Le Tambour De Fraise; Milling Drum - airtec Roto-Tiger RT 3200 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

RT-3200
Betriebsanleitung
Allgemeines
Die Frästiefe darf unter Berücksich-
tigung der zu behandelnden Ober-
fläche nur so „tief" eingestellt wer-
den, dass die Fräswerkzeuge unge-
hindert durch die Fliehkraft aufge-
worfen werden und sich frei auf den
einzelnen Querachsen drehen kön-
nen. Ist die Tiefeneinstellung richtig
gewählt, zeichnet sich die Fräsma-
schine durch einen ruhigen und
gleichmässigen Lauf aus.
BREMSE
Die Maschine ist mit einer BREMSE
ausgerüstet, um deren Arretierung
sicherzustellen. (Abhänge, Balkon,
Transport,
Rampen etc.)
3.6 Die Frästrommel
Das Herzstück der Fräsmaschine ist
die Frästrommel. Der Aufbau der
Frästrommel ist sehr einfach, die
einzelnen Fräswerkzeuge werden
mit sogenannten Zwischenscheiben
gemäss beiliegendem Montageplan
auf die Querachsen geschoben. Die
Zwischenscheiben sorgen für den
notwendigen Abstand zwischen den
Fräswerkzeugen.
Die beiliegenden Bestückungspläne
berücksichtigen ein erforderliches
seitliches Spiel der Fräswerkzeuge
von ca. 3 - 5 mm.
Instructions de service
Généralités
La profondeur ne peut être réglée,
en tenant compte de la surface à
usiner, que sur une valeur telle que
les outils de fraisage puissent
frapper sans entrave sous l'effet de
la force centrifuge et tourner libre-
ment sur les différents axes trans-
versaux. Si le réglage de la profon-
deur est correct, la fraiseuse fonc-
tionne de façon très régulière.
Le système de frein
La machine est eqipée d'un système
de frein, pour assurer l'immobilité
absolue.
(Pentes, balcon transport)

3.6 Le tambour de fraise

Le coeur de la fraiseuse est consti-
tué par le tambour de fraise. La
structure du tambour de fraise est
très simple; les différents outils de
fraisage sont poussés sur les axes
transversaux avec les "disques
intermédiaires", conformément aux
indications du plan de montage. Les
disques intermédiaires main-
tiennent les outils de fraisage à la
distance requise les uns par rapport
aux autres.
Les plans de montage joints tien-
nent compte du jeu latéral nécessai-
re des outils de fraisage: 3 - 5 mm.
AIRTEC
Instruction Manual
General
The milling depth should only be set
on the surface to be treated "deep"
enough so that the milling tools are
thrown up without obstruction
through centrifugal force and can
turn freely on the lateral axles. If the
depth setting has bee set correctly,
the miller will run quietly and evenly.
Break system
The machine is equipped with a
break system, to ensure its absolu-
te fixation. (incline, balcony, trans-
port).

3.6 Milling drum

The milling drum is the heart of the
miller. The milling drum has a very
simple structure, the individual
milling tools are slid onto the lateral
axles with so-called spacers as
shown in the enclosed assembly
plan. The spacers ensure that there
is sufficient clearance between the
milling tools.
The enclosed component mounting
diagram takes into account a
required lateral play of approx.
3 - 5 mm for the milling tools.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières