Bosch GBH 240 F Professional Notice Originale
Bosch GBH 240 F Professional Notice Originale

Bosch GBH 240 F Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GBH 240 F Professional:
Table des Matières

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A B9N (2025.01) PS / 247
1 609 92A B9N
Professional
GBH 240 | GBH 240 F
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sq Manuali origjinal i përdorimit
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimatı
et Algupärane kasutusjuhend
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 240 F Professional

  • Page 1 Professional GBH 240 | GBH 240 F Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A B9N (2025.01) PS / 247 1 609 92A B9N de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Instrukcijas oriģinālvalodā en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 179 Slovenščina ..........Stran 186 Hrvatski ..........Stranica 192 Eesti..........Lehekülg 199 Latviešu ..........Lappuse 206 Lietuvių k..........Puslapis 213 한국어 ..........페이지 220 ‫722 الصفحة ..........عربي‬ ‫432 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GBH 240 F (10) (11) (12) (13) (14) GBH 240 (15) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 4 (18) (17) (16) (14) (19) GBH 240 F GBH 240 F 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (21) (21) (20) (20) GBH 240 F GBH 240 F (12) (14) (23) (24) (25) (26) (27) (22) (13) (28) (12) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Sicherheitshinweise für alle Arbeiten rer geführt. Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    ● Wechselbohrfutter − ● Nennaufnahmeleistung Schlagzahl 0–4200 0–4200 Nenndrehzahl 0–930 0–930 Werkzeugaufnahme SDS plus SDS plus Durchmesser Spindelhals 48,5 48,5 Bohrdurchmesser max.: – Beton – Mauerwerk (mit Hohlbohrkrone) – Stahl – Holz Gewicht 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Montage

    Werkzeugaufnahme ein, bis es Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- selbsttätig verriegelt wird. satzgriff (14). – Prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Zahnkranz- bohrfutter. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 10: Werkzeugwechsel Zahnkranzbohrfutter

    – Schieben Sie die Verriegelungshülse (5) nach hinten und Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug. Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Feststelltaste – Verschieben Sie den Tiefenanschlag (24) so auf dem Te- (8). leskoprohr (25), dass der im Bild gezeigte Abstand X Ih- rer gewünschten Bohrtiefe entspricht. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 12: Wartung Und Service

    – Stellen Sie die Drehrichtung zum Meißeln auf Rechtslauf. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Arbeitshinweise ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Bohrtiefe einstellen (siehe Bild K) heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 13: English

    Lager- und Versandflächen für Damaged or entangled cords increase the risk of electric Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen shock. oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 14 Contact with electric lines can lead 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Product Description And Specifications

    It is also Technical Data Rotary hammer GBH 240 GBH 240 F Article number 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Speed control ● ● Stop rotation ● ● Clockwise/anticlockwise rotation ● ● Quick-change chuck − ● Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 16: Noise/Vibration Information

    1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Changing The Tool

    – Hold the retaining ring (21) of the keyless quick-change – GBH 240 F: Insert the SDS plus quick-change chuck (2). chuck firmly in place. Open the tool holder by turning the – Clean and lightly grease the shank of the application tool. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 18: Dust/Chip Extraction

    – Rotate anticlockwise: Turn the rotational direction necessary over the telescopic tube (25), so that as much switch (7) on both sides until it stops in the position. as possible of the scale remains visible on the telescopic tube (25). 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Lock" position. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an – Turn the application tool to the required chisel position. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch –...
  • Page 20: Français

    électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- blessures. til. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Pour Les Marteaux

    Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames lui‑ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 22: Description Des Prestations Et Du Produit

    GBH 240 GBH 240 F Référence 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Variateur de vitesse ● ● Stop de rotation ● ● Réversibilité droite/gauche ● ● Mandrin interchangeable − ● Puissance absorbée nominale Fréquence de frappe 0–4 200 0–4 200 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Informations Sur Le Niveau Sonore/Les Vibrations

    : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- facilement être remplacé par le mandrin interchangeable à soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail. serrage rapide (1) fourni avec l’outil. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 24: Changement De Mandrin

    – Mettez en place le mandrin interchangeable à serrage ra- effectuer ce travail dans un centre de service après- pide (1). vente. – Tenez fermement la bague de maintien (21) du mandrin interchangeable à serrage rapide. En tournant la bague 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Position pour perforer dans le béton et dans la d’aspiration par l’avant dans la poignée supplémentaire pierre naturelle (14). – Raccordez un flexible d’aspiration (diamètre 19 mm) à l’orifice d’aspiration (22) du set d’aspiration. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 26 – Tournez le burin jusqu’à ce qu’il se trouve dans la position souhaitée. – Tournez le sélecteur stop de rotation/de frappe (11) dans la position « burinage ». Le porte-outil est alors bloqué. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Entretien Et Service Après-Vente

    France Lea íntegramente las advertencias Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ADVERTEN- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de de peligro, las instrucciones, las retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet ilustraciones y las especificacio- www.bosch-pt.fr à...
  • Page 28 Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descripción Del Producto Y Servicio

    La perforación de una tubería de agua pue- Casquillo de enclavamiento de redundar en daños materiales o provocar una electro- Anillo de enclavamiento de portabrocas intercam- cución. biable (GBH 240 F) Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 30: Datos Técnicos

    104 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- ¡Llevar orejeras! cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Para estos útiles rarse de que ha quedado correctamente sujeto. se precisa un portabrocas de sujeción rápida o un portabro- cas de corona dentada. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 32: Cambio De Útil

    Indicación: ¡No utilice el útil sin SDS plus para el taladrado (12) y retire el tope de profundidad (13). Presione de de percusión o el cincelado! Al taladrar con percusión o cin- 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Puesta En Marcha

    – Gire el mando desactivador de percusión y giro (11) has- Posición para Taladrar con percusión en hor- ta la posición «Vario-Lock». migón o piedra – Gire el portaútiles hasta conseguir la posición del cincel deseada. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 34: Mantenimiento Y Servicio

    – Presione la tecla para el ajuste del tope de profundidad Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces (12) y coloque el tope de profundidad en la empuñadura esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico adicional (14). autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar La acanaladura en el tope de profundidad (13) debe se- riesgos de seguridad.
  • Page 35: Português

    No caso de poderão ocorrer acidentes. distracção é possível que perca o controlo sobre o Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca aparelho. antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 36 Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Descrição Do Produto E Do Serviço

