Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Torche de soudage
TIG 150 F1 GD 5P
FR
TIG 150 F1 GD U/D 8P
099-518351-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
07.06.2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM TIG 150 F1 GD 5P

  • Page 1 Manuel d'utilisation Torche de soudage TIG 150 F1 GD 5P TIG 150 F1 GD U/D 8P 099-518351-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 07.06.2023...
  • Page 2 à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ........................3 2 Pour votre sécurité........................5 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ..........5 Explication des symboles ..................... 6 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 12.1.1 Torche de soudage standard, montée/descente ..........36 13 Annexe ............................37 13.1 Compensation de l'altitude ....................37 13.2 Recherche de revendeurs ....................38 099-518351-EW502 07.06.2023...
  • Page 5 Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 6 Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Description Picto- Description gramme gramme Observer les particularités techniques appuyer et relâcher (effleurer / ap- puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 7 Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumées et gaz ! Les fumées et les gaz peuvent provoquer une asphyxie et des intoxications ! De plus, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'effet des rayons ultraviolets de l'arc ! •...
  • Page 10 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques, qui sont susceptibles de nuire au fonctionnement correct des équipements électroniques, tels que les équipements informatiques, les appareils à commande numérique, les cir- cuits de télécommunications, les câbles réseau, les câbles de signalisation, les stimula- teurs cardiaques et les défibrillateurs.
  • Page 11 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 12 Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.2.2 Déclaration de conformité La conception et la construction de ce produit sont conformes aux directives UE stipulées dans la déclaration.
  • Page 13 Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.4 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement valable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 14 Description produit – Vue d'ensemble Variantes de produits Description produit – Vue d'ensemble Variantes de produits Modèle Fonctions Classe de puissance refroidi gaz avec raccord non central TIG 150 Commande double pression TIG 150 La puissance de soudage (courant de soudage) peut être réduite au courant d'évanouissement pendant l'opération de soudage.
  • Page 15 Description produit – Vue d'ensemble Torche d'aspiration de fumées de soudage Torche d'aspiration de fumées de soudage 4.2.1 TIG 150 F1 GD Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Couvercle de la torche Glissière Bypass, capacité d'extraction Corps de torche Buse d'aspiration avec buse de gaz intégrée Electrode en tungstène Faisceau de torche de soudage Variantes de raccordement >...
  • Page 16 Description produit – Vue d'ensemble Torche d'aspiration de fumées de soudage 4.2.1.1 Variantes de raccordement Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Raccord non central (par défaut) Courant de soudage non central Raccord non central – GDV Courant de soudage non central, GDV (vanne rotative à gaz) Raccord Euro Courant de soudage et gaz de protection intégrés.
  • Page 17 Description produit – Vue d'ensemble Torche d'aspiration de fumées de soudage Pos. Symbole Description Raccord Euro Courant de soudage et gaz de protection intégrés. Fiche du câble de commande Tuyau flexible de gaz de protection Écrou-raccord G ¼“ 099-518351-EW502 07.06.2023...
  • Page 18 Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utili- sation ! •...
  • Page 19 Structure et fonctionnement Livraison Livraison Avant expédition, la livraison a été soigneusement vérifiée et emballée. Cependant, des endommage- ments au cours du transport ne sont pas à exclure. Contrôle en entrée • Vérifiez que la livraison est complète par rapport au bulletin de livraison ! En cas d'endommagements de l'emballage •...
  • Page 20 Structure et fonctionnement Remplacement des pièces d'usure Remplacement des pièces d'usure 5.4.1 Démontage/montage En cas de dégradation de la qualité du soudage, cela s'explique dans la plupart des cas par une usure des électrodes et/ou des buses. Afin d'éviter une détérioration de la torche de soudage, le remplacement des pièces d'usure ne doit pas inutilement être reporté.
  • Page 21 Structure et fonctionnement Remplacement des pièces d'usure Pos. Symbole Description Bloc de raccordement de la torche Electrode en tungstène Diffuseur Buse d'aspiration avec buse de gaz intégrée • Dévisser la buse d'aspiration. • Desserrer le bouchon de torche à la main. •...
