Wetrok Sprinter XR 70 Mode D'emploi page 74

Masquer les pouces Voir aussi pour Sprinter XR 70:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Kullaným Kýlavuzu
(TR)
Ürünlerimizden birini satýn aldýðýnýz için te-
þekkür ederiz. Makineyi kullanmaya baþla-
madan önce kullaným kýlavuzunu okuyunuz.
Bu doküman hakkýnda
Bu kullaným kýlavuzu Wetrok Sprinter XR
70/90 ve Wetrok Sprinter XR 70/90 TwinTur-
bo model makinelerin doðru, güvenli ve
amacýna uygun þekilde kullanýlmasý ve baký-
mý ile ilgili ihtiyaç duyacaðýnýz tüm bilgileri
içermektedir. Kullanýcýnýn her zaman ulaþa-
bileceði bir yerde bulundurulmalýdýr.
Katlanan sayfalarda makine açýklamasýnda
atýfta bulunulan fotoðraflar bulunmaktadýr.
Amaca uygun kullaným
Bu makine iç mekanlarýn sert zemin kapla-
malarýnýn profesyonel temizliðinde bu kulla-
ným kýlavuzu talimatlarýna uygun þekilde kul-
lanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Diðer amaç-
larla kullanýmý, özellikle de...
– çekme aracý veya nakliye aracý olarak,
– saðlýða zararlý tozlarýn alýnmasýnda,
– kolayca alev alabilen, zehirli, yakýcý, tah-
riþ edici veya saðlýða zararlý cisimlerin
emilmesinde,
– tekstil zemin kaplamalarýn temizliðinde
kullanýlmasýna izin verilmez ve gelebilecek
tehlikelerden ötürü yasaktýr.
UYARI!
– Bu cihaz tehlikeli tozlarýn emilmesi için
uygun deðildir.
– Bu cihaz yalnýzca kuru alanlarda kullanýlmak
üzere tasarlanmýþtýr, açýk ýslak alanlarda kul-
lanýlmamalý ve buralarda saklanmamalýdýr.
– Eðimi cihaz üzerinde belirtilen eðimden
daha büyük olan zeminlerde kullanýlma-
malýdýr.
– Eðimli zeminlerde dönüþ yaparken dikkat
edilecek hususlar: yavaþ ve dikkatli sü-
rün. Eðimi %2'den büyük olan zeminlerde
yalnýzca eðimin dikine yönde sürülmelidir,
dönüþ yapmak yasaktýr!
– Makine hiç bir zaman 8,5 km/h hýzýný aþ-
mamalýdýr.
Dikkat: Yalnýzca Wetrok tarafýndan tav-
siye edilen veya kullaným kýlavuzunda belir-
tilen fýrçalar/pedler kullanýlmalýdýr. Farklý fý-
rça ya da pedlerin kullanýlmasý güvenlik açý-
sýndan sakýncalýdýr!
Makinenin Tanýtýmý
I. Makine Detaylarý
A1
Sürüþ tekerlekleri
A2
Fýrça gövdesi
A3
Saptýrma bobini
A4
Hareket tekerleði / Sürüþ motoru
A5
Sürüþ pedalý
A6
Fren pedalý
B1
Meme açýsý ayar vidasý
B2
Deðiþtirilebilir emme dudaklý emme ba-
þlýðý
B3
Meme yükseklik ayarý için emme baþlý-
ðý destek tekerlekli ayar vidasý
68
B4
Meme sabitleme vidalarý
C1
Hareket tekerleði / Sürüþ motoru
C2
Park freni ayýrma kolu
D1
Kirli su tanký boþaltma musluðu
D2
Akü kapaðý (çýkarýlabilir)
D3
Temiz su tanký boþaltma musluðu
E1
Tank gövdesi
E2
Akü
F1
Köpük sensörü
F2
Diyafram tanký / Kirli su
F3
Kaba kir sepeti
F4
Kirli su giriþi
F5
Diyafram tanký / Temiz su
G1/H1
Acil durdurma fiþi
G2 Anahtarlý ana þalter
H2
Akü þarj fiþi
I 1-3 Erime emniyet tertibatý: Linak-Meme,
korna ve Dauer-Plus için 5 AT (5 Amper, atýl)
2. Genel Güvenlik Talimatlarý /
Güvenliðiniz için
Makine son teknolojiyle, kabul edilen emniyet
standartlarýna uygun olarak yapýlmýþtýr. Elektrik
testlerine tabi tutulmuþ olup Avrupa Güvenlik
Standartlarýna uygundur. Emniyet tertibatý ola-
rak farklý akým kesme tertibatlarýna sahiptir.
Buna raðmen özellikle uygunsuz kullaným-
dan dolayý veya bu kullaným kýlavuzunun ta-
limat ve kurallarýna uyulmamasý durumunda
tehlikeli durumlar ortaya çýkabilir.
