Télécharger Imprimer la page
ULTIMATE SPEED USOBD A1 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour USOBD A1:

Publicité

Liens rapides

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12331
Version: 12/2024
IAN 467105_2404

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ULTIMATE SPEED USOBD A1

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12331 Version: 12/2024 IAN 467105_2404...
  • Page 2 APPAREIL DE DIAGNOSTIC ET LECTEUR DE CODES POUR VOITURE OBDII USOBD A1 APPAREIL DE DIAGNOSTIC ET LECTEUR DE CODES POUR VOITURE Manuel d’utilisation DIAGNOSE- EN UITLEESAPPARAAT VOOR VOERTUIGEN Gebruikershandleiding KFZ-DIAGNOSE- UND -AUSLESEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 467105_2404...
  • Page 3 FR/BE Manuel d’utilisation Page NL/BE Gebruikershandleiding Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Page 4 OBD II/EOBD Disponibilité I/M Test du système Forme d′onde Code QR Réglages 10 ]...
  • Page 5 OBD II/EOBD Disponibilité I/M Test du système Forme d′onde Code QR Réglages...
  • Page 7 Disponibilité I/M Test du système Forme d′onde Code QR Réglages Disponibilité I/M Test du système Forme d′onde Code QR Réglages...
  • Page 8 Disponibilité I/M Test du système Code QR Réglages Forme d′onde Disponibilité I/M Test du système Forme d′onde Code QR Réglages...
  • Page 9 Disponibilité I/M Test du système Forme d′onde Code QR Réglages 1 / 7 Deutsch English Español Français Italiano...
  • Page 11 Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . . . . Page 12 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Utilisation prévue .
  • Page 12 Test de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29 Sélection du test de charge .
  • Page 13 Liste des pictogrammes utilisés Lisez le manuel d'utilisation . DANGER ! – Indique un danger avec un degré de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou de graves blessures (par ex . risque d’étouffement) AVERTISSEMENT ! – Indique un danger avec un degré...
  • Page 14 Utilisez le produit uniquement dans des endroits secs . La marque CE indique la conformité avec les directives UE applicables à ce produit Informations de sécurité Instructions d'utilisation OBD II OBD II/EOBD – Diagnostic embarqué II/ EOBD Diagnostic embarqué européen VIN, CIN et CVN – Numéro d’identification du véhicule, Avis aux consommateurs, Numéro de vérification de l'étalonnage PCM –...
  • Page 15 APPAREIL DE DIAGNOSTIC ET LECTEUR DE CODES POUR VOITURE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut .
  • Page 16 ˜ Contenu de l’emballage Après avoir déballé l’appareil, vérifiez si la livraison est complète et si toutes les pièces sont en bon état . Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation . 1 Appareil de diagnostic et lecteur de codes pour voiture 1 Manuel abrégé...
  • Page 17 DTC sont affichés sur l’écran de l’outil d’analyse . Dans ce cas, le témoin MIL sur le tableau de bord du véhicule sera allumé en continu . INFO : Les captures d'écran (Fig . B à G) sont fournies uniquement à titre de référence . ˜...
  • Page 18 Systèmes Identification de la section de B = Boîtier C = Châssis dysfonctionnement P = Groupe spécifique des motopropulseur systèmes U = Réseau Sous-systèmes Type de code 1 = Dosage du carburant et générique (SAE) : de l’air P0, P2, P34–P39 2 = Dosage du carburant et B0, B3 de l’air...
  • Page 19 Instructions de sécurité générales AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ! LORSQUE VOUS TRANSMETTEZ CET APPAREIL À UN TIERS, VEUILLEZ LUI JOINDRE L’ENSEMBLE DES DOCUMENTS ! En cas de dommage résultant du non respect de ce manuel d’utilisation, la demande de garantie perd sa validité  ! Aucune responsabilité...
  • Page 20 Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8   ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des consignes concernant l'utilisation du produit en toute sécurité...
  • Page 21 Maintenez le produit propre .   N’exposez pas l’appareil à :   − chaleur ou froid extrême − des fluctuations de température extrêmes Le non-respect de cette recommandation peut entraîner la formation de condensation . Attendez que le produit ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser . Avant l’inspection, consultez les instructions du fabricant  ...