  • Page 22 Structure et fonctionnement Remplacement des pièces d'usure Meulage ultérieur centré des électrodes Illustration 5-3 La pointe de l'électrode devrait être centrée dans l'axe longitudinal de l'électrode. En présence de diver- gences, l'arc peut devenir instable. En particulier pendant le soudage automatisé, un excentrage de la pointe de l'électrode provoque un amorçage à...
  • Page 23 Structure et fonctionnement Description de fonctionnement Description de fonctionnement 5.5.1 Généralités Les torches de soudage TIG sont reliées à la source de courant via le faisceau de flexibles. Le faisceau de flexibles abrite : • la ligne de courant de soudage, •...
  • Page 24 Structure et fonctionnement Description de fonctionnement Pos. Symbole Description Gâchette de torche Up/Down - Fonction Les torches de soudage TIG montée/descente sont équipées de deux gâchettes de torche. Les gâchettes permettent • d'activer et de désactiver le courant de soudage, •...
  • Page 25 Mise en service Raccordement faisceau de flexibles Mise en service Raccordement faisceau de flexibles Raccordement du faisceau de torche de soudage, voir instructions d'utilisation de la source de courant respective. Aspiration des fumées de soudage Afin d'éviter les détériorations et de garantir un fonctionnement irréprochable de la torche de soudage avec extraction de fumée, il est recommandé...
  • Page 26 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 27 Maintenance, entretien et élimination Généralités Col de cygne • Pénétration ou perte en éléments d'alliage de l'isolation • Fissures ou éclatements de l'isolation Raccordement de la torche • Filetage de l'écrou-raccord encrassé ou endommagé. • Avec les torches de soudage refroidies à l'eau, s'assurer également que les raccords du liquide de refroidissement ne sont pas endommagés.
  • Page 28 Maintenance, entretien et élimination Généralités 7.1.3 Maintenance et entretien avant chaque utilisation • Desserrer la buse de gaz / buse d'aspiration, s'assurer que les pièces d'usure ne sont pas endomma- gées, les remplacer si nécessaire et s'assurer de leur fixation ferme. •...
  • Page 29 Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 30 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 31 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements  Grande quantité de fumées de soudage Réduire la puissance d'aspiration des fumées de soudage.  Nettoyer la torche de soudage.  Le cas échéant, fermer la glissière Bypass sur la torche de soudage. ...
  • Page 32 Caractéristiques techniques TIG 150 F1 GD Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! TIG 150 F1 GD Polarité de la torche de soudage en général, polarité négative Type de guidage Guidage manuel Type de tension...
  • Page 33 Caractéristiques techniques TIG 150 F1 GD 9.1.1 Définition des termes Représentation exemplaire. Illustration 9-1 Pos. Symbole Description Débit volumétrique buse ∆ Dépression pièce de raccordement Débit volumétrique pièce de raccordement 099-518351-EW502 07.06.2023...
  • Page 34 Accessoires Liste d'outils Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. 10.1 Liste d'outils Type Désignation Référence O-Ring Picker Picker joint torique 098-005149-00000 10.2 Options...
  • Page 35 Pièces d'usure TIG 150 F1 GD Pièces d'usure 11.1 TIG 150 F1 GD En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 36 Documentation service Plan électrique Documentation service 12.1 Plan électrique Les plans électriques sont exclusivement destinés à l'information du personnel de maintenance autorisé ! 12.1.1 Torche de soudage standard, montée/descente Illustration 12-1 099-518351-EW502 07.06.2023...
  • Page 37 Annexe Compensation de l'altitude Annexe 13.1 Compensation de l'altitude Plus l'altitude est élevée, plus la dépression requise sur la pièce de raccordement ∆pc de la torche de soudage afin d'atteindre le débit volumétrique des fumées de soudage requis sur la buse de soudage est faible.
  • Page 38 Annexe Recherche de revendeurs 13.2 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-518351-EW502 07.06.2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Tig 150 f1 gd u/d 8p