MLC 30
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
0455 659 001 95.09
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Valid from Serial NO 519 XXX- -XXXX
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB MLC 30

  • Page 1 MLC 30 101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001 Bruksanvisning Manuel d’instructions Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Käyttöohjeet Istruzioni per l’uso Instruction manual Manual de instruções Betriebsanweisung Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò 0455 659 001 95.09 Valid from Serial NO 519 XXX- -XXXX...
  • Page 2 SVENSKA ..........DANSK .
  • Page 3 ..........3.3 Dispositif d’alimentation MLC 30 .
  • Page 4 DIRECTIVES CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Suède, certifie que le dévidoir MLC 30 à partir du numéro de serié 519 est conforme à la norme EN 60974--1 selon les conditions de la directive (73/23/CEE) avec additif (93/68/CEE) et à la norme EN 50199 selon les conditions de la directive (89/336/CEE) avec additif (93/68/CEE).
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Il peut même être complété par un jeu de roues (chariot) pour un placement séparé et un déplacement aisé au sol ou sur un établi. MLC 30 existe en deux versions pour connexion à 42 V, 50/60 Hz et 115 V, 50/60 Hz.
  • Page 6: Description Technique

    La base est pourvue d’un passe--fil pour le câble de soudage en provenance de la source de courant. MLC 30 est équipé d’un détendeur--filtre. Il est autodrainant lorsque le système d’air comprimé est à l’arrêt. La pression est fixée sur 500 kPa (5 kg/cm Dispositif d’alimentation MLC 30...
  • Page 7 INSTALLATION AVERTISSEMENT Ce produit est destiné à un usage industriel. Dans des environnements domestiques ce produit peut provoquer des interférences parasitaires. C’est la responsabilité de l’utilisateur de prendre les précautions adéquates. L’installation doit être assurée par un technicien qualifié. Raccordement de la gaine 1.
  • Page 8: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Changement du fil Le guide--fil est en plastique et sensible aux objets coupants. Raboter les côtés et angles tranchants sur l’extrémité du fil avant d’introduire le nouveau fil à souder dans le guide--fil. 1. Desserrer le ressort du galet de pression. 2.

Table des Matières