Table des Matières
Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endom-
mager votre matériel.
fr - FR, BE
M.-Nr. 12 793 640
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KU 7035 Serie

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endom- mager votre matériel. fr - FR, BE M.-Nr. 12 793 640...
  • Page 2: Table Des Matières

    Eteindre l'appareil  ....................17 Mode Shabbat ....................... 17 Information concernant le mode Shabbat ............17 Délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte  ........17 Miele@home  ....................... 18 Bip de touches / ....................18 Signaux sonores et d’avertissement / ............18 Luminosité de l’écran  ..................19 Unité...
  • Page 3 Activer le mode Shabbat ..................29 Désactiver le mode Shabbat  ................29 Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte  ....29 Installer pour la première fois Miele@home ............30 Désactiver la connexion WLAN................30 Activer la connexion WLAN ..................30 Désactiver le bip touches ...
  • Page 4 Table des matières Accessoires disponibles en option ................43 Installation........................44 Lieu d’installation......................44 Classe climatique ..................... 45 Aération et évacuation d’air ..................46 Installation côte à côte ....................46 Inversion du sens d'ouverture de porte ..............46 Porte du meuble ......................47 – Écart ........................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6: Sécurité Technique

    En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Si le circuit de refroidissement est endommagé : Le fluide frigorigène et l’huile peuvent s’échapper et s’enflammer. Avertissement : risque d’incendie/matériaux inflammables. Ce  symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence de matériaux inflammables.
  • Page 8 Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement. N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap- ...
  • Page 9: Installation Conforme

    Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 10: Accessoires Et Pièces Détachées

    Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-  tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum ...
  • Page 11: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-  non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-  sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Risque de choc électrique !  - Coupez la fiche d’alimentation du câble d’alimentation électrique. - Coupez le câble d'alimentation de l'ancien appareil. Eliminez la fiche d'alimentation et le câble de raccordement au ré- seau séparément de l'appareil usagé.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement giques permettant d'en faciliter le recy- mis en place par votre commune, votre clage. revendeur ou Miele, ou rapportez votre En participant au recyclage de vos em- appareil dans un point de collecte spé- ballages, vous contribuez à économiser cialement dédié...
  • Page 14: Développement Durable Et Protection De L'environnement

    Développement durable et protection de l'environne- ment Économies d'énergie Lieu d'installa- L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures tion ambiantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15: Prise En Main

    Prise en main Description de l'appareil             a Affichage b Éclairage intérieur c Balconnet à œufs dans la contreporte d Ventilateur e Tablette modulable (FlexiBoard) f Tablette g Tiroir DailyFresh pour fruits et légumes (avec réglage de l'humidité) h Balconnet à...
  • Page 16: Écran D'accueil

    Réglages c Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) d Affichage du mode Expo  (visible uniquement si la fonction Mode Expo a été activée) Commander l’appareil de froid via l’écran...
  • Page 17: Mode Réglages

    Prise en main Eteindre l'appareil  Mode Réglages  Voir chapitre « Mise en service », sec- Mode Holiday (vacances)  tion « Éteindre l'appareil de froid ». Le mode Holiday (vacances)  est re- Mode Shabbat  commandé si vous ne voulez pas com- plètement désactiver la zone de réfrigé- L'appareil de froid propose un mode ration, par ex.
  • Page 18: Miele@Home

    Une disponibilité constante Vous pouvez installer ici la fonction des fonctions proposées ne peut donc Miele@home pour la 1ère fois, activer et pas être garantie. désactiver le Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre Disponibilité...
  • Page 19: Luminosité De L'écran

    Vous pouvez régler ici l’unité de tempé- - pour annoncer une anomalie au ser- rature souhaitée (°Celsius ou °Fahren- vice après-vente Miele (voir chapitre heit) (voir chapitre « Ajuster les ré- « service après-vente Miele ».) glages »). - pour la consultation d'informations auprès de la base de données EPREL...
  • Page 20: Fonctions De L'appareil

