Liens rapides

FR
ä
Powercut
1300/ 1600
Manuel d'instructions
0449 551 001 FR 20120905
Valid for serial no. 034-xxx-xxxx
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Powercut 1300

  • Page 1 ä Powercut 1300/ 1600 Manuel d'instructions 0449 551 001 FR 20120905 Valid for serial no. 034-xxx-xxxx...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 SÉCURITÉ ............2 INTRODUCTION .
  • Page 4: Sécurité

    SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur d'un équipement ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système ou se trouvant à proxi­ mité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appa­...
  • Page 5 “Class A” peuvent se produire en raison de perturbations liées à la conduction et au rayonnement. PRUDENCE! Ce produit est uniquement destiné au coupage plasma.. PRUDENCE! Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser. - 5 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 6: Introduction

    ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires à la découpe. INTRODUCTION La source d'alimentation plasma Powercut 1300/1600 et la torche de découpe plasma PT-38 constituent un système sûr et complet de découpe plasma pour la découpe et le gougeage manuels. Ce système produit une puissance de coupe assez importante pour sectionner des matériaux faisant jusqu'à...
  • Page 7: Installation

    à des conducteurs de phase. AVERTISSEMENT! De mauvais branchements ou une incapacité à brancher le câble de retour à la pièce à souder peuvent entraîner un choc électrique mortel. - 7 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 8: Vérification De La Livraison Et De L'emplacement

    Vérifiez que l'équipement de levage à utiliser peut supporter le poids du générateur. Le poids est mentionné dans le tableau CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, voir chapitre 3. AVERTISSEMENT! Le produit doit être soulevé comme suit : - 8 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 9: Alimentation Secteur

    La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes suédoises. Veillez à respecter les normes locales en vigueur. AVERTISSEMENT Vérifiez que le générateur est éteint avant de retirer le fusible. - 9 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 10: Connexion À L'air D'entrée

    Fixez avec une pince le câble de retour à la pièce à souder. Assurez-vous que la pièce à souder est reliée à une prise de terre homologuée et que la taille du câble de terre est appropriée. - 10 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 11: Raccordement De La Torche

    Placez le réducteur de tension dans la découpe carrée à l'avant. Branchez le câble secteur dans la prise à l'avant et en sens horaire jusqu'à ce qu'il soit sécurisé. Remettez le couvercle. - 11 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 12: Fonctionnement

    4. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement. Raccordements Câble secteur Alimentation d'air sec et pré-filtré Interrupteur de sélection de la Torche tension d'entrée Fusible (2 A) Câble de retour avec pince - 12 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 13: Dispositifs De Contrôle

    Plage de réglage de 20 à 90 A. Pour les paramètres, consultez les tableaux de données de découpage dans le manuel sur les torches. Écran - (3) Affiche les paramètres actuels en fonctionnement normal. Lors du premier allumage de l'appareil, la version du logiciel s'affiche brièvement. - 13 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 14: Légendes Des Symboles

    6,5 bars (95 psig)jusqu'à un maximum recommandé de 10,3 bars (150 psig), tournez le régulateur de pression en sens anti-horaire pour réduire la pression de la torche à 5,5 bars (80 psig). Suivez les instructions de contrôle du gaz ci-dessus. - 14 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 15: Découpe

    éloignez immédiatement la torche de la pièce à souder. Cela permet d'éviter que l'arc pilote ne se réamorce après l'extinction de l'arc de découpe, ce qui endommagerait la buse (formation d'arc double). - 15 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 16: Entretien

    1. Vérifiez que le câble de retour est bien raccordé à la pièce à souder. 2. Vérifiez que la mise à la terre de l'appareil est bien reliée à la terre du boîtier du générateur. 3. Vérifiez l'écran thermique de la torche. Remplacez-le s'il est endommagé. - 16 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 17: Dépannage

    Vérifiez que la tension sélectionnée est correcte. Le courant se coupe pendant la découpe. Vérifiez si les limiteurs de surcharge thermique se sont déclenchés. Vérifiez les fusibles de l'alimentation secteur. - 17 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 18: Codes D'erreur

    (environ 5 secondes) pas commencé sous le délai secondes qui suivent : dépassé. limite de 5 secondes. Panne de la torche L'électrode touche la buse Vérifiez/remplacez les pièces (ne peuvent se désolidari­ d'usure. ser). - 18 - © ESAB AB 2011 bp16fa...
  • Page 19: Commande De Pièces De Rechange

    ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine. Powercut 1300/1600 est conçue et éprouvée conformément à la norme internationale et européenne 60974-1 et 60974-10. Il incombe à l'entreprise chargée de tout travail de maintenance ou de réparation de s'assurer que le produit demeure conforme à la nor­...
  • Page 20 Schéma - 20 - © ESAB AB 2011 bp16e...
  • Page 21 - 21 - © ESAB AB 2011 bp16e...
  • Page 22: Numéro De Référence

    0558 006 786 Torch PT38 7.5 m ä 0459 839 081 Spare parts list Powercut 1300 ä 0459 839 073 Spare parts list Powercut 1600 Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com - 22 - Edition 20120905 bp16o...
  • Page 23: Accessoires

    Powercut 1300/ 1600 Accessoires Trolley ........0558 007 898 Gas flow measuring kit .
  • Page 24 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Ce manuel est également adapté pour:

Powercut 1600

Table des Matières