  • Page 22 AVERTISSEMENT ! Avant de démarrer le moteur à des fins de test ou de dépannage, assurez-vous toujours que le frein de parking est fermement enclenché . Mettez la transmission au point mort . ATTENTION ! Lorsque le moteur tourne, de nombreuses pièces (telles que les poulies, ventilateurs de refroidissement, courroies, etc .) tournent à...
  • Page 23 N’ouvrez pas le produit . Aucune pièce remplaçable par   l’utilisateur ou d’entretien à l’intérieur . Contactez des personnes qualifiées pour les réparations . ˜ Première installation de l’appareil ˜ Déballage du produit 1 . Retirez l’appareil de l’emballage et enlevez tous les matériaux d’emballage et les éléments en plastique .
  • Page 24 ˜ Fonctionnement du produit 1 . Sélection d’un élément du menu : Appuyez sur     2 . Confirmation de la sélection : Appuyez sur   ˜ Sélection du double système (Fig . B) INFO : o Démarrez le moteur de la voiture et branchez le connecteur OBD ll dans l’interface OBD ll de la voiture .
  • Page 25 ˜ Code QR o Utilisez-le pour créer le résultat du diagnostic . o Utilisez le téléphone portable pour scanner le code QR, ce qui fera apparaître le rapport de diagnostic OBD ll . Si des codes d’anomalies sont présents, ils seront affichés avec les définitions .
  • Page 26 véhicules peuvent prendre en charge deux types de tests de Préparation I/M . A . Depuis que les DTC ont été effacés – indique l’état des moniteurs depuis que les DTC sont effacés . B . Ce cycle de conduite – indique l’état des moniteurs depuis le début du cycle de conduite actuel .
  • Page 27 État du témoin de dysfonctionnement Surveillance des ratés d’allumage FUEL Surveillance du système de carburant Surveillance complète des composants Surveillance du catalyseur HCAT Surveillance du catalyseur chauffé EVAP Surveillance du système d’évaporation Surveillance du système d’air secondaire ACRF Surveillance du réfrigérant de climatisation Surveillance du capteur d’oxygène Surveillance du dispositif de chauffage du capteur d’oxygène...
  • Page 28 Non pris en charge Terminé Non terminé INFO : L’écran du produit peut varier selon les pays de l’UE . FR/BE...
  • Page 29 ˜ Test du système o Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour sélectionner le test du système . (Fig . D) ˜ Test de démarrage (Fig . D) AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Enclenchez fermement le frein de stationnement . Mettez le véhicule au point mort .
  • Page 30 ˜ Réalisation du test de démarrage INFO : Si le moteur n’est pas démarré, le test de démarrage ne peut pas continuer . 1 . Suivez les instructions pour démarrer le moteur du véhicule . indique En cours, veuillez patienter. L’écran  L’écran ...
  • Page 31 ˜ Sélection du test de charge 1 . Sélectionnez Test charge . 2 . Confirmez la sélection . ˜ Réalisation du test de charge INFO : Ne coupez pas le moteur du véhicule pendant le test . Suivez les instructions à l’écran . 1 .
  • Page 32 ˜ Test du ripple INFO : o Si la tension du résultat du test est en dehors de la plage normale, il y a une erreur . o AUCUNE SORTIE : Le test de charge n’a pas été terminé . Lorsque la batterie est complètement déchargée, le véhicule arrête de fonctionner .
  • Page 33 ˜ Forme d’onde (Fig . E) 1 . Sélectionnez Forme d’onde . 2 . Confirmez la sélection . Forme d’onde s’affiche . 3 . Le testeur affichera la courbe de tension en temps réel . ˜ Code QR (Fig . F) 1 . Sélectionnez Code QR . 2 .
  • Page 34 10 . Voir le résultat du test : Scannez le code QR avec un téléphone portable . Conseils : Pour que vous puissiez scanner le code QR sans problème, nous vous rappelons ce qui suit : si votre smartphone ne peut pas scanner directement le code QR, essayez les alternatives suivantes pour compléter l’opération de scan : Application de média social - par exemple : Facebook qui...
  • Page 35 ˜ Réglages (Fig . G) ˜ Réglages 1 . Sélectionnez Réglages . 2 . Confirmez la sélection . ˜ Langue 1 . Sélectionnez Langue . 2 . Confirmez la sélection . 3 . Faites votre choix entre différentes langues : Appuyez sur  ...
  • Page 36 ˜ Chercher un code d’erreur 1 . Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour sélectionner Chercher un code d’erreur . 2 . Toutes les définitions des DTC OBD sont présentes dans la base de données, saisissez le DTC et appuyez sur la touche Entrée .
  • Page 37 = Erreur de fonctionnement : Si l’outil d’analyse se bloque, l’ECU du véhicule met trop de temps à répondre. = Réinitialisez l’outil d’analyse . = Coupez le contact et attendez environ 10 secondes . Remettez le contact et continuez le test . = L’outil d’analyse ne s’allume pas.
  • Page 38 ˜ Stockage o Nettoyez l’appareil avant de le ranger . o Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, rangez-le dans sont emballage d’origine . o Rangez cet appareil dans un endroit sec hors de portée des enfants . ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales .
  • Page 39 Éliminez-les séparément, en suivant l’Infotri illustrée, dans l’intérêt d’un meilleur traitement des déchets . Le logo Triman n’est valable qu’en France . Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Afin de contribuer à...
  • Page 40 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil . Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Page 41 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté . Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Page 42 La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat . La période de garantie commence à la date d’achat . Conservez l’original de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l’achat .
  • Page 43 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 467105_2404) à titre de preuve d’achat pour toute demande . Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à...
  • Page 44 Lijst met gebruikte pictogrammen . . . . Pagina Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Beoogd gebruik .
  • Page 45 Oplaadtest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Oplaadtest selecteren .
  • Page 46 Lijst met gebruikte pictogrammen Lees de gebruikershandleiding . GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico, dat zal leiden tot de dood of ernstig letsel indien niet vermeden (bijv . risico op verstikking) WAARSCHUWING! – Duidt op een gevaar met een matig risico, dat kan leiden tot de dood of ernstig letsel indien niet vermeden (bijv .
  • Page 47 De CE-markering geeft aan dat dit product voldoet aan de relevante EU-richtlijnen . Veiligheidsinformatie Gebruiksaanwijzing OBD II OBD II/EOBD – On-Board Diagnostiek II/ EOBD Europese on-board diagnostiek VIN, CIN en CVN – Voertuigidentificatienummer, Consumenteninformatiebericht, Kalibratieverificatienummer PCM – Pulscodemodulatie DTC – Diagnostische foutcode MIL –...
  • Page 48 DIAGNOSE- EN UITLEESAPPARAAT VOOR VOERTUIGEN ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering .
  • Page 49 ˜ Leveringsomvang Controleer na het uitpakken van het product of de levering compleet is en of alle onderdelen in goede staat zijn . Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor gebruik . 1 Diagnose- en uitleesapparaat voor voertuigen 1 Beknopte handleiding ˜ Onderdelenlijst (Afb .
  • Page 50 aanwezig zijn . DTC's worden weergegeven op het scherm van het diagnoseapparaat . In dit geval zal het MIL-lampje op het instrumentenpaneel van het voertuig continu branden . INFO: De schermafbeeldingen (Afb . B tot G) zijn alleen ter referentie . ˜ Technische gegevens Modelnummer: HG12331 Ingangsspanningsbereik: 8 V tot 25 V ...
  • Page 51 Systemen Identificeren van het B = Carrosserie specifieke defecte C = Chassis gedeelte van de P = Aandrijflijn systemen U = Netwerk Code Type Generiek Subsystemen (SAE): 1 = Brandstof- en luchtmeting P0, P2, P34–P39 2 = Brandstof- en luchtmeting B0, B3 3 = Ontstekingssysteem of C0, C3...
  • Page 52 Algemene veiligheidsinstructies VOORDAT U HET PRODUCT IN GEBRUIK NEEMT, MAAK UZELF VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDSINFORMATIE EN GEBRUIKSINSTRUCTIES! ALS U DIT PRODUCT AAN EEN DERDE GEEFT, DOE DAN TEVENS ALLE DOCUMENTEN ERBIJ! De garantieclaim is ongeldig bij schade als gevolg van het negeren van deze gebruiksinstructies! Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor gevolgschade! Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid in geval van...