2.1 Tehlike Kaynaklarý
Elektrik gerilimi / Elektrik akýmý
Uyarý:
Elektrik kurulumu ile ilgili her çalýþmadan
önce akülerle makine arasýndaki kablo baðl-
antýlarý sökülmelidir (G1). Gerilim veya akým
ihtiva eden parçalarla temas halinde aðýr
yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek
çarpýlma tehlikesi vardýr. Makine elektrik ku-
rulumuyla ilgili her çalýþmadan önce kapatýl-
malý ve Acil-Durdurma-Fiþi (G1) çekilerek
ayrý akü cereyanýndan ayrýlmalýdýr.
Makine ve hareketli parçalar
Uyarý:
– Makine hareket ettiðinde ve dönen fýrça-
larýn bulunduðu alanda yaralanma riski
vardýr.
– Fýrçalara el veya ayaklarýnýzla dokun-
mayýn.
– Elbise veya saçlarýnýza temas etmesine
izin vermeyin.
Diðer Tehlikeler
Uyarý: Akü kutuplarý el veya iletken cisimler-
le kýsa devre yaptýrýldýðý takdirde yaralanma
veya yanma riski vardýr.
2.2 Amaç dýþý kullaným
Makinenin «Amaca uygun kullaným» bölü-
münde belirtilen ya da sözleþme konusu
amaca hizmet eden amaçlar dýþýnda kulla-
nýlmasýna izin verilmez.
Makinenin teknik açýdan arýza durumda
veya aþaðýda belirtilen talimatlara uygunsuz
þekilde kullanýmý yasaktýr:
– Emniyet tertibatlarý sökülmemeli veya
devre dýþý býrakýlmamalýdýr.
– Üründe deðiþiklik yapýlmasýna izin veril-
mez.
– Bu kullaným kýlavuzundaki talimatlara uy-
ulmamasý veya amaç dýþý kullaným nede-
niyle oluþacak hasarlar garanti kapsamý
dýþýndadýr. Bu nedenlerle oluþabilecek
zararlardan dolayý Wetrok hiç bir sorum-
luluk üstlenmez.
2.3 Acil kapatma / ACÝL-DURDURMA
Makine aþaðýdaki donanýmlara sahiptir:
– Elektromanyetik park freni. Cereyan ke-
sildiðinde devreye girer.
– Sürücü koltuðunda acil durumlarda veya
servis çalýþmasý sýrasýnda elektriði kes-
meye yarayan Acil-Durdurma-Fiþi (bkz.
Þekil G ve H)
– Sürücü olmadýðýnda durdurma tertibatý.
Bu þekilde makinenin sürücü olmadan
hareket etmesi engellenmiþ olur.
– Ayak pedallý mekanik bant freni (A6).
2.4 Düzenleme ile ilgili
Ýþletmeci aþaðýdaki hususlardan sorumludur:
– Makine sadece kullaným konusunda eði-
tim görmüþ ve bu iþ için açýkça görevlen-
dirilmiþ kiþilerce kullanýlmalýdýr.
– Ýþ güvenliði için öngörülen kurallara uyul-
malýdýr.
– Ulusal yönetmeliklere ya da iþletme içi
kurallara uyulmalýdýr.
– Tüm kullanýcýlar güvenlik talimatlarýný bil-
meli ve makinenin kullanýmý konusunda
özel eðitim görmüþ olmalýdýr
– Tüm kullanýcýlar kullanýmdan önce kulla-
ným kýlavuzunu okumuþ ve anlamýþ ol-
malýdýr.
– Makinenin iþletimi, bakýmý ve tamiri kon-
usunda yetkiler açýkça tespit edilmiþ ol-
malý ve bunlara uyulmalýdýr.
– Arýza ve hasarlar derhal yetkili servise bil-
dirilmelidir.
2.5 Acil durumlar / Acil durumlarda:
– Derhal ilk yardým önlemleri alýnmalýdýr.
Beklenmedik durumlardan sonra makineyi
Wetrok veya Wetrok yetkili personeli tarafýn-
dan incelenmeden kullanýma almayýn.
2.6 Kullanýma almadan önce / Ýlk kullaným
Teslimat, güvenlik talimatlarýnýn bildirimi, kul-
laným ve bakým ve ayný zamanda ilk kulla-
ným normalde Wetrok tarafýndan yetkilendi-
rilmiþ uzmanlarca gerçekleþtirilir. Aksi halde
kullanýcýlarýn bilgilendirilmesinden iþletmeci
sorumludur.
Yeni bir akü 5 – 10 kez boþalýp þarj edildik-
ten sonra tam performans verir. Her þarj
sonrasýnda çalýþma süresinin belirgin biçim-
de kýsalmasý akü ömrünün bittiðini ve deðiþ-
mesi gerektiðini gösterir.
Makinenin emniyetli kullanýmý için kullaným
kýlavuzu ve güvenlik talimatlarý tam olarak
okunmalý ve belirtilen talimatlara tam olarak
uyulmalýdýr.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sprinter xr 90Sprinter xr 70 twinturboSprinter xr 90 twinturbo

Table des Matières