Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.jennair.com. In Canada, register your range at
www.jennair.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the oven
frame behind the top-right side of the oven door.
Model Number______________________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.jennair.com.
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado derecho superior
de la puerta del horno.
W10896668A
Table of Contents
RANGE SAFETY .............................................................................2
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
KEY USAGE TIPS ...........................................................................5
®
Self-Cleaning Technology ............................................5
Surface Temperatures ..................................................................5
Preheating ....................................................................................5
Surface Burners ...........................................................................5
FEATURE GUIDE ............................................................................6
Electronic Oven Controls .............................................................8
COOKTOP .....................................................................................10
Surface Burners .........................................................................10
Surface Grates ...........................................................................11
Burner Size .................................................................................11
Griddle ........................................................................................12
Cookware ...................................................................................12
Home Canning ...........................................................................13
OVEN .............................................................................................13
Aluminum Foil .............................................................................13
Positioning Racks and Bakeware ..............................................13
Roll-Out Rack .............................................................................14
Oven Vent ...................................................................................15
Sabbath Mode............................................................................15
Baking and Roasting ..................................................................15
Broiling........................................................................................15
Convection Cooking ..................................................................16
Proofing Bread ...........................................................................16
Favorite .......................................................................................16
Cook Time ..................................................................................17
Oven Light ..................................................................................17
RANGE CARE ...............................................................................18
Clean Cycle ................................................................................18
General Cleaning ........................................................................19
TROUBLESHOOTING ..................................................................21
ACCESSORIES .............................................................................23
WARRANTY ..................................................................................24
User Guide
Dual Fuel Downdraft Range
Serial Number_______________________________________________

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JDS1750

  • Page 25 Guide d’utilisation Cuisinière à bi-combustible à évacuation descendante MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.jennair.com. Au Canada, enregistrez la cuisinière sur www.jennair.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
  • Page 26: Sécurité De La Cuisiniére

    Sécurité de la cuisiniére Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 27: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
  • Page 28: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – ■ de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines produits chimiques secs, ou un extincteur à...
  • Page 29 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des ■ ■ portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple marcher, Positionnement des grilles du four – Toujours placer les ■ s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
  • Page 30: Conseils Élémentaries D'utilisation

    Conseils élémentaries d’utilisation Technologie d’autonettoyage AquaLift ® La technologie d’autonettoyage AquaLift ® est une solution de nettoyage inédite permettant de réduire la durée, la température et les odeurs habituellement dégagées par rapport aux méthodes d’autonettoyage traditionnelles. Avec la technologie A. Petit (S) C.
  • Page 31: Guide Des Caractéristiques

    Guide des caractéristiques Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des instructions plus détaillées.
  • Page 32: Caractéristique

    Touche Caractéristique Instructions BAKE Cuisson au four 1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four). (cuisson au four) et rôtissage 2. Régler la température souhaitée entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C) en utilisant les touches numériques. La température par défaut est de 350°F (180°C). 3.
  • Page 33 Touche Caractéristique Instructions FAVORITE Recette favorite La touche Favorite (recette favorite) conserve le mode du four, la durée de cuisson (recette favorite) sauvegardée et la température de cuisson de votre recette favorite. Pour sauvegarder et employer la recette favorite, consulter la section “Recette favorite”. DELAY START Mise en marche La touche Delay Start (mise en marche différée) sert à...
  • Page 34: Commandes Électroniques Du Four

    Commandes électroniques du four Affichage des commandes Horloge L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure Cette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures. de courant. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer. 1. Appuyer sur OPTIONS/CLOCK (options/horloge) jusqu’à Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche.
  • Page 35 Signaux sonores d’appui sur une touche Arrêt au bout de 12 heures Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur Le four est configuré pour s’éteindre automatiquement 12 heures une touche. après avoir activé une fonction de cuisson ou de nettoyage. Cette fonction ne perturbe aucune fonction de cuisson minutée ou 1.
  • Page 36: Table De Cuisson

    Table de cuisson Brûleurs de surface AVERTISSEMENT IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre aide à...
  • Page 37: Nettoyage

    Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que la flamme 5. Réinstaller le chapeau du brûleur et s’assurer qu’il est bien s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer aligné avec la base du brûleur. Lorsque le chapeau de brûleur librement à...
  • Page 38: Taille Du Brûleur

    Plaque à frire A. Crochet B Fente Bien que les grilles de brûleurs soient durables, elles perdront progressivement de leur lustre et (ou) se décoloreront en raison des fortes températures produites par les flammes. Taille du brûleur Plaque à frire installée sur le côté droit de la table de cuisson Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de cuisson utilisés.
  • Page 39: Caractéristiques

    Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre l’énergie.
  • Page 40: Four

    Four Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé tout en restant saignante à l’intérieur, utiliser une grille plate les premières fois, ou lorsqu’il est très sale. en position 7.
  • Page 41: Grille Déployante

    Grille déployante 3. Abaisser l’avant de la grille et l’introduire avec précaution dans Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour le four en la faisant glisser au-delà des encoches en “V”. le positionnement et le retrait des aliments. Il n’est pas conseillé Enfoncer la grille à...
  • Page 42: Évent Du Four

    Évent du four Cuisson au four et rôtissage Préchauffage Au début d’un programme de cuisson au four ou de cuisson au four avec convection, le four commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise en marche) enfoncée. Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à...
  • Page 43: Cuisson Par Convection

    Cuisson par convection Levée du pain Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la ventilateur répartit plus uniformément la chaleur que le mouvement levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée naturel de l’air dans un four thermique standard.
  • Page 44: Durée De Cuisson

    Durée de cuisson Réglage d’une cuisson minutée différée : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) ou BROIL (cuisson au gril) ou appuyer sur AUTO CONVECT MODES (modes de AVERTISSEMENT convection automatique) ou sur MANUAL CONVECT MODES (modes de convection manuelle) jusqu’à afficher le mode de convection souhaité...
  • Page 45: Entretien De La Cuisiniére

    Entretien de la cuisiniére Programme de nettoyage 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale contenue dans 2 tasses (16 oz [500 mL]) restera dans le four après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 46: Nettoyage Général

    Méthode de nettoyage : Des ensembles de nettoyage à technologie AquaLift ® ■ supplémentaires peuvent être obtenus en commandant la Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant ■ pièce numéro W10423113RP. Voir la section “Accessoires” légèrement abrasif : pour plus d’informations.
  • Page 47: Grilles Du Four

    TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA Filtre PORTE DU FOUR Le filtre correspond à un filtre permanent et doit être nettoyé lorsqu’il est sale. Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de Méthode de nettoyage : chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs.
  • Page 48: Dépannage

    Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis : Au Canada : Jenn-Air Brand Home Appliances Jenn-Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 - 6750 Century Ave.
  • Page 49 Problème Causes et/ou solutions possibles Des messages s’affichent Panne de courant (l’afficheur indique une heure clignotante) : Effacer l’affichage. Sur certains modèles, régler de nouveau l’horloge au besoin. Voir la caractéristique de touche “Clock” (horloge) à la section “Guide des caractéristiques”. Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro) : Selon le modèle, appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage.
  • Page 50: Accessoires

    Accessoires Aux É.-U., pour les accessoires, consulter notre site Web www.jennair.com ou nous contacter au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Au Canada, consulter notre site Web www.jennair.ca ou appelez-nous au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Ensemble d’entretien de la table Nettoyant pour cuisine et appareils Grille de four déployante de cuisson électroménagers affresh ®...
  • Page 51: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 52 W10896668A ® /™ © 2016. Used under license in Canada. All rights reserved. SP PN W10898297 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 6/16...

Table des Matières