  • Page 53 Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8   jaar en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het product en als zij de gevaren ervan begrijpen .
  • Page 54 Stel het toestel niet bloot aan:   − extreme hitte of koude − extreme temperatuurschommelingen Het niet naleven van dit advies kan leiden tot condensvorming . Wacht tot het product de kamertemperatuur heeft bereikt voordat u het gebruikt . Lees voor inspectie de instructies van de fabrikant voor  ...
  • Page 55 VOORZICHTIG! Wanneer de motor draait, draaien er veel onderdelen (zoals poelies, koelventilatoren, riemen, etc .) met hoge snelheid . Om ernstig letsel te voorkomen, wees altijd alert en houd een veilige afstand tot deze onderdelen . Als de geïsoleerde laag van de kabel is beschadigd, kan  ...
  • Page 56 ˜ Initiële installatie van het product ˜ Het product uitpakken 1 . Haal het product uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal en plastic folie . 2 . Controleer of alle vermelde onderdelen geleverd zijn (zie "Inhoud van de verpakking") 3 .
  • Page 57 ˜ Dubbel-systeemselectie (Fig . B) INFO: o Start de motor van de auto en steek de OBD ll-connector in de OBD ll-interface van de auto . Ga naar de hoofdinterface en druk op de toets om het voertuig (DLC)-systeem te scannen . o Zie de status van de monitors Fig .
  • Page 58 ˜ QR-code o Gebruik deze om het diagnostische resultaat te genereren . o Gebruik uw mobiele telefoon om de QR-code te scannen; dit zal het OBD ll-diagnoserapport weergeven . Als er foutcodes zijn, worden deze samen met hun definities getoond . (Fig . B8) ˜...
  • Page 59 I/M-gereedheid: De I/M-gereedheidsfunctie wordt gebruikt om de werking van het emissiesysteem van voertuigen die voldoen aan OBD ll te controleren . Sommige nieuwste voertuigmodellen ondersteunen mogelijk twee soorten I/M- gereedheidstests . A . Sinds DTC's gewist – geeft de status van de monitors weer sinds de DTC's zijn gewist .
  • Page 60 IGN com Compressieontsteking Pd DTC In afwachting van diagnostische foutcode Status van Storing-controlelampje Controle op mislukte ontsteking FUEL Brandstofsysteemcontrole Algehele componentbewaking Katalysatorbewaking HCAT Verwarmde katalysatorbewaking EVAP Bewaking van verdampingssysteem Bewaking van secundair luchtsysteem ACRF Bewaking van airconditioning koelmiddel Zuurstofsensorbewaking Zuurstofsensorverwarmerbewaking Uitlaatgasrecirculatie- en/of VVT- systeembewaking HCCAT...
  • Page 61 Niet ondersteund Voltooid Niet voltooid INFO: Het scherm van het product kan variëren in verschillende EU-landen . 60 NL/BE...
  • Page 62 ˜ Systeemtest o Druk op de “ ” of “ ” knop om de systeemtest te selecteren . (Fig . D) ˜ Starttest (Fig . D) WAARSCHUWING! Risico op letsel! Zet de handrem stevig vast . Zet het voertuig in de neutrale versnelling .
  • Page 63 ˜ De starttest uitvoeren INFO: Als de motor niet wordt gestart, kan de starttest niet worden voortgezet . 1 . Volg de aanwijzingen om de motor van het voertuig te starten . toont Bezig met verwerken, een Het display ogenblik geduld. Het display toont de testresultaten, waaronder: −...
  • Page 64 ˜ Oplaadtest selecteren 1 . Selecteer Oplaadtest . 2 . Bevestig de selectie . ˜ Oplaadtest uitvoeren INFO: Schakel de motor van het voertuig niet uit tijdens de test . Volg de aanwijzingen op het scherm . 1 . Start de motor van het voertuig . ˜...
  • Page 65 ˜ Rimpeltest INFO: o Als de testresultaatspanning buiten het normale bereik valt, is er een fout . o GEEN UITVOER: De oplaadtest is niet voltooid . Wanneer de accu leeg is, stopt het voertuig met werken . Controleer de alternator onmiddellijk of neem contact op met een autogarage .