    Prise en main Dès que la porte de l’appareil est fer- Conseil : Pour économiser de l’énergie, mée, le signal sonore s’arrête et  vous pouvez désactiver vous-même la  fonction SuperFroid  dès que les ali- s’éteint. ments ou les boissons sont suffisam- Désactiver l’alarme de porte ment froids.
  • Page 21: Décaler La Tablette

    Prise en main Décaler la tablette Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des produits à ré- frigérer.  Soulevez légèrement la partie avant  Soulevez légèrement la tablette, puis de la tablette en verre puis glissez-la tirez-la vers l'avant doucement sous la partie arrière.
  • Page 22: Mise En Service

    Nettoyez impérativement l'appareil chapitre « Branchement électrique ». de froid avant une absence prolon- gée. L'écran affiche d'abord , puis . Miele Si l'appareil doit rester longtemps sans Allumer l'appareil fonctionner, respectez les consignes  Ouvrez la porte de l'appareil. suivantes :  Appuyez à l'écran sur .
  • Page 23: Régler La Température

    Utilisation En fonction de la température ambiante Régler la température et des réglages, il faut parfois plusieurs Nous conseillons une température de heures avant que les températures sé- 4 °C dans la zone de réfrigération. lectionnées soit atteintes et affichées.  Effleurez à l'écran l'affichage de tem- Activer la fonction Super- pérature.
  • Page 24: Entreposer Ses Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Utilisation Les différentes zones de froid Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone  Risque d'explosion provoquée de réfrigération. par des mélanges gazeux inflam- L'air froid, plus lourd, descend dans la mables.
  • Page 25: Bien Entreposer Ses Aliments

    Utilisation - le houmous, les tartinades de lé- Entreposer des aliments dans le gumes, substituts de fromage frais vé- tiroir DailyFresh gétal, Tiroir DailyFresh - les légumes sous cellophane, Le tiroir DailyFresh réunit des conditions - tout autres aliments frais dont la date optimales pour stocker vos fruits et lé- de péremption est conditionnée par gumes.
  • Page 26 Utilisation Sélectionner taux d'humidité faible  Dans la configuration par défaut, l’hu- midité de l’air est élevée et le cou- vercle du compartiment est poussé vers l’arrière . Ne changez le réglage usine que si vous avez trop d'humidité dans le tiroir DailyFresh : ...
  • Page 27 Utilisation Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants :  N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très impor- tantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 28: Ajuster Les Réglages

    Ajuster les réglages Explications sur les réglages  Risque sanitaire en raison de correspondants consommation d’aliments impropres à la consommation. En mode Réglages , l'alarme de la Si la température de la zone de réfri- porte et d'autres messages d'avertis- gération est supérieure à 4 °C pen- sement sont automatiquement blo- dant une période prolongée, cela qués.
  • Page 29: Activer Le Mode Shabbat

    Ajuster les réglages  Pour quitter ce niveau de réglage, ap-  Appuyez sur . puyez sur .  Faites glisser votre doigt vers la droite  Fermez la porte de l'appareil. Ce n’est ou la gauche jusqu’à ce que  s’af- qu’alors que la fonction de ver- fiche au milieu.
  • Page 30: Installer Pour La Première Fois Miele@Home

    Désactiver la connexion WLAN puyez sur .  Appuyez sur . Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré-  Faites glisser votre doigt vers la droite initialisés. ou la gauche jusqu’à ce que  s’af- fiche au milieu.
  • Page 31: Désactiver Le Bip Touches

    Ajuster les réglages  Sélectionnez le volume souhaité en Réinitialisez la configuration du ré- faisant glisser le doigt vers la gauche seau si vous éliminez votre appareil, ou la droite sur la barre à segments le vendez ou mettez un appareil d'oc- (niveau 1-7).
  • Page 32: Désactiver Le Mode Expo

    Ajuster les réglages  Appuyez sur pour modifier °C °F l'unité de température. s'affiche. °C °F  Pour quitter ce niveau de réglage, ap- puyez sur . Désactiver le mode expo   Appuyez sur .  Appuyez sur .  Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu’à...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien - de produit à vitres, La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne - d'éponges et de brosses abrasives doit pas être enlevée. Elle vous sera (par ex. éponges à récurer), utile en cas de panne ! - de gomme de nettoyage, - de grattoir en métal acéré.
  • Page 34: Nettoyer Les Accessoires À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien Les éléments suivants sont adaptés au Les dépôts déjà incrustés sont plus lave-vaisselle : difficiles, voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se  Risque de dommages dû aux décolorer ou de s’altérer. températures élevées du lave-vais- Il est préférable d'éliminer immédia- selle.
  • Page 35: Nettoyer Le Joint De Porte

    Retirer la tablette tion et d’évacuation Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.  Nettoyez régulièrement toutes les fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (uti- lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele).
  • Page 36: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Désactivez à nouveau la fonction de nettoyage en tapant sur  sur l'écran d'accueil.  Appuyez à nouveau sur . Lorsque la fonction de nettoyage est désactivée, le symbole  s'allume en blanc. L'appareil commence à produire de nouveau du froid.
  • Page 37: Corriger Les Problèmes

    Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas be- soin de contacter le service après-vente. Sur www.miele.fr/support/customer-assistance vous trouverez des informations supplémentaires sur la manière de remédier vous- même aux pannes.
  • Page 38: Messages À L'écran

    Corriger les problèmes Problème Cause et solution  Pour économiser l'énergie, désactivez prématuré- ment la fonction SuperFroid  elle-même. Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Aucun signal d'alarme Il ne s’agit pas d’une anomalie. Le signal d’avertisse- ne retentit, alors que la ment a été...
  • Page 39 Corriger les problèmes Message Cause et solution L'écran n'affiche rien. Il Le mode Shabbat   est activé : l'éclairage intérieur reste noir. est désactivé et l'appareil refroidit.  Appuyez sur l’écran noir. L'écran affiche : .  Appuyez sur .  devient orange.  Appuyez à nouveau sur . Si le mode Shabbat est désactivé, le symbole ...
  • Page 40: Éclairage Intérieur

     Désactivez le signal sonore en effleurant  à reur F avec des chiffres l'écran. peut apparaître. En  Contactez le service après-vente Miele. outre, un signal sonore Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a be- retentit. soin du code d'anomalie affiché, de la référence du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 41 Si le mode Shabbat est désactivé, le symbole  s'al- lume en blanc. L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 42: Service Après-Vente

    Les coordonnées du service après- dans le mode de réglage sous Informa- vente Miele figurent en fin de notice. tions . Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil (N° de série, N°...
  • Page 43: Accessoires Disponibles En Option

    Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Kit MicroCloth Miele (voir la fin du présent mode Le kit MicroCloth contient 1 chiffon mul- d'emploi) ou chez votre revendeur ti-usages, 1 essuie-verres et 1 chiffon Miele.
  • Page 44: Installation

    Installation Lieu d’installation  Risque de dommages provoqués par des appareils évacuant des va-  Risque de dommages et de bles- peurs. sures dû à l'inclinaison de l'appareil Les appareils évacuant des vapeurs frigorifique ! derrière l’appareil de froid peuvent L'appareil de froid est très lourd et a endommager l’appareil de froid.
  • Page 45: Classe Climatique

    Installation Choisissez une pièce très peu humide - Évitez aussi de brancher d’autres ap- que vous pouvez aérer facilement. pareils à des prises situées derrière l’appareil de froid.  Risque de dommages dû à un - Lors de l’installation de l’appareil de taux d'humidité...
  • Page 46: Aération Et Évacuation D'air

    Installation Cet appareil ne doit pas être installé en Aération et évacuation d’air combinaison « side-by-side » (côte à L’aération et l’évacuation d’air s’effec- côte), car il n'est pas équipé de résis- tuent par la grille d’aération située tances intégrées dans les parois laté- dans le socle de l’appareil.
  • Page 47: Porte Du Meuble

    Installation Conseil : Afin de protéger la porte de Epaisseur Ecart X [mm] l’appareil et le sol des détériorations du- de la pour différents rant l’inversion des charnières de porte, porte du rayons d'arête B posez un support adapté sur le sol de- meuble vant l’appareil de froid.
  • Page 48: Poids De La Porte Du Meuble

