE
DUAL FUEL
®
®
CONVECTION RANGES
CUISINIÈRE À DOUBLE COMBUSTIBLE
À CONVECTION PRO-STYLE
DE JENNAIR
®
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service aux É.-U.,
composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter le www.jennair.com.
Au Canada, composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter le www.jennair.ca.
W11114330D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air PRO-STYLE JDRP848HL

  • Page 38: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 39: La Bride Antibasculement

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LA BRIDE ANTIBASCULEMENT Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.
  • Page 40: Nformations De Sécurité

    NFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
  • Page 41: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ces instructions couvrent plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l’ensemble des éléments énumérés ou seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. CUISINIÈRE Modèle de 48 po (121,9 cm) illustré* Tige de nivellement (derrière le garde-pieds)
  • Page 42: Intérieur Du Four

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEUR DU FOUR Lampes à halogène Éléments de cuisson au gril Capteur de la cavité du four Connecteur de la sonde thermométrique Ventilateurs de convection REMARQUE : Certains modèles sont munis d’une cavité de 18 po (45,7 cm) contenant un ventilateur de convection. BOUTONS DE COMMANDE Les fonctions du four et de la table de cuisson sont accessibles à...
  • Page 43 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Témoins lumineux Témoin lumineux du bouton de mode Témoin lumineux du bouton de mise en marche Témoin de commande à distance Témoin Wi-Fi Témoin lumineux du bouton de température 36 PO (91,4 CM) Boutons de la table de cuisson Bouton arrière gauche Bouton de mise en marche du four Bouton avant gauche...
  • Page 44 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Témoins lumineux Témoin lumineux du bouton de mode Témoin lumineux du bouton de mise en marche Témoin de commande à distance Témoin Wi-Fi Témoin lumineux du bouton de température 48 PO (121,9 CM) Boutons de la table de cuisson Commande la cavité...
  • Page 45 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Témoins lumineux Témoin lumineux du bouton de mode Témoin de préchauffage de la plaque à frire Témoin de commande à distance Témoin lumineux d’allumage de la plaque à frire de la table de cuisson Témoin lumineux du bouton de température Témoin Wi-Fi Témoin lumineux du bouton de mise en marche FONCTION...
  • Page 46 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES FONCTION DESCRIPTION/COMPORTEMENT INSTRUCTIONS Témoin lumineux du Lorsqu’un mode de cuisson est sélectionné et que le bouton de mode bouton de température est dans une position valide, les témoins de mode et de température s’illumineront en blanc. Après avoir appuyé sur le bouton de mise en marche, les témoins de bouton s’allumeront en blanc et clignoteront jusqu’à...
  • Page 47 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES FONCTION DESCRIPTION/COMPORTEMENT INSTRUCTIONS COMMENT METTRE EN MARCHE LE FOUR Bouton Start Met en marche une fonction dès qu’une température (mise en marche) ou un mode valide a été sélectionné. 1. Régler les boutons de mode et de température sur la sélection souhaitée.
  • Page 48: Caractéristiques De La Table De Cuisson

    CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON BRÛLEURS Vérifier que le bouton de brûleur est complètement enfoncé ■ sur la tige de la soupape. Si l’allumeur ne fonctionne toujours pas, appeler un technicien de réparation qualifié. AVERTISSEMENT Lorsque le bouton de brûleur est activé, le brûleur désiré est ■...
  • Page 49: Gril

    CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON GRIL (sur certains modèles) BRÛLEURS DE SURFACE SCELLÉS Les brûleurs de surface scellés sont conçus pour réduire Le module du gril est constitué d’une grille en fonte, d’un brûleur, les espaces et joints qui pourraient permettre aux liquides et d’un déflecteur et d’un plateau d’égouttement.
  • Page 50: Plaque À Frire Chromée

    CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation : La surface de la plaque à frire est prête à l’emploi et ne ■ nécessite pas de préparation. Mettre la hotte Tourner le Le fait de verser de l’eau froide sur une plaque à frire chaude ■...
  • Page 51: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR BOUTONS DE COMMANDE DU FOUR Utilisation : 1. Sélectionner la fonction désirée à l’aide du bouton de mode. 2. Sélectionner la température désirée à l’aide du bouton de température. 3. Pour éteindre l’appareil, le bouton de température doit être placé sur OFF (arrêt). Combinaisons de boutons Le tableau suivant présente les combinaisons valides et non valides de boutons de température et de mode.
  • Page 52 UTILISATION DU FOUR COMPORTEMENT DESCRIPTION/EXEMPLES EXEMPLES Témoin de bouton de Les témoins de mode et de température clignotent Un clignotement lent indique que la fonction température et de mode – lentement pour indiquer que la fonction est en est utilisée et qu’aucune autre action n’est clignotement lent utilisation.
  • Page 53: Mode Sabbat

    UTILISATION DU FOUR COMPORTEMENT DESCRIPTION/EXEMPLES EXEMPLES Sélection invalide de Si le bouton de température est changé de position Le mode est sur cuisson au four, la température effectuée pendant un programme vers une sélection invalide, température est à 350 °F (177 °C), le bouton pendant un programme l’appareil restera au mode sélectionné...
  • Page 54: Télécharger L'application

    UTILISATION DU FOUR Ajouter un appareil Pour accéder au mode Sabbat : 1. Tourner les boutons de mode et de température à la position Tourner le bouton de mode à la position de cuisson au four. ■ Wi-Fi. Le bouton de température doit rester à la position OFF (arrêt).
  • Page 55: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR UTILISATION DU FOUR Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est le positionnement et le retrait des aliments. La grille déployante utilisé...
  • Page 56: Évent Du Four