    ● Bucha substituível − ● Potência nominal absorvida N.º de impactos i.p.m. 0–4200 0–4200 Rotações nominais r.p.m. 0–930 0–930 Encabadouro da ferramenta SDS plus SDS plus Diâmetro da gola do veio 48,5 48,5 Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 38 Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica coroa dentada (17). Fixe a bucha de coroa dentada (17) deverá puxar a ficha de rede da tomada. com o parafuso de segurança (16). Tenha em atenção 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (20) no sentido da seta até ser possível remover O acessório SDS plus pode ser movida livremente a ferramenta. condicionada pelo sistema. Por causa disso, ocorre um desvio de rotação em vazio. Isto não tem qualquer influência Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 40: Colocação Em Funcionamento

    Ajuste o sentido de rotação para furar com martelo, furar e perfurar. Não empurre o tubo guia (27) mais do que o cinzelar sempre na rotação à direita. necessário sobre o tubo telescópico (25), para que fique 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Instruções De Trabalho

    Instruções de trabalho Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Ajustar a profundidade de perfuração (ver figura K) autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Com o batente de profundidade (13) é...
  • Page 42: Italiano

    Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) Brasil o a batteria (senza filo). Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte Sicurezza della postazione di lavoro 13065-900, CP 1195 Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
  • Page 43 Gli elettrouten- Esercitare pressione soltanto direttamente in linea con la punta, senza eccedere nella pressione stessa. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    È inoltre adatto per la foratura senza percussione su (28) Portabit universale con codolo SDS plus legno, metallo, ceramica e plastica. Gli elettroutensili con re- a) Questo accessorio non è compreso nella fornitura standard. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Ciò potrebbe aumentare piacere, al fine di ottenere una postura di lavoro sicura e per sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica non affaticarsi durante il lavoro. sull’intero periodo di funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 46: Sostituzione Del Mandrino

    – Una volta rimosso, proteggere il mandrino intercambiabi- – Introdurre un mandrino a cremagliera (17). le dalle contaminazioni. – Aprire il mandrino a cremagliera (17) ruotando, fino a quando sia possibile introdurre l’accessorio. Introdurre l’accessorio. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 47 X riportata in fi- – Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta gura corrisponda alla profondità di foratura desiderata. per il materiale. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 48: Messa In Funzione

    – Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di tensile e rilasciare l’utensile accessorio. In caso di ac- accensione/spegnimento (9). censione con un accessorio di foratura bloccato si svi- luppano alti momenti di reazione. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Manutenzione Ed Assistenza

    Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een anche sul sito: www.bosch‑pt.com rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- len leiden. terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- accessori.
  • Page 50 Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel het gereedschap kan tot verwondingen leiden. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Beschrijving Van Product En Werking

    Vastzettoets voor aan/uit-schakelaar veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische Aan/uit-schakelaar schok veroorzaken. (10) Ontgrendelingstoets voor slag-/draaistopschake- Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is laar gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 52: Technische Gegevens

    , K = 1,5 m/s luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk Beitelen: a = 10,7 m/s , K = 1,5 m/s verhogen. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Extra Handgreep

    – Schroef de SDS plus opnameschacht (18) in een tand- Het SDS plus-inzetgereedschap is systeemafhankelijk vrij kransboorhouder (17). Borg de tandkransboorhouder beweegbaar. Daardoor ontstaat bij onbelast lopen een rond- Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 54 – Houd de vasthoudring (21) van de snelspanwisselboor- – Verschuif de geleidebuis (27) van de Saugfix zodanig in houder vast. Open de gereedschapopname door de voor- zijn houder dat de kop van de afzuigset op het te boren 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Ingebruikname

    Schakel het elektrisch gereedschap uit en maak het – Linksdraaien: Draai de draairichtingschakelaar (7) aan inzetgereedschap los, als het elektrisch gereedschap beide zijden tot de aanslag in stand Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 56: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden sonskader.
  • Page 57 Hvis du mister kontrollen, kan der ske korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støv- personskade. mængden og dermed den fare, der er forbundet med støv. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 58: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (28) Universalholder med SDS plus-holdeskaft a) Dette tilbehør hører ikke til standard-leveringen. Tekniske data Borehammer GBH 240 GBH 240 F Varenummer 3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Ekstrahåndtag

    SDS plus (f.eks. bor med Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af cylindrisk skaft). Til sådant værktøj skal der bruges en brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- selvspændende borepatron hhv. en tandkransborepatron. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 60 En beskadiget støvbeskyttelseskappe skal straks ud- skiftes. Det anbefales at lade en kundeservice udføre Drej i dette tilfælde den forreste kappe (20) en gang imod pilens retning. Derefter kan værktøjsholderen lukkes. arbejdet. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (27) så meget over teleskoprøret (25), at en så stor del af – For at låse tænd/sluk-kontakten (9) skal du holde den ne- skalaen stadig er synlig på teleskoprøret (25). de og samtidig trykke på låseknappen (8). Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 62: Vedligeholdelse Og Service

    – Drej slag-/drejstop-afbryderen (11) til positionen "Vario- Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Lock". dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- – Drej indsatsværktøjet til den ønskede mejselstilling. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 63: Svensk

    Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att förtrogna med dess användning eller inte läst denna undvika att elverktyget används i fuktig miljö. anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. oerfarna personer. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 64: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    En skadad gasledning kan leda (14) Stödhandtag (isolerad greppyta) till explosion. Inträngning i en vattenledning kan orsaka (15) Handtag (isolerad greppyta) materiell skada eller elstöt. (16) Låsskruv för kuggkranschuck 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Tekniska Data

    Mätmetoden är även lämplig för preliminär på elverktyget. bedömning av vibrations- och bullernivån. Den angivna vibrations- och bullernivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används för andra ändamål, med andra Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 66 – Vrid kuggkranschuckens (17) hylsa motsols med hjälp av läge och dra sedan bort SDS plus-växelborrchucken (2) chucknyckeln tills insatsverktyget kan tas ut. eller snabbväxelborrchucken (1) framåt. – Skydda växelborrchucken mot smuts efter att den har tagits av. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 67 (13). Tryck på knappen (12) igen och I denna position snäpper slag-/ sätt in Saugfix framifrån i stödhandtaget (14). vridstoppbrytaren (11) inte fast. – Anslut en utsugsslang (diameter 19 mm) till utsugsöppningen (22) på Saugfix. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 68: Underhåll Och Service

    Justera mejselställningen (Vario-Lock) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Du kan arretera mejseln i 36 olika lägen. Därigenom kan du måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad uppnå den optimala arbetspositionen. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 69: Norsk

