Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Torche de soudage
TIG 260 F1 WD 5P
FR
TIG 260 F1 WD U/D 8P
099-518352-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
06.06.2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM TIG 260 F1 WD 5P

  • Page 1 Manuel d'utilisation Torche de soudage TIG 260 F1 WD 5P TIG 260 F1 WD U/D 8P 099-518352-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 06.06.2024...
  • Page 2 à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ........................3 2 Pour votre sécurité........................5 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ..........5 Explication des symboles ..................... 6 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 9 Accessoires ..........................37 Liste d'outils ........................37 Options ..........................37 Refroidissement de la torche ....................37 9.3.1 Type de liquide de refroidissement blueCool ............37 10 Pièces d'usure ..........................38 10.1 TIG 260 F1 WD ........................
  • Page 5 Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 6 Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Description Picto- Description gramme gramme Observer les particularités techniques appuyer et relâcher (effleurer / ap- puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 7 Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumées et gaz ! Les fumées et les gaz peuvent provoquer une asphyxie et des intoxications ! De plus, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'effet des rayons ultraviolets de l'arc ! •...
  • Page 10 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques, qui sont susceptibles de nuire au fonctionnement correct des équipements électroniques, tels que les équipements informatiques, les appareils à commande numérique, les cir- cuits de télécommunications, les câbles réseau, les câbles de signalisation, les stimula- teurs cardiaques et les défibrillateurs.
  • Page 11 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 12 Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.2.2 Déclaration de conformité La conception et la construction de ce produit sont conformes aux directives UE stipulées dans la déclaration.
  • Page 13 Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.4 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement valable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 14 Description produit – Vue d'ensemble Variantes de produits Description produit – Vue d'ensemble Variantes de produits Modèle Fonctions Classe de puissance refroidi à l'eau avec raccord non central TIG 260 Commande double pression TIG 260 La puissance de soudage (courant de soudage) peut être réduite au courant d'évanouissement pendant l'opération de soudage.
  • Page 15 Description produit – Vue d'ensemble Torche d'aspiration de fumées de soudage Torche d'aspiration de fumées de soudage 4.2.1 TIG 260 F1 WD Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Couvercle de la torche Glissière Bypass, capacité d'extraction Corps de torche Buse d'aspiration avec buse de gaz intégrée Electrode en tungstène Faisceau de torche de soudage Variantes de raccordement >...
  • Page 16 Description produit – Vue d'ensemble Torche d'aspiration de fumées de soudage 4.2.2 Variantes de raccordement 4.2.2.1 Raccord non central (par défaut) Illustration 4-2 4.2.2.2 Raccord Euro Illustration 4-3 4.2.2.3 Connexion euro-centrale - KOMBI Illustration 4-4 099-518352-EW502 06.06.2024...
  • Page 17 Description produit – Vue d'ensemble Torche d'aspiration de fumées de soudage Pos. Symbole Description Raccord rapide à obturation, NW 5 Conduite retour du liquide de refroidissement (rouge) Raccord rapide à obturation, NW 5 Conduite aller du liquide de refroidissement (bleue) Fiche du câble de commande Tuyau flexible de gaz de protection Écrou-raccord G ¼“...
  • Page 18 Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utili- sation ! •...
  • Page 19 Structure et fonctionnement Livraison Livraison Avant expédition, la livraison a été soigneusement vérifiée et emballée. Cependant, des endommage- ments au cours du transport ne sont pas à exclure. Contrôle en entrée • Vérifiez que la livraison est complète par rapport au bulletin de livraison ! En cas d'endommagements de l'emballage •...
  • Page 20 Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.3.2 Refroidissement de la torche Dommages matériels en cas d'utilisation d'un liquide de refroidissement inapproprié ! Les liquides de refroidissement inappropriés, les mélanges de différents liquides de refroidisse- ment ou avec d'autres liquides ou une utilisation dans une plage de températures inappropriée provoque des dommages matériels et une perte de la garantie du fabricant ! •...
  • Page 21 Toutes les données se réfèrent au faisceau de flexibles complet du système de soudage global et sont des exemples de configurations (provenant de composants de la gamme de produits EWM avec des longueurs standard). Veiller à réaliser une pose sans pliures et en tenant compte de la hauteur de refou- lement max.