  • Page 66 ˜ Golfvorm (Fig . E) 1 . Selecteer Golfvorm . 2 . Bevestig de selectie . Golfvorm wordt weergegeven . 3 . De tester toont de realtime spanningscurve . ˜ QR-code (Fig . F) 1 . Selecteer QR-code . 2 . Bevestig de selectie . 3 .
  • Page 67 10 . Het testresultaat bekijken: Scan de QR-code met een mobiele telefoon . Hints: Om het probleemloos scannen van de QR-code te garanderen, willen wij u graag wijzen op het volgende: Indien uw smartphone niet in staat is om de QR-code direct te scannen, kunt u gebruik maken van de volgende alternatieve methoden om de scanbewerking te voltooien: Sociale media-app - bijvoorbeeld: Facebook, dat een...
  • Page 68 ˜ Instellingen (Fig . G) ˜ Instellingen 1 . Selecteer Instellingen . 2 . Bevestig de selectie . ˜ Taal 1 . Selecteer Taal . 2 . Bevestig de selectie . 3 . Selecteer tussen verschillende talen: Druk op ˜ Meeteenheid 1 .
  • Page 69 ˜ DTC-opzoekfunctie knop om DTC- 1 . Druk op de “ “ of “ ” opzoekfunctie te selecteren . 2 . Alle OBD DTC-definities zijn beschikbaar in de database . Voer de DTC in en druk op de Enter-toets . (Fig . G1) 3 .
  • Page 70 = Zet het contact uit en wacht ongeveer 10 seconden . Zet het contact weer aan en ga verder met testen . = Scantool gaat niet aan. = Controleer of de OBD II-connector van de scantool stevig is aangesloten op de DLC van het voertuig; = Controleer of de DLC-pinnen verbogen of gebroken zijn .
  • Page 71 ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen .
  • Page 72 Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid . Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark .
  • Page 73 Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het – naar onze keuze – gratis voor u repareren of vervangen . De garantieperiode wordt door een plaatsgevonden garantieverlening niet verlengd . Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen .
  • Page 74 Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden . ˜ Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service België...
  • Page 75 Liste der verwendeten Piktogramme . . . . Seite 76 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 78 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 76 Ladetest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 95 Auswahl des Ladetests .
  • Page 77 Liste der verwendeten Piktogramme Die Bedienungsanleitung lesen . GEFAHR! – Weist auf eine Gefahr mit hohem Risiko hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Weist auf eine Gefahr mit mäßigem Risiko hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann (z .
  • Page 78 Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt geltenden EU-Richtlinien . Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung OBD II OBD II/EOBD – On-Board-Diagnose II/ EOBD Europäische On-Board-Diagnose VIN, CIN und CVN – Vehicle Identification Number (Fahrzeugidentifikationsnummer), Consumer Information Notice (Hinweis auf Verbraucherinformationen), Calibration Verification Number (Kalibrierungsverifizierungsnummer) PCM –...
  • Page 79 KFZ-DIAGNOSE- UND -AUSLESEGERÄT ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 80 ˜ Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und ob alle Teile in gutem Zustand sind . Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Verpackungsmaterialien . 1 Kfz-diagnose- und -Auslesegerät 1 Kurzanleitung ˜ Teileliste (Abb . A) Display (Nach oben-Taste) (Nach unten-Taste)
  • Page 81 ROTE LED – Zeigt an, dass ein Problem in einem oder 10 ] mehreren Systemen des Fahrzeugs vorliegen . Die rote LED wird auch verwendet, um anzuzeigen, dass DTCs vorhanden sind . Die DTCs werden auf dem Display des Scanners angezeigt . In diesem Fall leuchtet die MIL- Lampe auf dem Armaturenbrett des Fahrzeugs dauerhaft .
  • Page 82 ˜ Diagnostic Trouble Code (Diagnosefehlercode) OBD-II-Diagnosefehlercodes sind Codes, die vom Bordcomputer-Diagnosesystem als Reaktion auf ein im Fahrzeug festgestelltes Problem gespeichert werden . Diese Codes identifizieren einen bestimmten Problembereich und geben Ihnen einen Anhaltspunkt, wo ein Fehler im Fahrzeug auftreten könnte . OBD-II-Diagnosefehlercodes bestehen aus einem fünfstelligen alphanumerischen Code .