    Elektrisk sikkerhet Hvis det kan monteres støvavsugs- og - Støpselet til elektroverktøyet må passe i oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 70: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Bruk hørselvern. Eksponering for støy kan føre til personskader. hørselstap. Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Bruk ekstrahåndtak(ene) hvis slike fulgte med verktøyet. Tap av kontroll kan føre til personskader. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Forskriftsmessig Bruk

    A) Vekt uten strømkabel og uten nettstøpsel Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon Bruk hørselvern!
  • Page 72 (1). – Sett innsatsverktøyet i verktøyholderen mens du dreier, helt til det låses automatisk. – Kontroller låsingen ved å trekke i verktøyet. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 73 åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som strømkilden må stemme overens med angivelsene på befinner seg i nærheten. elektroverktøyets typeskilt. Visse typer støv som eike- eller bøkestøv gjelder som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 74: Informasjon Om Bruk

    Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene Du kan låse meiselen i 36 stillinger. Dette gir mulighet til alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. optimal arbeidsstilling. – Sett meiselen i verktøyholderen. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- også på: www.bosch‑pt.com päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö- Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om lyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat våre produkter og tilbehør til disse. sytyttää pölyn tai höyryn.
  • Page 76 Siksi se kannat- Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- lita. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Suunnanvaihdin ● ● Vaihdettava poraistukka − ● Nimellisottoteho Iskuluku 0–4 200 0–4 200 Nimelliskierrosluku 0–930 0–930 Käyttötarvikkeen pidin SDS plus SDS plus Karakaulan halkaisija 48,5 48,5 Poranterän maksimihalkaisija: – Betoni – Kiviseinä (porakruunulla) – Teräs Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 78 – Vedä istukan lukkorengasta (6) taaksepäin, pidä sitä Lisäkahvan kääntäminen (katso kuva A) tässä asennossa ja vedä SDS plus -poraistukka (2) tai Voit kääntää lisäkahvan (14) haluamaasi asentoon turvallista pikaistukka (1) etukautta pois. ja vaivatonta työskentelyä varten. – Suojaa irrotettu istukka lialta. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Pölynpoistoon tarvitaan imuvarsi. Porattaessa imuvarsi jous- Käyttötarvikkeen irrotus taa takaisin niin, että imuvarren pää pysyy aina tiiviisti alus- – Kierrä hammasistukan (17) holkkia istukka-avaimella vas- taa vasten. tapäivään, kunnes saat irrotettua käyttötarvikkeen. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 80 – Aseta pyörimissuunnaksi myötäpäivään, kun teet piik- vimateriaaliin kaustöitä. Työskentelyohjeita Käyttöasento iskuttomaan poraamiseen puu- Poraussyvyyden säätö (katso kuva K) hun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin sekä Syvyydenrajoittimella (13) voit säätää haluamasi poraussy- ruuvaamiseen vyyden X. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Hoito Ja Huolto

    Räjähdyspiirustuksia ja tietoja päin. varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com – Työnnä SDS plus -käyttötarvike käyttötarvikkeen Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- SDS plus -pitimen (3) pohjaan asti. Muuten säädät mah- vikkeita koskeviin kysymyksiin. dollisesti väärän poraussyvyyden, koska SDS plus -käyt- Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauk- tötarvike voi päästä...
  • Page 82 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να τεθούν υπό τάση και να τραυματισμούς. προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- γιών λειτουργίας. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 84: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυ- τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Μπορείτε να στρέψετε την πρόσθετη λαβή (14) κατά βούλη- – Καθαρίζετε το αντικαθιστούμενο τσοκ πριν το τοποθετήσε- ση, για την επίτευξη μιας ασφαλούς και ξεκούραστης στάσης τε και λιπαίνετε ελαφρά το άκρο σφήνωσης. εργασίας. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 86 – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. φα. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής – Γυρίστε τον διακόπτη αναστολής κρούσης/περιστροφής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. (11) στη θέση «Τρύπημα». 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Θέση Σε Λειτουργία

    – Σφίξτε τη βίδα σύσφιγξης (23) σε αυτή τη θέση σταθερά. τον διακόπτη On/Off (9). – Για την ασφάλιση του διακόπτη On/Off (9) κρατήστε τον πατημένο και πατήστε πρόσθετα το πλήκτρο ακινητοποίη- σης (8). Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 88: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου – Πατήστε το πλήκτρο για τη ρύθμιση του οδηγού πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο βάθους (12) και τοποθετήστε τον οδηγό βάθους στην κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- πρόσθετη...
  • Page 89: Türkçe

    Bu sayede elektrikli el aletini kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. kontrolünü kaybedebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 90 Servis kişilerin ya da sizin yaralanmanıza neden olabilir. Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Nominal devir sayısı dev/dak 0–930 0–930 Uç girişi SDS plus SDS plus Mil boynu çapı 48,5 48,5 Maksimum delme çapı: – Beton – Duvar (oluklu karot ucu ile) – Çelik – Ahşap Ağırlık Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 92 A) Güç kablosu ve elektrik fişi olmadan ağırlık Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi pozisyona getirin.
  • Page 93 Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları kullanmayın! SDS plus olmayan aletler ve mandreniniz, vakumlarken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik darbeli delme ve kırma işlerinde hasar görür. süpürgesi) kullanın. – Anahtarsız değiştirilebilir mandreni (1) takın. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 94: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Keski pozisyonunu ayarlamak için Vario-Lock pozisyonu – Derinlik mesnedi ayarı tuşuna (12) basın ve derinlik Bu pozisyonda darbe/dönme stopu şalteri (11) mesnedini ilave tutamağa (14) takın. yerine oturmaz. Derinlik mesnedi (13) üzerindeki oluklu kısım aşağıya bakmalıdır. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Bakım Ve Servis

    Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. ve Ticaret Ltd. Şti.
  • Page 96: Polski

    Fax: +90 322 359 13 23 się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- Diğer servisleri şu adreste bulabilirsiniz: dziem. www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Przenoszenie elektronarzędzia z palcem ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 98: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Nie należy wywierać przystosowane są również do wkręcania. nadmiernego nacisku. Wiertła mogą się wyginać, co mo- że prowadzić do ich złamania lub utraty kontroli nad na- rzędziem, i w efekcie spowodować obrażenia ciała. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Przedstawione Graficznie Komponenty

    Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro- duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić. Wartości mogą różnić się w zależności od produktu, zastosowania i warunków otoczenia. Więcej informacji na stronie: www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 100 – Odkręcić dolną część rękojeści dodatkowej (14) w kie- ciągnąć do przodu wymienny uchwyt wiertarski runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i przesu- 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub – Włożyć zębaty uchwyt wiertarski (17). przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 102 – Obroty w lewo: Przestawić przełącznik kierunku teleskopowej (25) dalej, niż jest to konieczne, aby pozo- obrotów (7) obustronnie, do oporu, w pozycję stała widoczna możliwie jak największa część skali na ru- rze teleskopowej (25). 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- – Przed przystąpieniem do dłutowania należy ustawić kieru- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- nek obrotów w prawo. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 104: Utylizacja Odpadów

    Nachází-li se v otáčivém dílu ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které k poranění. mohou prach nebo páry zapálit. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Servis samotné. Nechte své elektrické nářadí opravit pouze Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama kvalifikovaným odborným personálem a pouze a zaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 106: Popis Výrobku A Výkonu

    Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit. Hodnoty se mohou podle výrobku lišit a mají na ně vliv podmínky použití a prostředí. Další informace najdete na www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Výměna Nástroje

    (4) nebyla poškozená. Volba sklíčidla a nástrojů Poškozenou protiprachovou krytu je třeba ihned vyměnit. Doporučuje se nechat to provést odborným Pro vrtání s příklepem a sekání potřebujete nástroje servisem. SDS plus, které se nasazují do sklíčidla SDS plus. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 108 – Vodicí trubku (27) nástavce Saugfix zasuňte do držáku směru šipky. Poté lze upínání nástroje zavřít. tak, aby hlava nástavce Saugfix doléhala k ploše, do které – Nastavte vypínač příklepů/otáčení (11) do polohy budete vrtat. Vodicí trubku (27) nenasouvejte přes „vrtání“. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Uvedení Do Provozu

    – Univerzální držák nasaďte otáčivým pohybem do upínání stranách až nadoraz do polohy nástroje tak, aby se sám zajistil. Zapnutí a vypnutí – Zkontrolujte zajištění tahem za univerzální držák. – Pro zapnutí elektrického nářadí stiskněte vypínač (9). Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 110: Údržba A Servis

    Ručné elektrické náradie 692 01 Mikulov vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby stroje nebo náhradní díly online. sa počas používania elektrického náradia zdržiavali Tel.: +420 519 305700...
  • Page 111 Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od- súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 112: Opis Výrobku A Výkonu

    (22) Odsávací otvor Saugfix a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- (23) Upínacia skrutka Saugfix nejšie viesť dvomi rukami. (24) Hĺbkový doraz Saugfix (25) Teleskopická rúrka Saugfix (26) Krídlová skrutka Saugfix 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Prídavná Rukoväť

    Inak môžete pri práci stratiť kontrolu nad mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- elektrickým náradím. že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 114: Výmena Nástroja

    – Prepínač pracovných režimov (11) otočte do polohy „Vŕ- né skľučovadlo SDS plus (2), resp. rýchloupínacie vý- tanie“. menné skľučovadlo (1) smerom dopredu. – Po demontáži chráňte výmenné skľučovadlo pred znečis- tením. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Uvedenie Do Prevádzky

    Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- Upozornenie: Pracovný režim meňte len pri vypnutom visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. elektrickom náradí! Inak by sa mohlo elektrické náradie po- škodiť. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 116: Pracovné Pokyny

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- „Sekanie“. Upínanie nástroja je tým zaaretované. konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb – Na sekanie nastavte smer otáčania vždy na pravobežný zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo chod. ohrozeniam bezpečnosti. 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 117: Magyar

    Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete Munkahelyi biztonság aj na stránke: www.bosch-pt.com Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach tý- zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be kajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. balesetek.
  • Page 118 érhetnek. Ha a vágó tartozék vagy egy rögzítő szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat elem egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektro- cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 119: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Univerzális tartó SDS plus befogószárral Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- a) Ez a tartozék nem tartozik a standard szállítmányhoz. tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 120 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész Zaj és vibráció értékek munkaidőre vonatkozó...
  • Page 121  tokmánykulccsal az óramutató járásával ellenkező irány- A cseretokmány behelyezése (lásd D ábra) ba, amíg ki nem lehet venni a betétszerszámot. – A behelyezés előtt tisztítsa meg a cseretokmányt, és kissé zsírozza be a bedugásra kerülő végét. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 122: Üzembe Helyezés

    Jelölje ki a (11) ütés-/forgáskikapcsolóval az elektromos ké- ziszerszám üzemmódját. – Az üzemmódok közötti átkapcsoláshoz nyomja meg a (10) reteszelésfeloldó gombot és forgassa el a (11) ütés-/forgáskikapcsolót a kívánt helyzetbe, amíg az jól hallhatóan bepattan a helyére. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Munkavégzési Tanácsok

    Karbantartás és tisztítás felveheti az optimális munkavégzési helyzetet. Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely – Tegye be a vésőt a szerszámbefogó egységbe. munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 124: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Toлько для стран Евразийского csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- экономического союза ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 125: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 126 может привести к потере слуха. троинструмент. С подходящим электроинструментом Используйте дополнительную(ые) рукоятку(и), Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- если они поставляются с электроинструментом. По- не мощности. теря контроля чревата травмами. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Описание Продукта И Услуг

    ты двумя руками и следите за устойчивым положе- (20) Передняя гильза быстрозажимного сменного нием тела. Двумя руками Вы можете более надежно сверлильного патрона (GBH 240 F) вести электроинструмент. (21) Зажимное кольцо быстрозажимного сменного сверлильного патрона (GBH 240 F) Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 128: Технические Данные

    Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации пригодны для предварительной оценки уровня вибрации...
  • Page 129 С помощью патрона SDS plus вы можете без лишних уси- сверлильный патрон (зубчато-венцовый или быстроза- лий сменить сменный инструмент без применения допол- жимной сверлильный патрон). нительного инструмента. – GBH 240 F: Вставьте сменный патрон SDS plus (2). Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 130 ко, чтобы можно было вставить рабочий инструмент. – Подсоедините всасывающий шланг (диаметр 19 мм) к Крепко удерживайте зажимное кольцо (21) и повора- всасывающему отверстию (22) пылеулавливателя чивайте переднюю гильзу (20) с силой в направлении (Saugfix). 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Работа С Инструментом

    ном электроинструменте! В противном случае элек- – Поверните выключатель удара/останова вращения троинструмент может быть поврежден. (11) в положение «Vario-Lock». Положение для перфорации в бетоне или – Поверните патрон в желаемое положение зубила. камне Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 132: Указания По Применению