    UTILISATION DU FOUR 6. Tirer la grille légèrement vers l’avant jusqu’à ce que le rebord 2. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille. avant retombe et que les glissières se trouvent sur le rail de Repousser doucement la grille vers la paroi arrière du four de glissière.
  • Page 57: Modes De Cuisson

    UTILISATION DU FOUR MODES DE CUISSON Si une combinaison valide a été sélectionnée, les témoins de bouton et de mise en marche seront allumés. Le bouton de mise en marche commencera à clignoter pour demander une action. (CUISSON AU FOUR, CUISSON AU FOUR PAR Si une combinaison invalide a été...
  • Page 58: Cuisson Au Four

    UTILISATION DU FOUR CUISSON AU FOUR Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une ■ grille. La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et Le mode de cuisson au four repose principalement sur la chaleur aider à éviter les éclaboussures et la fumée. produite par l’élément de cuisson inférieur du four et la chaleur Pour que l’écoulement puisse se faire correctement, ne ■...
  • Page 59: Cuisson Au Four Par Convection

    UTILISATION DU FOUR L’option Keep Warm™ Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four ■ par convection, les ventilateurs s’éteignent immédiatement L’option Keep Warm™ permet de garder les aliments cuits lorsque la porte est ouverte et s’allument immédiatement chauds à...
  • Page 60 UTILISATION DU FOUR Utilisation du rôtissage par convection : Si une pierre à pizza est utilisée, placer la pierre sur la grille ■ la plus basse et laisser le four préchauffer complètement. Avant d’utiliser le rôtissage par convection, voir la section Habituellement, un minimum de 20 minutes est requis pour “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
  • Page 61: Cuisson Avec Injection De Vapeur

    UTILISATION DU FOUR CUISSON AVEC INJECTION Le préchauffage n’est pas nécessaire. Placer les aliments ■ dans le four froid. DE VAPEUR La durée du rôtissage peut nécessiter d’être réduite par ■ rapport aux durées du rôtissage par convection ou de La cuisson avec injection de vapeur aide à maintenir l’humidité, rôtissage traditionnel.
  • Page 62: Minuterie De Cuisson (Application Seulement)

    UTILISATION DU FOUR MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE Desserts (application seulement) Le réglage Desserts donne les meilleurs résultats pour les desserts délicats tels que la crème brûlée et le gâteau au fromage, desserts AVERTISSEMENT habituellement préparés au bain-marie. Ce réglage fonctionne bien aussi avec les plats à base de crème pâtissière et les soufflés. Le préchauffage n’est pas nécessaire.
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT : Nettoyer les orifices de brûleur obstrués. Avant le nettoyage, s’assurer que tous les boutons de la table ■ de cuisson sont éteints et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de blanchiment ou de décapants à...
  • Page 64: Grilles Et Chapeaux Émaillés

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Nettoyage : Ne pas utiliser de nettoyants à four, brosses métalliques, tampons à récurer abrasifs ou autres accessoires de récurage Utiliser un tampon à récurer et un pour nettoyer les parties du gril. détergent. Grille : Ne pas laver la grille du gril au lave-vaisselle.
  • Page 65: Plaque À Frire

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PLAQUE À FRIRE Replacer : Astuces : Réinstaller le plateau d’égouttement. Avant de nettoyer la plaque à frire, vérifier que tous les ■ brûleurs de la table de cuisson et du four sont éteints et que les commandes du four sont placées sur arrêt. Plateau Pour obtenir de bons résultats, nettoyer la plaque à...
  • Page 66: Commandes De La Table De Cuisson

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE COMMANDES DE LA TABLE Retirer les résidus restants. DE CUISSON Retirer les boutons. Plier un chiffon humide, et à l’aide du porte-tampon à récurer Tirer les boutons directement hors du tableau de commande ou de la cuillère de bois, passer sur la plaque à frire pour pour les enlever.
  • Page 67: Extérieure De La Porte

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE EXTÉRIEURE DE LA PORTE GRILLES DU FOUR Ajouter le nettoyant. Vider le four et retirer les grilles. Ajouter du nettoyant pour vitres sur un chiffon doux ou une éponge, jamais directement sur le verre ou utiliser le nettoyant IMPORTANT : Enlever les grilles avant d’effectuer le pro- pour cuisine et appareils ménagers affresh ®...
  • Page 68: Autonettoyage Du Four

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AUTONETTOYAGE DU FOUR Enlever tout le papier aluminium du four. AVERTISSEMENT Le papier aluminium peut fondre ou brûler et endommager le four. Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Nettoyage à la main. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.
  • Page 69: Comment Fonctionne Le Programme

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout Comment fonctionne le programme moment : IMPORTANT : Placer le bouton de température sur OFF (arrêt) pour arrêter Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier ■ l’autonettoyage. Si la température du four est trop élevée, la porte dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de reste verrouillée.
  • Page 70: Lampes Du Four

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE LAMPES DU FOUR Remplacer l’ampoule. Les lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 V, 25 W maximum. Elles s’allument à l’ouverture de la porte du four. Replacer : Avant de procéder au remplacement, s’assurer que le four est éteint et froid.
  • Page 71: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la “garantie”, ou visiter le site Web http://jennair.custhelp.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca. SI LES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION SUIVANTS SURVIENNENT...
  • Page 72 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la “garantie”, ou visiter le site Web http://jennair.custhelp.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca. SI LES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION SUIVANTS SURVIENNENT...
  • Page 73 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la “garantie”, ou visiter le site Web http://jennair.custhelp.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca. SI LES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION SUIVANTS SURVIENNENT...
  • Page 74: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous. Avant d’appeler, avoir à portée de la main la date d’achat, ainsi que les numéros de modèle et de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à...
  • Page 75: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 76 ©2019 All rights reserved. Used under license in Canada. ® W11114330D Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 08/19...

Table des Matières