  • Page 83 Systeme Identifizierung B = Karosserie spezifischer C = Fahrwerk Fehlfunktionen in den P = Antriebssystem Systemen U = Netzwerk Code-Typ Allgemein Untersysteme (SAE): 1 = Kraftstoff- und P0, P2, P34–P39 Luftzumessung B0, B3 2 = Kraftstoff- und C0, C3 Luftzumessung U0, U3 3 = Zündsystem oder Fehlzündung...
  • Page 84 Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE UNTERLAGEN MIT! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Für Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, wird keine Haftung übernommen!
  • Page 85 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und   Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen .
  • Page 86 Das Produkt darf unter keinen Umständen zerlegt   werden . Unsachgemäße Reparaturen können den Nutzer in erhebliche Gefahr bringen . Reparaturen sollten nur von Fachpersonal durchgeführt werden . Halten Sie das Produkt sauber .   Schützen Sie das Gerät vor folgenden  ...
  • Page 87 Kraftstoff- und Batteriedämpfe sind leicht entzündlich .   Rauchen Sie während der Prüfung nicht in der Nähe des Fahrzeugs . WARNUNG! Bevor Sie den Motor zu Testzwecken oder zur Fehlersuche starten, vergewissern Sie sich, dass die Handbremse fest angezogen ist . Schalten Sie das Getriebe in den Leerlauf .
  • Page 88 Nur zur Verwendung in trockenen Bereichen . Das   Produkt sollte keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden . Verwenden Sie das Produkt nicht in nassen oder feuchten Bereichen . Wenn das Produkt in einer Weise verwendet wird, die   nicht vom Hersteller angegeben ist, kann der Schutz, den das Produkt bietet, beeinträchtigt werden .
  • Page 89 ˜ Zubereitung ˜ Lage des Data Link Connector (DLC) Dieser wird verwendet, um den Motor aller OBD II-konformen Fahrzeuge zu überprüfen . 12 V Spannung mit standardisiertem 16-poligem Stecker Lage des Data Link Connector (DLC) Der DLC befindet sich bei den meisten Fahrzeugen ca . 30 cm (12 Zoll) von der Mitte des Armaturenbretts entfernt, über oder in der Nähe der Knie des Fahrers .
  • Page 90 o Wenn zwei Systeme erkannt werden, wählen Sie das zu diagnostizierende System aus . (1)$7E8:Engine………Motorsystem (2)$7E9: A/T………Getriebesystem (Abb . B2) o Bei Anzeige von „Bericht erstellen - NEIN“ (Abb .B3), drücken Sie die Taste , um das DIAGNOSEMENÜ zu öffnen . (Abb . B4) o Wenn Sie einen Bericht erstellen möchten, drücken Sie die Taste „...
  • Page 91 ˜ Diagnose-Menü 1 . Fehlercodes lesen: Lesen Sie den Diagnosefehlercode (DTC) im Motor- oder Getriebesystem aus und zeigen Sie die Standarddefinition an . 2 . Fehlercodes löschen: Löschen Sie alle DTCs im System . 3 . Live Daten: Lesen und zeigen Sie alle unterstützten Sensordaten an, bis zu 249 Sensortypen .
  • Page 92 B . Dieser Fahrzyklus – zeigt den Status der Überwachungssysteme seit Beginn des aktuellen Fahrzyklus an . „OK“: Abgeschlossene diagnostische Tests „INC“: Nicht abgeschlossene diagnostische Tests „N/A“: Nicht unterstützt Fahrzeuginformationen: Überprüfung der Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN) Kalibrierungsidentifikationsnummer (lDs) Kalibrierungsverifizierungsnummer (CVNs) ˜ I/M Bereitschaft INFO: o Drücken Sie die Taste „...
  • Page 93 Überwachung der abgasrelevanten Bauteile Katalysator-Überwachung HCAT Überwachung des beheizten Katalysators EVAP Verdampfungssystem-Überwachung Sekundärluftsystem-Überwachung ACRF Überwachung des Kältemittels in der Klimaanlage Lambdasonden-Überwachung Überwachung der beheizten Lambdasonde Überwachung der Abgasrückführung und/oder des VVT-Systems HCCAT NMHC-Katalysator-Überwachung NCAT Überwachung der NOX- Nachbehandlung Ladedrucksystem-Überwachung Abgassensor-Überwachung PM-Filter-Überwachung INFO: Das Display des Produkts kann je nach EU-Land variieren .
