Table des Matières
  • Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Gerätespezifische Sicherheitshinweise
  • Deutsch | 7
    • Funktionsbeschreibung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Abgebildete Komponenten
    • Montage
    • Wartung und Service
    • General Power Tool Safety Warnings
  • English | 13
  • Español | 27
    • Descripción del Funcionamiento
    • Utilización Reglamentaria
    • Componentes Principales
    • Cambio de Útil
    • Puesta en Marcha
    • Mantenimiento y Servicio
    • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Português | 35
    • Componentes Ilustrados
    • Utilização Conforme as Disposições
    • Descrição de Funções
    • Dados Técnicos
    • Declaração de Conformidade
    • Colocação Em Funcionamento
    • Manutenção E Serviço
    • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Italiano | 41
    • Descrizione del Funzionamento
    • Uso Conforme alle Norme
    • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
    • Componenti Illustrati
    • Messa in Funzione
    • Manutenzione Ed Assistenza
    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektri- Sche Gereedschappen
  • Nederlands | 49
    • Gebruik Volgens Bestemming
    • Informatie over Geluid en Trillingen
    • Afgebeelde Componenten
    • Montage
    • Onderhoud en Service
    • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Dansk | 55
    • Beregnet Anvendelse
    • Overensstemmelseserklæring
    • Tekniske Data
    • Vedligeholdelse Og Service
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Svenska | 61
    • Ändamålsenlig Användning
    • Illustrerade Komponenter
    • Tekniska Data
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Underhåll Och Service
    • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Norsk | 67
    • Formålsmessig Bruk
    • Illustrerte Komponenter
    • Service Og Vedlikehold
    • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Suomi | 73
    • Määräyksenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Työkalunvaihto
    • Hoito Ja Huolto
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Περιγραφή Λειτουργίας
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Υποδείξεις Εργασίας
  • Türkçe | 87
    • Şekli Gösterilen Elemanlar
    • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
    • BakıM Ve Servis
    • BakıM Ve Temizlik
  • Polski | 93
    • Opis Funkcjonowania
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Przedstawione Graficznie Komponenty
    • Dane Techniczne
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Wymiana Narzędzi
    • Konserwacja I Serwis
    • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
    • Funkční Popis
  • Česky | 101
    • Zobrazené Komponenty
    • Technická Data
    • Prohlášení O Shodě
    • VýMěna Nástroje
    • Uvedení Do Provozu
    • Údržba a Servis
    • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Slovensky | 107
    • Vyobrazené Komponenty
    • Vyhlásenie O Konformite
    • Technické Údaje
    • Výmena Nástroja
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Údržba a Čistenie
    • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Magyar | 113
    • A Berendezéssel Kapcsolatos Biztonsági Előírások
    • A MűköDés Leírása
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek
    • Üzembe Helyezés
    • Karbantartás És Szerviz
    • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Русский | 121
    • Применение По Назначению
    • Заявление О Соответствии
    • Работа С Инструментом
    • Указания По Применению
    • Техобслуживание И Сервис
    • Техобслуживание И Очистка
  • Українська | 129
    • Призначення Приладу
    • Технічні Дані
    • Заява Про Відповідність
    • Початок Роботи
    • Технічне Обслуговування І Сервіс
  • Română | 135
    • Descrierea Funcţionării
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Elemente Componente
    • Mâner Suplimentar
    • Punere În Funcţiune
    • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Български | 143
    • Декларация За Съответствие
    • Пускане В Експлоатация
    • Поддържане И Сервиз
    • Указания За Работа
    • Opis Funkcija
  • Srpski | 151
    • Komponente Sa Slike
    • Tehnički Podaci
    • Izjava O Usaglašenosti
    • Puštanje U Rad
    • Održavanje I Servis
    • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
    • Opis Delovanja
  • Slovensko | 157
    • Tehnični Podatki
    • Komponente Na Sliki
    • Uporaba V Skladu Z Namenom
    • Navodila Za Delo
    • Vzdrževanje in Servisiranje
    • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Hrvatski | 163
    • Uporaba Za Određenu Namjenu
    • Informacije O Buci I Vibracijama
    • Izjava O Usklađenosti
    • Upute Za Rad
    • Održavanje I Servisiranje
    • Üldised Ohutusjuhised
    • Nõuetekohane Kasutamine
  • Eesti | 171
    • Seadme Osad
    • Tehnilised Andmed
    • Hooldus Ja Teenindus
  • Latviešu | 177
    • Funkciju Apraksts
    • Informācija Par Troksni un Vibrāciju
    • Apkalpošana un Apkope
  • Lietuviškai | 183
    • Prietaiso Paskirtis
    • Informacija Apie TriukšMą Ir Vibraciją
    • Pavaizduoti Prietaiso Elementai
    • PriežIūra Ir Servisas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

OBJ_BUCH-265-001.book Page 1 Wednesday, November 22, 2006 10:58 AM
GBH 2-23 RE
PROFESSIONAL
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na používanie
Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Instrucţiuni de folosire
Ръководство за експлоатация
Uputstvo za opsluživanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GBH 2 RE Professional

  • Page 3 OBJ_BUCH-265-001.book Page 3 Wednesday, November 22, 2006 10:58 AM 1 607 000 173 1 618 580 000 SDS-plus Ø 43 mm MV 200 2 607 018 296 SDS-plus Ø 43 mm 2 602 025 120 1 613 001 010 2 607 000 207 1 617 000 132 SDS-plus 1 608 571 062...
  • Page 4 OBJ_BUCH-265-001.book Page 4 Wednesday, November 22, 2006 10:58 AM 1 619 929 773 • 22.11.06...
  • Page 5 OBJ_BUCH-265-001.book Page 5 Wednesday, November 22, 2006 10:58 AM 1 619 929 773 • 22.11.06...
  • Page 20: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électroportatifs

    OBJ_BUCH-265-001.book Page 20 Wednesday, November 22, 2006 10:58 AM Indications générales éloigné des sources de chaleur, des par- ties grasses, des bords tranchants ou des de sécurité pour outils parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque électroportatifs d’un choc électrique.
  • Page 21: Instructions De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    OBJ_BUCH-265-001.book Page 21 Wednesday, November 22, 2006 10:58 AM f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas g) Utiliser les outils électroportatifs, les porter de vêtements amples ni de bijoux. accessoires, les outils à monter etc. con- Maintenir cheveux, vêtements et gants formément à...
  • Page 22: Description Du Fonctionnement

    OBJ_BUCH-265-001.book Page 22 Wednesday, November 22, 2006 10:58 AM Tenir propre la place de travail. Les mélanges L’amplitude d’oscillation in- AVERTISSEMENT de matériaux sont particulièrement dangereux. Les diquée dans ces instructions poussières de métaux légers peuvent être explosi- d’utilisation a été mesurée suivant les méthodes de ves ou inflammables.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    à couronne dentée. Note : N’utilisez pas d’outils sans SDS-plus pour le perçage en frappe ou le ciselage ! Les outils sans 06.11.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division SDS-plus et leurs mandrins seront endommagés lors D-70745 Leinfelden-Echterdingen du perçage en frappe ou du ciselage.
  • Page 24: Changer De Mandrin À Couronne Dentée

    OBJ_BUCH-265-001.book Page 24 Wednesday, November 22, 2006 10:58 AM Retirer un outil de travail SDS-plus Changer de mandrin à couronne (voir figure E) dentée Pousser la douille de verrouillage 3 vers l’arrière et sortir l’outil de travail. Afin de pouvoir travailler avec des outils sans SDS- plus (par ex.
  • Page 25: Mise En Marche

    OBJ_BUCH-265-001.book Page 25 Wednesday, November 22, 2006 10:58 AM Régler la profondeur de perçage sur le Saugfix Position pour le perçage en frappe du (voir figure G) béton ou de la pierre ainsi que pour le Vous pouvez aussi régler la profondeur de perçage X burinage (burinage seulement avec quand le Saugfix est déjà...
  • Page 26: Entretien Et Service Après-Vente

    ✆ Centre d’appels SAV : ..01 43 11 90 06 outil universel. ✆ N° vert Conseiller Bosch : ..0 800 05 50 51 Mettez un embout de vissage dans le porte-outil uni- Belgique, Luxembourg versel.

Ce manuel est également adapté pour:

Gbh 23 re professional

Table des Matières