    С помощью ограничителя глубины (13) можно устано- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности вить необходимую глубину сверления X. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- – Нажмите кнопку настройки ограничителя глубины висную мастерскую для электроинструментов Bosch. (12) и вставьте ограничитель глубины в дополнитель- Поврежденный...
  • Page 133: Українська

    Українська | 133 частях находятся на: www.bosch-pt.com электроинструмента, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под действием Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- высокой температуры.) ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших продуктов и принадлежностей к ним. Утилизация Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно...
  • Page 134 під’єднати акумуляторну батарею, брати його в електроінструмента були правильно розташовані руки або переносити, впевніться в тому, що та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Опис Продукту І Послуг

    інструмента праворуч і ліворуч придатні також і для закручування гвинтів/шурупів. Натискайте лише по прямій до біт-насадки і не притискайте занадто сильно. Біт-насадки можуть гнутися і в результаті ламатися або призводити до Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 136: Зображені Компоненти

    Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. Інформація щодо шуму і вібрації А-зважений рівень шуму від електроінструменту, як правило, становить: рівень звукового тиску 96 дБ(A); Значення звукової емісії визначені відповідно до звукова потужність 104 дБ(A). Похибка K = 3 дБ. EN IEC 62841-2-6. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Слідкуйте за тим, щоб затискний поясок додаткової свердлильний патрон SDS plus (2) або рукоятки знаходився в передбаченому для цього пазі швидкозатискний свердлильний патрон (1). на корпусі. – Захищайте витягнутий змінний свердлильний патрон від забруднень. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 138 при перфорації і довбанні. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, – Устроміть зубчастий свердлильний патрон (17). вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Початок Роботи

    трубі (25). обертання (7) з обох боків до упору в положення – Знову міцно затягніть гвинт-баранчик (26). Відпустіть Увімкнення/вимкнення затискний гвинт (23) на обмежувачі глибини пиловловлювача Saugfix. – Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач (9). Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 140: Вказівки Щодо Роботи

    електроінструмент і вентиляційні отвори в чистоті. заблокований. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба – Для довбання потрібний правий напрямок обертання. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Вказівки щодо роботи У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його...
  • Page 141: Қазақ

    Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 142 монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет төмендетеді. көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Жеке қауіпсіздік Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 143 бұғатталуы мүмкін. Тұрақтылық сақтаңыз және Қызмет көрсету электр құралын екі қолмен берік ұстаңыз. Әйтпесе Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей электр құралын бақылау мүмкіндігінен айырылуыңыз қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 144: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Номиналды тұтынылатын қуат Вт Соққы саны мин 0–4200 0–4200 Номиналды айналу жиілігі мин 0–930 0–930 Құрал бекіткіші SDS plus SDS plus Шпиндель мойнының диаметрі мм 48,5 48,5 Макс. бұрғы диаметрі: – Бетон мм 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат...
  • Page 146 – Құралдың берік бекітілгенін тарту арқылы тексеріңіз. (2) енгізіңіз. Нұсқау: құрал бекіткіші тірелгенше ашылған болса, құрал – Алмалы-салмалы аспаптың жалғанатын ұшын тазалап, бекіткішін жабу кезінде шерту дыбысы естілуі мүмкін аздап майлаңыз. және құрал бекіткіші жабылмайды. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 147 – SDS plus алмалы-салмалы аспабын SDS plus құрал құралының айналу бағытын өзгертуге мүмкіндік береді. бекіткішіне (3) тірелгенше жылжытыңыз. Әйтпесе Дегенмен ажыратқыш (9) басылса, бұл әрекетті орындау SDS plus құралының жылжу әрекеттері қате бұрғылау мүмкін болмайды. тереңдігінің орнатылуына әкелуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 148: Техникалық Күтім Және Қызмет

    орнатыңыз. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Пайдалану бойынша нұсқаулар тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Бұрғылау тереңдігін реттеу (K суретін қараңыз) бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Тереңдік шектегішімен (13) қажетті бұрғылау...
  • Page 149: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін аласыз: www.bosch-pt.com Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған...
  • Page 150: Română

    împământare (legate la masă). Ştecherele îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi riscul de electrocutare. prinse în piesele aflate în mişcare. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Încredinţaţi scula electrică pentru reparare Acţionează cu atenţie atunci când efectuezi lucrări de personalului de specialitate, calificat în acest scop, demolare cu ajutorul dălţii. Fragmentele de material repararea făcându‑se numai cu piese de schimb Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 152: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Număr de percuţii 0–4200 0–4200 Turaţie nominală rot/min 0–930 0–930 Sistem de prindere a accesoriilor SDS plus SDS plus Diametru guler ax 48,5 48,5 Diametru maxim de găurire: – Beton – Zidărie (cu carotă) 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Mânerul Auxiliar

    şurubul de siguranţă (16). scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Asigură-te că şurubul de siguranţă are un filet spre stânga. Mânerul auxiliar Utilizează scula electrică numai împreună cu mânerul auxiliar (14). Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 154 (21) şi roteşte puternic manşonul anterior (20) în – GBH 240 F: Introdu mandrina interschimbabilă cu sistem direcţia săgeţii până când se fixează sonor. de prindere SDS plus (2). – Verifică fixarea accesoriului trăgând de acesta. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    şi material plastic, precum şi aspirare. pentru înşurubare Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de prelucrat. Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene sau uscate, folosiţi un aspirator special. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 156: Instrucţiuni De Lucru

    Întreţinerea şi curăţarea accesoriilor va fi blocat. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice – Reglează direcţia de rotaţie pentru dăltuire pe scoateţi cablul de alimentare afară din priză. funcţionarea spre dreapta. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru Указания за сигурност a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Общи указания за безопасност за de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 158 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Описание На Продукта И Дейността

    те въртенето да спре напълно. В противен случай из- ползваният работен инструмент може да допре друг Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач предмет и да предизвика неконтролирано премества- Пусков прекъсвач не на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 160: Технически Данни

    мощност на звука 104 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени Работете с шумозаглушители! съгласно процедура, определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти. Те са подходя- 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 161 При поставяне на инструмента внимавайте да не повре- керамични материали и пластмаси, както и при завиване/ дите противопраховата капачка (4). развиване се използват инструменти, чиято опашка не е SDS plus (напр. свредла с цилиндрична опашка). За тези Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 162 биване Saugfix се отдръпва назад, така че главата на SDS plus за ударно пробиване или къртене! При ударно Saugfix допира постоянно плътно до основата. пробиване и къртене инструменти без опашка SDS plus и патронникът се повреждат. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Пускане В Експлоатация