  • Page 94 Nicht unterstützt Abgeschlossen Nicht abgeschlossen INFO: Das Display des Produkts kann je nach EU-Land variieren . DE/AT/CH...
  • Page 95 ˜ Systemtest o Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “ , um den Systemtest auszuwählen . (Abb . D) ˜ Anlassertest (Abb . D) . WARNUNG! Verletzungsgefahr! Ziehen Sie die Handbremse fest an . Schalten Sie das Fahrzeug in den Leerlauf .
  • Page 96 ˜ Durchführung des Anlassertests INFO: Wenn der Motor nicht angelassen wird, kann der Anlassertest nicht fortgesetzt werden . 1 . Folgen Sie den Anweisungen, um den Fahrzeugmotor zu starten . zeigt In Bearbeitung, bitte Das Display warten. Das Display zeigt die Testergebnisse an: −...
  • Page 97 ˜ Auswahl des Ladetests 1 . Wählen Sie Ladetest . 2 . Bestätigen Sie die Auswahl . ˜ Durchführung des Ladetests INFO: Schalten Sie den Motor des Fahrzeugs während des Tests nicht aus . Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display . 1 .
  • Page 98 ˜ Ripple-Test INFO: o Wenn die Spannung des Testergebnisses außerhalb des normalen Bereichs liegt, liegt ein Fehler vor . o KEIN AUSGANG: Der Ladetest wurde nicht abgeschlossen . Wenn die Batterieleistung erschöpft ist, funktioniert das Fahrzeug nicht mehr . Überprüfen Sie sofort die Lichtmaschine oder wenden Sie sich an eine Kfz-Werkstatt 1 .
  • Page 99 ˜ Wellenform (Abb . E) 1 . Wählen Sie Wellenform . 2 . Bestätigen Sie die Auswahl . Wellenform wird angezeigt . 3 . Das Prüfgerät zeigt die Spannungskurve in Echtzeit an . ˜ QR-Code (Abb . F) 1 . Wählen Sie QR Code . 2 .
  • Page 100 10 . Testergebnis ansehen: Scannen Sie den QR-Code mit einem Smartphone . Hinweise: Um sicherzustellen, dass Sie den QR-Code problemlos scannen können, möchten wir Sie daran erinnern: Wenn Ihr Smartphone QR-Codes nicht direkt scannen kann, versuchen Sie bitte die folgenden Alternativen, um den Scanvorgang abzuschließen: Social-Media-App –...
  • Page 101 ˜ Einstellungen (Abb . G) ˜ Einstellungen 1 . Wählen Sie Einstellungen . 2 . Bestätigen Sie die Auswahl . ˜ Sprache 1 . Wählen Sie Sprache . 2 . Bestätigen Sie die Auswahl . 3 . Wählen Sie zwischen verschiedenen Sprachen aus: Drücken Sie  ...
  • Page 102 ˜ Fehlercode suchen 1 . Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “ , um Fehlercode suchen auszuwählen . 2 . In der Datenbank finden Sie alle OBD DTC-Definitionen; geben Sie DTC ein und drücken Sie die Eingabetaste . (Abb .
  • Page 103 = Betriebsfehler: Wenn das Scan-Gerät stoppt, ist die Motorsteuerung des Fahrzeugs zu langsam, um zu reagieren. = Setzen Sie das Scan-Gerät zurück . = Schalten Sie die Zündung aus und warten Sie etwa 10 Sekunden lang . Schalten Sie die Zündung wieder ein und setzen Sie die Prüfung fort .
  • Page 104 ˜ Lagerung o Reinigen Sie das Produkt vor der Lagerung . o Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf, wenn es nicht benutzt wird . o Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern . ˜...
  • Page 105 Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info- tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung . Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung . Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu .
  • Page 106 Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden . Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen .
  • Page 107 Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung . Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind .

Ce manuel est également adapté pour:

Hg12331467105 2404