DANGER :
Ne pas utiliser d' oxygène ou de gaz combustibles ou en bouteille pour alimenter l'outil. L'outil exploserait, causant des blessures
graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Si le manuel d'utilisation qui accompagnait cet outil à l'origine manque, se rendre à www.RIDGID.com ou composer le 1-866-539-1710.
AVERTISSEMENT :
Débrancher l'outil de l'arrivée d'air avant tout entretien de cet outil. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT :
L'utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d'objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves.
Lors de l'utilisation d'outils motorisés, toujours porter des lunettes de sécurité à coques latérales ou, si nécessaire, un masque facial
intégral. Nous recommandons d'utiliser un masque facial à champ de vision élargi, plutôt que des lunettes de vue ou des lunettes de
sécurité munies d'écrans latéraux. Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
RIDGID est une marque déposée de RIDGID, Inc., utilisée sous licence.
KIT D'ENTRETIEN DU MÉCANISME
D'ENTRAÎNEMENT
R350RHF Cloueuse de charpentier pour clous à tête ronde
CE KIT COMPREND :
Joint du couvercle de cylindre (13)
Bague de piston (14)
Joint torique (15)
Feuille d'instructions du kit d'entretien du mécanisme d'entraînement
Outils nécessaires (mais non fournis) : 2 tournevis à tête plate et clé hex
de 5 mm
ENTRETIEN DU MÉCANISME D'ENTRAÎNEMENT
Voir les figures 1 et 2.
1. Débrancher l'outil de l'arrivée d'air et retirer les agrafes qui restent dans
l'outil.
Fig. 1
2. À l'aide d'une clé hex de 5 mm, déposer les quatre vis (4) du couvercle
(5) de l'outil. Les mettre de côté.
3. Retirer le joint du couvercle de cylindre (13).
4. Retirer l'anneau de pression (17) de partie supérieure du cylindre (18).
Les mettre de côté.
5. Écarter doucement le cylindre (18) du corps de l'outil avec deux tournevis
plats comme représenté sur la figure 1.
6. Retirer l'entraînement (16) du cylindre (18) et le mettre de côté.
7. Retirer butoir (23) et installer le nouveau butoir (23) au fond ducylindre
en dirigeant l'extrémité conique dans le cylindre (18).
8. Essuyer toutes les pièces avec un chiffon propre et sec.
Aplique una delgada capa de grasa a la junta tórica (15)
9.
bague de piston (14)
10. Réinsérer l'entraînement (16) et le cylindre (18) dans le corps de l'outil.
S'assurer que l'arbre d'entraînement est dirigé dans le bon sens, comme
illustré, et que le cylindre est complètement inséré dans le corps de l'outil.
11. Réinstaller le segment de piston (17) sur le cylindre (18) en plaçant le
côté plat vers le haut.
12. Installer le nouveau joint du couvercle de cylindre (13) et assurez-vous
qu'elle est entièrement insérée dans le couvercle (5).
13. Réinstaller et bloquer le couvercle (5) et le vis (4).
NOTE : Pour positionner correctement le couvercle, serrer les vis de
chaque coin de quelques tours à tour de rôle jusqu'à ce qu'elles soient
toutes bloquées.
Fig. 2
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O. Box 35, Hwy. 8
Pickens, SC 29671, États-Unis
1-866-539-1710 www.RIDGID.com
Entraînement (16)
Butoir (23)
Graisse
et i
en l'entraînement (16).
nstaller
et
nouveau