  • Page 22 Structure et fonctionnement Remplacement des pièces d'usure Remplacement des pièces d'usure 5.4.1 Démontage/montage En cas de dégradation de la qualité du soudage, cela s'explique dans la plupart des cas par une usure des électrodes et/ou des buses. Afin d'éviter une détérioration de la torche de soudage, le remplacement des pièces d'usure ne doit pas inutilement être reporté.
  • Page 23 Structure et fonctionnement Remplacement des pièces d'usure Pos. Symbole Description Bloc de raccordement de la torche Electrode en tungstène Diffuseur Buse d'aspiration avec buse de gaz intégrée • Dévisser la buse d'aspiration. • Desserrer le bouchon de torche à la main. •...
  • Page 24 Structure et fonctionnement Remplacement des pièces d'usure Meulage ultérieur centré des électrodes Illustration 5-3 La pointe de l'électrode devrait être centrée dans l'axe longitudinal de l'électrode. En présence de diver- gences, l'arc peut devenir instable. En particulier pendant le soudage automatisé, un excentrage de la pointe de l'électrode provoque un amorçage à...
  • Page 25 Structure et fonctionnement Description du fonctionnement Description du fonctionnement 5.5.1 Généralités Les torches de soudage TIG sont reliées à la source de courant via le faisceau. Le faisceau comprend : • la ligne de courant de soudage, • l'acheminement du gaz de protection ainsi que •...
  • Page 26 Structure et fonctionnement Description du fonctionnement 5.5.3 Eléments de commande 5.5.3.1 Torche de soudage standard TIG (5 broches) Illustration 5-6 Pos. Symbole Description Gâchette de torche 1 Gâchette de torche 2 5.5.3.2 Torche de soudage montée/descente TIG Illustration 5-7 Pos. Symbole Description Gâchette de torche à...
  • Page 27 Structure et fonctionnement Description du fonctionnement 5.5.4 Mise en service 5.5.4.1 Raccordement faisceau de flexibles Raccordement du faisceau de torche de soudage, voir instructions d'utilisation de la source de courant respective. 5.5.4.2 Aspiration des fumées de soudage Afin d'éviter les détériorations et de garantir un fonctionnement irréprochable de la torche de soudage avec extraction de fumée, il est recommandé...
  • Page 28 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 29 Maintenance, entretien et élimination Généralités Col de cygne / col tournant • Pénétration ou perte en éléments d'alliage de l'isolation • Fissures ou éclatements de l'isolation Raccordement de la torche • Filetage de l'écrou-raccord encrassé ou endommagé. • Avec les torches de soudage refroidies à l'eau, s'assurer également que les raccords du liquide de refroidissement ne sont pas endommagés.
  • Page 30 Maintenance, entretien et élimination Généralités 6.1.3 Maintenance et entretien avant chaque utilisation • Desserrer la buse de gaz / buse d'aspiration, s'assurer que les pièces d'usure ne sont pas endomma- gées, les remplacer si nécessaire et s'assurer de leur fixation ferme. •...
  • Page 31 Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 32 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 33 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Formation de pores  Protection au gaz insuffisante ou absente Contrôler le réglage du gaz protecteur et remplacer la bouteille de gaz protecteur le cas éché-  Protéger le poste de soudage avec des parois de protection (les courants d'air ont une influence ...
  • Page 34 Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Illustration 7-1 • Mettre le générateur hors tension et remplir le réservoir de liquide de refroidissement jusqu’au niveau maximal. • Déverrouiller le raccord rapide à obturation à l’aide d’un outil approprié (raccord ouvert). Toujours utiliser pour la purge du circuit de refroidissement le raccord bleu qui se trouve dans le bas du circuit de refroidissement (à...
  • Page 35 Caractéristiques techniques TIG 260 F1 WD Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! TIG 260 F1 WD Polarité de la torche de soudage en général, polarité négative Type de guidage Guidage manuel Type de tension...
  • Page 36 Caractéristiques techniques TIG 260 F1 WD Marque de conformité Cycle : 10 min (60 % ED ≙ 6 min de soudage, 4 min de pause). > voir le chapitre 8.1.1 Altitude de référence niveau zéro (NN) > voir le chapitre 12.1 8.1.1 Définition des termes Représentation exemplaire.
  • Page 37 Accessoires Liste d'outils Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Liste d'outils Type Désignation Référence O-Ring Picker Picker joint torique 098-005149-00000 Options Type...
  • Page 38 Pièces d'usure TIG 260 F1 WD Pièces d'usure 10.1 TIG 260 F1 WD En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 39 Documentation service Plan électrique Documentation service 11.1 Plan électrique Les plans électriques sont exclusivement destinés à l'information du personnel de maintenance autorisé ! 11.1.1 Torche de soudage standard, montée/descente Représentation exemplaire. Illustration 11-1 099-518352-EW502 06.06.2024...
  • Page 40 Annexe Compensation de l'altitude Annexe 12.1 Compensation de l'altitude Plus l'altitude est élevée, plus la dépression requise sur la pièce de raccordement ∆pc de la torche de soudage afin d'atteindre le débit volumétrique des fumées de soudage requis sur la buse de soudage est faible.
  • Page 41 Annexe Recherche de revendeurs 12.2 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-518352-EW502 06.06.2024...

Ce manuel est également adapté pour:

Tig 260 f1 wd u/d 8p