    Installation Poids de la porte du meuble  Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde ! Le montage d'une porte de meuble dont le poids dépasse la limite ad- missible risque d'endommager les charnières. De tels dommages sont susceptibles de provoquer des dys- fonctionnements.
  • Page 49: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Niche inférieure/vue de côté Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l’appareil de froid est garanti si les orifices d’aération et de ventilation indiqués sont maintenus libres. KU 7035 ≤10kg ≤18 c m ² ≥...
  • Page 50 *INSTALLATION* Installation KU 7135 ≤10kg ≤18 c m ² ≥ 1 5 0...
  • Page 51: Raccordements

    *INSTALLATION* Installation Raccordements Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ≥150cm² a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 52: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation L’appareil est légèrement serré entre Encastrement de l'appareil le sol et le plan de travail lorsque les Vous aurez besoin des outils suivants pieds de réglage sont entièrement pour le montage de l’appareil de froid : sortis. 2. Fixation latérale Ce type de fixation est adapté...
  • Page 53: Installer L'appareil

    *INSTALLATION* Installation  Risque d’endommagement du sol. Le déplacement de l’appareil de froid peut entraîner des dommages au sol. Déplacez l’appareil de froid avec pré- caution sur des sols fragiles.  Risque de dommages des pieds. Les pieds de réglage peuvent casser. Installez l’appareil de froid unique- ment avec les pieds réglables presque complètement vissés dans...
  • Page 54: Aligner L'appareil De Froid

    *INSTALLATION* Installation Conseil : Si possible, retirez les élé- Si l’appareil est encastré trop profon- ments de butée de porte et glissez l’ap- dément dans la niche sous plan, la pareil dans la niche jusqu’à ce que porte de l’appareil risque de ne pas toutes les équerres de fixation supé- pouvoir fermer correctement une fois rieures et inférieures touchent le rebord...
  • Page 55: Fixer L'appareil Dans La Niche

    *INSTALLATION* Installation  Amenez le panneau de socle avec la Grâce à la partie en mousse , fixée grille d’aération  entièrement vers sur la grille d’aération, un amenée l’appareil de froid et fixez-le à droite et d’air séparé est garantie et un dys- à...
  • Page 56: Montage De La Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation  Vissez l’appareil de froid en dessous du plan de travail à l’aide de deux vis à la fois.  En usine, un écart de 8 mm est prévu entre la porte de l’appareil et la tra- 2. Fixation latérale verse de fixation.
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation Conseil : À l’aide de la façade de meuble, poussez les supports de mon- tage  à la hauteur des portes des ar- moires avoisinantes.  À l’aide d’un crayon, tracez une fine ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble .
  • Page 58 *INSTALLATION* Installation  Ajustez la porte du meuble aux meubles voisins : vous atteignez la compensation laté- rale X en déplaçant la porte du meuble, et la compensation en hau- teur Y en vissant les boulons d’ajuste- ment  à l’aide d’un tournevis. ...
  • Page 59 *INSTALLATION* Installation  Ajustez la porte du meuble à la pro- fondeur Z : desserrez les vis dans les trous oblongs supérieurs sur la porte de l’appareil  et sous la porte de l’appareil . En déplaçant la porte du meuble, laissez un espace de 2 mm entre la porte du meuble et le rebord avant de la niche.
  • Page 60: Branchement Électrique

    SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession-  Branchez la fiche de l'appareil au dos nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- de l'appareil. ger du remplacement. Vérifiez que la fiche est correctement Le mode d'emploi ou la plaque signalé-...
  • Page 61: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce froid est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 62: Droits D'auteur Et Licences

    Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 63 R.C.S. Bobigny B 708 203 088 (Lu.-Ven. 8h-17h) E-mail : contact@miele-support.fr E-mail: contact@miele-support.be Miele Experience Center Internet: www.miele.be Paris Rive Droite Prenez un rendez-vous au Miele 55 Boulevard Malesherbes Experience Center de Bruxelles, 75008 Paris Mollem, Anvers ou Hasselt https://www.miele.be/fr/c/ Miele Experience Center miele-belgique-200.htm...
  • Page 64 KU 7035 ..., KU 7135 ... fr - FR, BE M.-Nr. 12 793 640 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Ku 7135 serie

Table des Matières