Gima Nébuliseur Mistral Mode D'emploi

Nébuliseur mistral - à piston

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
AEROSOL MISTRAL - pistone
MISTRAL NEBULIZER - piston
NÉBULISEUR MISTRAL - à piston
MISTRAL NEBULIZADOR - pistón
Manuale d'istruzione
Instruction manual
Mode d'emploi
Manual de istrucciones
REF
28102
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) Italy
Made in Italy
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
export@gimaitaly.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gima Nébuliseur Mistral

  • Page 1 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com – export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS AEROSOL MISTRAL - pistone MISTRAL NEBULIZER - piston NÉBULISEUR MISTRAL - à piston MISTRAL NEBULIZADOR - pistón Manuale d'istruzione Instruction manual Mode d'emploi...
  • Page 2: Avvertenze Generali

    Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito: staccare la spina dalla rete di alimentazione quando lo stesso non è utilizzato. - Utilizzare solo accessori e componenti originali forniti dal costruttore Gima S.p.A. al fine di garantire la massima Rispettare le norme di sicurezza indicate per le apparecchiature elettriche ed in particolare: efficienza e sicurezza del dispositivo;...
  • Page 3 Attenzione: Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni. Gima S.p.A. non può essere ritenuta responsabile di danni accidentali o indiretti, qualora siano state effettuate modifiche al dispositivo, riparazioni e/o interventi tecnici non autorizzati, o una qualsiasi delle sue parti siano state danneggiate per incidente, uso e/o abuso improprio.
  • Page 4: Simbologia Adottata Sull'apparecchio

    OPERANO PER OTTENERE QUALITA’ E BENESSERE. Gima S.p.A. garantisce i suoi prodotti per un periodo di 36 mesi dalla data di acquisto. La garanzia è valida dalla data di In base a tale garanzia, GIMA si obbliga unicamente a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto o le parti di esso che acquisto del prodotto certificata dallo scontrino fiscale o dalla fattura di acquisto.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    0 ÷ 93% RH Pressione atmosferica: 500 ÷ 1060 hPa Copia della Dichiarazione CE di conformità può essere richiesta a Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - tel. 199 400 401 MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter GSD = Geometric Standard Deviation N.B.: Le misure e le curve non sono valide in caso di farmaci forniti in sospensione ad alta viscosità...
  • Page 6 Il fabbricante Gima S.p.A. fornirà su richiesta schemi elettrici, elenco componenti, descrizioni, istruzioni di taratura e/o tutte le altre informazioni che possano assistere il personale di assistenza tecnica nella riparazione delle parti del dispositivo medico.
  • Page 7: Accessori In Dotazione

    Al termine delle operazioni di pulizia risciacquare abbondantemente rimuovendo l’eccesso di acqua e fare asciugare all’aria in luogo pulito. NON FARE BOLLIRE O AUTOCLAVARE IL TUBO ARIA E LE MASCHERINE NON LAVARE ACCESSORI IN LAVASTOVIGLIE LAVAGGIO Laddove siano presenti patologie con rischi di infezione e contaminazione microbica è responsabilit{ dell’utilizzatore finale procedere con opportuna fase di lavaggio.
  • Page 8: Sostituzione Filtro Aria

    In caso di danneggiamento del tecnico GIMA. cavo di alimentazione, per la sua sostituzione rivolgersi a servizio Aprire il nebulizzatore svitandone il coperchio in senso antiorario.
  • Page 9 RISCHI DI INTERFERENZA ELETTROMAGNETICA E POSSIBILI RIMEDI Il dispositivo per aerosolterapia Aerosol Mistral è un dispositivo elettromedicale che necessita di particolari precauzioni Questa sezione contiene informazioni riguardanti la conformità del dispositivo con la norma EN 60601-1-2. per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica e che deve essere installato e messo in servizio in accordo alle informazioni specificate nei documenti accompagnatori.
  • Page 10 Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’aerosol Mistral è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol Mistral devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di Immunità Livello indicato dalla Livello di Ambiente Elettromagnetico - Guida EN 60601-2 conformità...
  • Page 11: General Warning

    Never leave the appliance inserted if not necessary disconnect the plug from the mains power supply when it is not being used;  Only use original accessories and components provided by the manufacturer GIMA to guarantee the highest Respect the safety regulations indicated for electrical appliances and particularly: efficiency and safety of the device;...
  • Page 12 Instruments returned for repair MUST be accompanied by a description of the problem. GIMA will not be responsible for Failure to follow this procedure will result in the instrument being returned to the purchaser unrepaired.
  • Page 13 Alternate Current Mains frequency Batch production Serial number Manufacturer: Gima S.p.A. Model / Ref number Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy The manufacturer cannot be held liable for accidental or indirect damages should the device be modified, repaired without authorization or should any of its component be damaged due to accident or misuse.
  • Page 14: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS TIPOLOGY (MDD 93/42/EEC) Class IIa Medical Device Mistral Nebulizer MODEL POWER FEEDING 230V~ / 50Hz POWER CONSUMPTION 170 VA MAX PRESSURE 250 kPa (2.5 Bar) MAX AIR FLOW 14 l/min OPERATING PRESSURE 110 kPa (1.10 Bar) OPERATING AIR FLOW 5.0 l/min at 110 kPa NEB-RATE 0.35 ml/min (with 4ml of 0.9% NaCl solution)
  • Page 15: Preparation

    A protection fuse (F 2A L 250V) not reachable from exterior protects the instrument. For fuse replacing, please make reference to manufacturer technical personnel. GIMA will provide upon request electric diagrams, components list, description, setting instructions and any other information that can help the technical assistance staff for product repair.
  • Page 16: Standard Accessories

    The nebulizer must be replaced after a long period of inactivity, if it is deformed or broken, or if the nebulizer nozzle is blocked by dry medicine, dust, ecc.. Only use the original nebulizer supplied by GIMA with the device Use the “nose piece”...
  • Page 17 Extract the power supply cable and insert the plug into the mains socie. It is recommended to unwind the entire length of the power supply cable to must be replaced contact GIMA technical service. prevent dangerous overheating. If the power supply cable is damage and Open the nebulizer by unscrewing the lid;...
  • Page 18 RISK OF ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE AND POSSIBLE REMEDIES The Mistral Nebulizer is an electro-medical device that requires particular precautions regarding electro-magnetic This section contains information regarding the conformity of the compliance with the EN 60601-1-2 Standard. compatibility and which must be installed and commissioned according to the electro-magnetic compatibility information supplied.
  • Page 19 The Mistral Nebulizer is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions the Mistral Nebulizer should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test Level indicated by the Compliance Level Electromagnetic environment - guidance...
  • Page 20: Recommandations

    Ne pas laisser l’appareil branché inutilement: débrancher la fiche du réseau d’alimentation quand l’appareil n’est pas utilisé.  Utiliser seulement les accessoires et les composants originaux fournis par le fabricant Gima S.p.A. afin de garantir le Respecter les normes de sécurité indiquées pour les appareils électriques et notamment: maximum d’efficacité...
  • Page 21: Modalites De Restitution Pour Reparation

    Il est donc requis de lire attentivement le mode d’emploi pour eviter d’endommager l’appareil a la suite d’un usage impropre. Veuillez toujours specifier le type de defaut de maniera permettre a GIMA d’evaluer si le defaut fait partie des cas...
  • Page 22: Specifications Techniques

    Pression atmosphérique Consulter la notice d’utilisation Partie Appliquée du type BF (nébuliseur, embout buccal, fourche nasale, masque pédiatrique et masque pour adulte) Producteur : Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Courant alternatif Fréquence du secteur Allumé...
  • Page 23: Nettoyage De L'appareil

    MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter GSD = Geometric Standard Deviation n.b.: les mesures et les courbes ne sont pas valables en cas de médicaments fournis en suspension à haute viscosité PROCÉDURE D’ÈLIMINATION (DIR. 2012/19/UE-WEEE): Le symbole place sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Page 24: Accessoires Fournis

    L’appareil est équipé d’un filtre qui élimine toute impureté éventuelle de l’air aspiré par le compresseur. Le filtre d’air soulever le filtre et le remplacer avec un nouveau filtre. Utiliser seulement les filtres originaux GIMA. doit être remplacé toutes les 25 heures de fonctionnement ou quand il résulte particulièrement saleté. Pour le remplacer NE PAS UTILISER L’APPAREIL SANS FILTRE...
  • Page 25 { un personnel techniques autorisé par le constructeur. Le fabricant Gima S.p.A. fournira sur demande des schémas électriques, une liste des composants, des descriptifs, des instructions de réglage et / ou toute autre information pour aider le personnel d’assistance technique pendant la réparation des parties du dispositif médical.
  • Page 26: Risques D'interférence Électromagnétique Et Remèdes Possibles