    Лекият натиск върху пусковия прекъсвач (9) предизвик- – За смяна на режима на работа натиснете освобожда- ва малка скорост на въртене/ниска честота на ударите. С ващия бутон (10) и завъртете превключвателя ударно Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 164: Поддържане И Сервиз

    С дълбочинния ограничител (13) може предварително да трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- се настрои желаната дълбочина на пробиване X. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- – Натиснете бутона за дълбочинния ограничител (12) и ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 165: Македонски

    Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова Електрична безбедност овозможува подобра контрола на електричниот алат Приклучокот на електричниот алат мора да во непредвидливи ситуации. одговара на приклучницата. Никогаш не го Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 166 го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, електричниот алат за други намени може да доведе до тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто опасни ситуации. отколку со Вашата рака. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Опис На Производот И Перформансите

    3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Контрола на бројот на вртежи ● ● Запирање на вртежи ● ● Десен/лев тек ● ● Заменлива глава за дупчење − ● Номинална јачина Број на удари 0–4200 0–4200 Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 168 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации Монтажа...
  • Page 169 Напомена: Не користете алати без SDS plus за ударно во прифатот на алатот. Затоа при употребата на алатот дупчење или длетување! Алатите без SDS plus и главата проверете дали капакот за заштита од прав (4) е оштетен. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 170: Ставање Во Употреба

    За вшмукување на правта потребен ви е Saugfix. При прекинувачот за запирање на удари/вртежи (11) во дупчењето Saugfix амортизира наназад, така што главата саканата позиција додека не слушнете дека се на Saugfix секогаш стои припиена на подлогата. вклопил. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Совети При Работењето

    исклучување (9) се постигнува мал број на вртежи/ – Универзалниот држач ставете го со вртење во удари. Со зголемување на притисокот се зголемува и прифатот на алат, додека самиот не се заклучи. бројот на вртежи/удари. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 172: Одржување И Сервис

    Mosndjekja e të gjitha instruksioneve të Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви renditura më poshtë mund të rezultojë në goditje elektrike, помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 173 Mos u zgjatni shumë. Ruani mbështetjen e duhur me rrëshqitshme të kapjes nuk mundësojnë manovrimin dhe këmbë dhe ekuilibrin në çdo kohë. Kjo mundëson kontrollin e sigurt të veglës në rrethana të papritura. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 174 çakut të ndryshueshëm të shpimit (GBH 240 F) fragmenteve të materialit të prishur mund të dëmtojë (21) Unaza mbajtëse çakut të shpimi pa çelës - çakut të kalimtarët ose ju vetë. ndryshueshëm të shpimit (GBH 240 F) 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Të Dhënat Teknike

    Përpara se të kryeni ndonjë punë në veglën elektrike, dridhjeve dhe zhurmës. hiqni spinën nga priza. Niveli i dhënëi dridhjeve dhe vlera e emetimit të zhurmës përfaqësojnë aplikimet kryesore të veglës elektrike. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 176 – Kontrolloni bllokimin duke e tërhequr veshjen unazore të përdorur. çakut të shpimit. Hiqni veshjen unazore të çakut të shpimit – Rrëshqitni pjesën mbyllëse (5) mbrapa dhe hiqni veshjen unazore të çakut të shpimit (17). 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 177 – Shtrëngoni vidën shtrënguese (23) në këtë pozicion. shëndetin. Prekja ose thithja e pluhurave mund të shkaktojë Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 178 – Për të fikur veglën elekrike, lëshoni çelësin e ndezjes/ – Pastroni skajin e futjes së boshtit të regjistrimit dhe fikjes (9). Nëse çelësi i ndezjes/fikjes (9) është i bllokuar, lyejeni pak me yndyrë. shtypeni fillimisht dhe më pas lëshojeni. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Srpski

    (sa kablom) i na www.bosch-pt.com električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). Ekipi i konsulencës së përdorimeve Bosch do të jetë i lumtur t'ju ndihmojë me çdo pyetje në lidhje me produktet tona dhe Sigurnost radnog područja aksesorët e tyre.
  • Page 180 Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom Električni alat držite za izolovane prihvatne površine upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i prilikom izvođenja operacije gde rezni pribor ili da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Opis Proizvoda I Primene

    Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da (28) Univerzalni držač sa SDS plus prihvatnom prouzrokuju električni udar, požar i/ili teške osovinom povrede. a) Ovaj pribor ne spada u standardni obim isporuke. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 182: Tehnički Podaci

    žlebu na kućištu predviđenom za to. ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 183 – Postavite promenljivu brzosteznu glavu (1). – Držite prsten za fiksiranje (21) za promenljivu brzosteznu glavu. Okretanjem prednje čaure (20) otvorite prihvat za Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 184: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Željenu dubinu bušenja X možete da utvrdite i pri Sa preklopnikom za smer obrtanja (7) možete menjati smer montiranom Saugfix-u. okretanja električnog alata. Kada je prekidač za uključivanje/ isključivanje (9) pritisnut, ovo nije moguće. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Uputstva Za Rad

    Otvor na graničniku za dubinu (13) mora biti usmeren mogu nać i na: www.bosch-pt.com prema dole. Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u – Postavite SDS plus nastavak do graničnika u prihvat za vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom alat SDS plus (3).
  • Page 186: Uklanjanje Đubreta

    Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Padajoči odpadli material lahko poškoduje osebe v bližini prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora ali pa vas. orodja v nepričakovanih situacijah. Električno orodje med delom močno držite z obema rokama in poskrbite za varno stojišče. Z električnim Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 188: Opis Izdelka In Storitev

    –1 Nazivno število vrtljajev 0–930 0–930 Vpenjalni sistem SDS plus SDS plus Premer vratu vretena 48,5 48,5 Najv. premer vrtanja: – Beton – Zid (z votlo vrtalno krono) – Jeklo – Les Teža 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 189 – Blokirni obroč izmenljive vpenjalne glave (6) povlecite obrnite dodatni ročaj (14) v želen položaj. Nato znova nazaj, ga pridržite v tem položaju in izmenljivo vpenjalno zategnite spodnjo ročico dodatnega ročaja (14) z Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 190 (17) in nastavek Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah enakomerno zategnite. se lahko hitro vname. – Stikalo za zaporo udarjanja/vrtenja (11) zavrtite v položaj „Vrtanje“. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Opomba: način delovanja spreminjajte samo pri položaj „Dletenje“. Sistem za vpenjanje je tako blokiran. izklopljenem električnem orodju! V nasprotnem primeru se – Za dletenje nastavite smer vrtenja v desno. lahko električno orodje poškoduje. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 192: Vzdrževanje In Servisiranje