    Brancher le tube de l’air { l’embout de sortie de l’air. Connecter l’autre extrémité du tube { la connexion dans la partie inférieure du nébuliseur. Connecter au nébuliseur l’accessoire désiré: masque enfant ou masque adulte, tuyère ou embout nasal. S’assurer que le filtre d’air fourni est présent. Presser l’interrupteur sur la position I pour procéder à...
  • Page 27 L’aérosol modèle MISTRAL est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Guide et declaration du constructeur – Immunités Electromagnétiques Le Client et / ou l’utilisateur de l’aérosol modèle MISTRAL doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. Immunités Test Niveau indiqué...
  • Page 28 L'aérosol modèle MISTRAL est prévu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les Distance de séparation recommandée entre les appareils de radio-communication portatifs et mobiles et le moniteur dérangements d'irradiations RF sont sous contrôle. Le client ou l'opérateur de l'appareil MISTRAL peut contribuer à prévenir portatifs à...
  • Page 29 Para las operaciones de reparación dirigirse exclusivamente al servicio técnico GIMA o a un centro de asistencia límites máximos de alimentación admisibles, que se hallan indicados en los adaptadores o alargadores.
  • Page 30 Se inadecuada. Se aconseja indicar siempre el defecto encontrado con el fin de permitir a la empresa GIMA de poder juzgar si aconseja por lo tanto, leer atentamente las instrucciones de uso para evitar averiar el aparato usándolo en forma...
  • Page 31: Características Técnicas

    GIMA S.p.A. no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos o en caso de la modificación o la reparación sin autorización o igualmente si cualquier componente esté dañado causado por accidente o mal uso. Cualquier modificación / reparación mínima del dispositivo invalidará la garantía y resultará en la anulación de la homologación del dispositivo con los requisitos técnicos emitidos por el Decreto MDD 93/42/EEC y sus...
  • Page 32 Temperatura de almacenaje: -25 ÷ 70 °C Presión atmosférica Consulter la notice d’utilisation Parte Aplicada de tipo BF (nebulizador, boquilla, gafa nasal, Fabricante: Gima S.p.A. mascarilla pediátrica y mascarilla para adulto) Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Corrente alterna...
  • Page 33: Limpieza Del Aparato

    Utilizar sólo el nebulizador original entregado en dotación por GIMA junto con el aparato. En caso de patologías con riesgos de infección y contaminación micróbica, se aconseja un uso personal de los accesorios y de la ampolla nebulizadora (consultar siempre con el propio médico).
  • Page 34 LIMPIEZA Y LAVADO DE LOS ACCESORIOS Antes del uso y/o después de las operaciones de limpieza, preste especial atención al estado de todos los accesorios suministrados con el dispositivo. Apague el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y desconecte el cable de red de la toma eléctrica.
  • Page 35: Instrucciones Para El Uso

    ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE CONTROL EN CASO DE ANOMALÍAS O PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, CONTACTAR EL SERVICIO TÉCNICO GIMA. GIMA S.p.A. NO OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA PARA LOS EQUIPOS QUE, LUEGO DE UN CONTROL POR PARTE DEL SERVICIO TÉCNICO, DEMUESTREN DE HABER SUFRIDO ADULTERACIONES O REPARACIONES.
  • Page 36 RIESGOS DE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Y POSIBLES SOLUCIONES El aerosol, modelo MISTRAL, es un dispositivo electromédico que debe tratarse con particular precaución ya que Esta sección contiene información relacionada con el cumplimiento del dispositivo según la norma EN 60601-1-2. concierne la compatibilidad electromagnética y debe instalarse y colocarse en funcionamiento según la información de compatibilidad electromagnética suministrada.
  • Page 37 Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El aerosol MISTRAL se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aerosol MISTRAL deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente. Prueba de Nivel indicado por la Nivel de...
  • Page 38 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com – export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) Italy...

Ce manuel est également adapté pour:

28102

Table des Matières