    – Nastavek SDS plus do konca potisnite v vpenjalni sistem delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com SDS plus (3). Premikanje nastavka SDS plus lahko sicer Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z privede do napačne nastavitve globine vrtanja. veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega –...
  • Page 193 Trenutak nepažnje kod uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog ozljede. alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 194: Opis Proizvoda I Radova

    Oštećenje plinske udaraca/rotacije cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne (11) Prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti (12) Tipka za namještanje graničnika dubine električni udar. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Informacije O Buci I Vibracijama

    Rad dlijetom: a  = 10,7 m/s , K = 1,5 m/s perioda rada. Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 196 – Umetnite steznu glavu s nazubljenim vijencem sa steznom glava mogu se oštetiti prilikom bušenja čekićem i rada drškom uz okretanje u prihvat alata sve dok se sama ne dlijetom. blokira. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Prekidačem za zaustavljanje udaraca/rotacije (11) odaberite – Po mogućnosti koristite uređaj za usisavanje prašine način rada električnog alata. prikladan za materijal. – Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 198: Upute Za Rad

    Promjena položaja dlijeta (Vario-Lock) utikač iz utičnice. Dlijeto možete blokirati u 36 položaja. Na taj način možete Održavajte električni alat i ventilacijske proreze zauzeti optimalni radni položaj. čistima kako biste radili dobro i sigurno. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    õnnetusi. dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis priboru.
  • Page 200 Kontrollige, kas seadme liikuvad Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Nõuetekohane Kasutamine

    3 611 B72 1.. 3 611 B73 0.. Pöörlemiskiiruse juhtimine ● ● Pöörlemise peatamine ● ● Päripäeva/vastupäeva pöörlemine ● ● Vahetatav puuripadrun − ● Nimisisendvõimsus –1 Löögikiirus 0–4200 0–4200 –1 Nimipöörlemiskiirus 0–930 0–930 Tööriista kinnituskoht SDS plus SDS plus Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 202 Hammasvöö-puurpadruni monteerimine (vt jn B) Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista – Keerake SDS plus-kinnitusvars (18) kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. hammasvööpadrunisse (17). Fikseerige hammasvöö- puurpadrun (17) fikseerimiskruviga (16). Pange tähele, et fikseerimiskruvil on vasakkeere. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava puurava täpsust, sest puur tsentreerub puurimisel. toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel Vahetatava SDS plus tööriista eemaldamine (vt jn F) kasutatavate lisaainetega (kromaadid, – Lükake lukustuhülssi (5) tahapoole ja eemaldage vahetatav tööriist. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 204 Töötamine kaugele te vajutate sisse-/väljalülitit (9). Kerge surve sisse-/väljalülitile (9) annab väikese Kasutuselevõtt pöörlemiskiiruse/löögisageduse. Surve suurendamisel Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge kasvab ka pöörlemiskiirus/löögisagedus. peab vastama elektrilise tööriista tüübisildil märgitud pingele. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Hooldus Ja Korrashoid

    – Pöörake töörežiimi lüliti (11) asendisse "Meiseldamine". Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Tööriistahoidik on sellega fikseeritud. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste – Meiseldamiseks seadke päripäeva pöörlemissuund. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Kahjustatud tolmukaitsekübar tuleb kohe välja Töösuunised...
  • Page 206: Latviešu

    Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām Drošības noteikumi attiecībā uz visu veidu darbībām rokām un ieņemiet stabilu ķermeņa stāvokli. Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 208: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Triecienu biežums 0–4200 0–4200 Nominālais apgriezienu skaits 0–930 0–930 Darbinstrumenta stiprinājums SDS plus SDS plus Darbvārpstas aptveres diametrs 48,5 48,5 Maks. urbuma diametrs: – Betonā – Mūrī (ar kroņurbi) – Tēraudā – Kokā Svars 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    ārā no turētājaptveres. Papildrokturis Zobaploces urbjpatronas izņemšana – Pabīdiet fiksējošo uzmavu (5) uz aizmuguri un noņemiet Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir zobaploces urbjpatronu (17). nostiprināts papildrokturis (14). Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 210 SDS plus darbinstrumenta izņemšana (skat. attēlu F) aptveri (20) pretēji bultas virzienam. Pēc tam urbjpatronu – Pabīdiet fiksējošo uzmavu (5) uz aizmuguri un izņemiet kļūst iespējams aizvērt. darbinstrumentu. – Pagrieziet darba režīma pārslēdzēju (11) stāvoklī „Urbšana“. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 211 – Griešanās virziens pa labi: no jebkuras puses līdz galam – Atskrūvējiet Saugfix spārnskrūvi (26). pagrieziet griešanās virziena pārslēdzēju (7) stāvoklī – Izslēgtā stāvoklī piespiediet elektroinstrumentu cieši pie urbjamās vietas. Šai laikā SDS plus nomaināmajam darbinstrumentam cieši jāstāv uz virsmas. Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 212: Norādījumi Darbam

    Norādījumi darbam Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Urbšanas dziļuma iestatīšana (skat. attēlu K) jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Ar urbšanas dziļuma ierobežotāju (13) var iestatīt vēlamo pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo urbšanas dziļumu X.
  • Page 213: Lietuvių K

    Latvijas Republika Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra Robert Bosch SIA degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali Bosch elektroinstrumentu servisa centrs kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai Mūkusalas ielā 97 gali užsidegti. LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262...
  • Page 214 įrankiai. įstrigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- nio įrankio. Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 215: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Dešininis/kairinis sukimasis ● ● Keičiamasis griebtuvas − ● Nominali naudojamoji galia –1 Smūgių skaičius 0–4200 0–4200 –1 Vardinis sūkių skaičius 0–930 0–930 Įrankių įtvaras SDS plus SDS plus Suklio kakliuko skersmuo 48,5 48,5 Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 216 Pagalbinė rankena – Nuvalykite kotelio įstatomąjį galą ir jį truputį patepkite. Elektrinį įrankį naudokite tik su papildoma rankena  – Vainikinį griebtuvą su koteliu sukite į įrankių įtvarą, kol jis (14). savaime užsifiksuos. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 217 įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 218 (8). – Norėdami elektrinį įrankį išjungti, įjungimo-išjungimo jun- giklį (9) atleiskite. Jei įjungimo-išjungimo jungiklis (9) už- fiksuotas, pirmiausia jį paspauskite, o po to atleiskite. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Priežiūra Ir Servisas

    – Kaltą su įtvaru pasukite į norimą padėtį. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai – Pasukite gręžimo-kirtimo režimų perjungiklį (11) į padėtį turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch „Kirtimas“. Taip nustačius, įrankių įtvaras užfiksuojamas. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 220: 한국어

    전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마 운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주 십시오. 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구 의하십시오. 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전 는 위험하므로, 반드시 수리를 해야 합니다. 을 유발할 수 있습니다. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 221 구의 그림이 나와있는 면을 참고하십시오. 드릴링 시에는 항상 낮은 속도에서 작업을 시작 신속 교환 키레스 척(GBH 240 F) 하여 비트의 끝이 가공물에 닿도록 하십시오. 고 SDS plus 키레스 척 속으로 작업할 경우, 비트가 구부러져 가공물에 Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 222 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 보조 손잡이가 항상 단단히 조여져 있는지 확인...
  • Page 223 GBH 240 F 는 소리가 들릴 때까지 키레스 척을 돌리면서 드 비트 장착하기(그림 G 참조) 릴 척 서포트 (19) 쪽으로 미십시오. 지침: 해머 드릴 작업이나 치즐 작업을 할 때 SDS plus가 아닌 비트를 사용하지 마십시오! Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 224 자 (13) 를 빼내십시오. 버튼 (12) 을 다시 눌러 이 없는 단순 드릴 작업 및 스크류 작업 분진 추출장치를 앞쪽부터 보조 손잡이 (14) 에 위치 끼우십시오. – 흡입 호스(직경 19 mm)를 분진 추출장치의 흡 입 부위 (22) 에 연결하십시오. 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 225 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. – 타격/회전 모드 스위치 (11) 을 “치즐 작업” 위 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 치로 돌리십시오. 그러면 툴 홀더가 고정됩니다. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 – 치즐작업을 하려면 회전방향을 오른쪽으로 맞추 맡겨야 합니다. 십시오.
  • Page 226 226 | 한국어 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다. 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플...
  • Page 227 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 228 ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫نفسها. مالمسة ملحق القطع وأدوات الربط‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫لسلك »مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في‬ ‫األجزاء المعدنية من العدة وجعلها مكهربة مما قد‬ .‫يصيب المشغل بصدمة كهربائية‬ 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 229 ‫والطرازات‬ ‫الجهد‬ ‫اختالف‬ ‫حسب‬ ‫البيانات‬ ‫تلك‬ ‫تختلف‬ ‫قد‬ ‫فلط‬ ‫ يبلغ‬U ‫اسمي‬ ‫جهد‬ ‫على‬ ‫البيانات‬ ‫تسري‬ .www.bosch-professional.com/wac ‫اإلنترنت‬ ‫موقع‬ ‫على‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫المزيد‬ ‫والبيئة‬ ‫االستخدام‬ ‫وظروف‬ ‫المنتج‬ ‫حسب‬ ‫القيم‬ ‫تختلف‬ ‫قد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 230 . ً ‫نظف طرف إدخال ساق الحضن وشحمه قليال‬ .‫الشغل‬ – ‫لقم ظرف المثقاب المسنن الطوق مع ساق‬ – ّ ‫الحضن في حاضن العدة مع فتله إلی أن يتم‬ .‫إقفاله من تلقاء نفسه‬ 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 231 ‫أعد شد اللولب المجنح بإحكام )62(. قم بفك‬ – .‫لولب الزنق )32( بمحدد عمق الشافط السريع‬ ‫شفط الغبار/النشارة‬ ‫إن غبار بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 232 .‫الدوارة قد تنزلق‬ .(9) ‫التشغيل/اإلطفاء‬ ‫الستخدام لقم ربط اللوالب تحتاج إلى حامل شامل‬ ‫لغرض تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء )9( احتفظ‬ – .SDS plus ‫)82( مع ساق حضن‬ .(8) ‫به مضغوطا واضغط على القفل أيضا‬ 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 233 ‫حافظ علی نظافة العدة الكهربائية وشقوق‬ .‫التهوية لكي تعمل بشكل جيد وآمن‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 234 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 235 .‫بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می‬ ‫ارائه شده است استفاده کنید. از دست‬ .‫شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 236 ‫تعداد ضربه‬ 0–4200 0–4200 ‫سرعت نامی‬ 0–930 0–930 ‫ابزارگیر‬ SDS plus SDS plus ‫قطر گلویی محور‬ 48,5 48,5 :‫حداکثر قطر سوراخ کاری‬ ‫بتن‬ – (‫ساختار آجری )با مته نمونه برداری‬ – ‫فوالد‬ – ‫چوب‬ – ‫وزن‬ 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ‫صورت آسیب دیدن فورًا عوض کنید. توصیه‬ ‫ را در سه نظام‬SDS plus (18) ‫شفت گیرنده‬ – ‫میشود اینکار را توسط تعمیرگاه مجاز‬ ‫معمولی )71( پیچ کنید. سه نظام معمولی )71( را‬ .‫)خدمات پس از فروش( انجام دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 238 ‫سه نظام قابل تعویض-مهار سریع )1( را قرار‬ – ‫دهید و خط کش تعیین عمق سوراخ )31( را‬ .‫دهید‬ ‫بردارید. دکمه )21( را دوباره فشار دهید و سر‬ .‫مکنده را در دسته کمکی )41( بگذارید‬ 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫ابزار مورد استفاده را به وضعیت دلخواه قلم زنی‬ – .‫برقی وجود دارد‬ .‫بچرخانید‬ ‫موقعیت سوراخ کاری چکشی در بتن یا‬ ‫کلید توقف ضربه/چرخش )11( را به موقعیت‬ – ‫سنگ‬ ‫"قلم زنی" بچرخانید. ابزارگیر بدینوسیله قفل می‬ .‫شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 240 .‫کمکی )41( قرار دهید‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫برآمدگی خط کش تعیین عمق سوراخ )31( باید به‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ .‫طرف پایین باشد‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Page 241 SDS plus 2 608 572 212 Ø 50 mm 1 608 571 062 Ø 1,5 - 13 mm 2 608 572 213 SDS plus Ø 50 mm 1 607 950 045 Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 242 242 | 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 244 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Vrtalno kladivo Številka artikla standardom. Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 245 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.01.2025 Bosch Power Tools 1 609 92A B9N | (21.01.2025)
  • Page 246 1 609 92A B9N | (21.01.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 247 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Gbh 240 professional

Table des Matières