Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Contents схема оригинална инструкция за употреба instructions’ manual uputstvo za upotrebu manual de instructiuni originalna uputstva za upotrebu ○ ударна бормашина preklad pôvodného návodu na použitie ○ impact drill ○ bormasina originalna uputstva za upotrebu ○...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Изобразени елементи: 1. Пусков прекъсвач. 2. Регулатор на оборотите. 3. Бутон за задържане на пусковия бутон във включено положение (за удобство при по- продължителна работа). 4. Превключвател на посоката на въртене. 5. Ограничител на дълбочината на пробиване.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1. Безопасност на работното място.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на ударната бормашина. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от патронника. 3.7. Ако е възможно използването на външна аспирационна система, се уверете, че тя е включена и функционира...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg предизвикат възпламеняването на такива материали. 5.8. Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти. 5.9. Използвайте подходящи прибори, за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопроводи, или се обърнете към съответното местно снабдително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com разстоянието по направление на оста между върха на свредлото и на дълбочинния ограничител да е равно на желаната дълбочина на пробивания отвор. 8.3. Поставяне на свредло в патронника. Изключваме електроинструмента от захранването. Поставяме ключа в...
Page 8
квалифицирано лице, с оригинални резервни части във фирмените сервизи на RAIDER. 9.3. Ремонтът на Вашите електроинструменти е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти на сервизите на RAIDER , където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира безопасната работа на електроинструментите.
Congratulations for the purchase of impact drill from the successfully growing brands - RAIDER. As being properly installed and operated, RAIDER are safe and reliable machines, and work with them will bring a real pleasure. For your convenience has been built an excellent service network of 45 service stations across the country.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg familiar with how to work with it and have not read those instructions. When in the hands of inexperienced users, the impact drill can be extremely dangerous. 4.5. Keep your impact drill carefully. Check whether the mobile units operate impeccable, whether it spells, if there is broken or damaged item which distort or alter the functions of the impact drill.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Information on noise and vibration This kind of power is widely used for boring holes in wood, dendroid materials, metal, ceramics and synthetic materials in the working mode without impackt, as well as concrete, brick and similar materials in the operating mode of attack.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg General guidelines for safe operation. Read all instructions carefully. Failure of the nature following instructions can cause electric shock, fire and / or severe injuries. Keep these instructions in a safe place.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com from the drill hole to remove chips or dust. If during drilling to drill block up in holes, you should exclude drill. Use a change of direction of rotation to remove the drill from the hole. Drill must be kept in alignment with the hole. Ideally, the drill should be placed perpendicular to the surface of the material being processed.
Page 14
Felicitări pentru achiziţionarea acestei scule electrice marca RAIDER. Atunci când sunt instalate şi utilizate corespunzator, produsele RAIDER sunt cele mai sigure şi fiabile maşini şi lucrul cu ele este o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construit şi de reţea de service-uri in întreaga ţară.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Orientări generale pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile. Neîndeplinirea următoarelor instrucţiuni poate provoca şoc electric, incendii şi / sau alte accidente grave. Păstraţi aceste instrucţiuni într-un loc sigur. 1.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg 5. Instrucţiuni pentru manipularea în condiţii de siguranţă. Zgomotul puternic poate afecta auzul. Utilizati manerul de sustinere din dotarea uneltei. Pierderea controlului asupra uneltei poate conduce la producerea de accidente. 5.1. Nu utilizati dispozitive suplimentare care nu sunt recomandate de producator pentru această unealta.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 8.9. Pornirea instrumentele necesare pentru a dezvolta sau de. Dupa funcţionarea permanentă cu o viteză redusă trebuie sa lasati unealta să se răcească. 8.10. Selectia direcţiei de rotaţie. Cu ajutorul comutatorului (4), puteţi schimba direcţia de rotaţie a uneltei. Rotiti dreapta si astfel comutati direcţia de rotaţie spre dreapta.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Безбедност на работното место. 1.1. Задржи работно место чисто и добро осветлена. Преполни и недоволното осветлување можат да помогнат за појавата на несреќа. 1.2. Не работете со бурмашина во средина со зголемена опасност од настанување на експлозија, во близина на лесно...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg биде реновиран. 4.3. Пред да ги промените прилагодувањата на бурмашина, да замените работни алатки и дополнителни уреди, како и кога долго време нема да користите бурмашина, исклучете го приклучокот од струја. Оваа мерка елиминира...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com допирајте. Веднаш исклучете го струјниот приклучок. Оштетени струјни кабли зголемуваат ризикот од електричен удар. Непочитувањето на усогласи упатства може да доведе до електричен удар, пожар и / или тешки повреди. 6. Функционален опис и намена на бурмашина. Ударните...
Page 22
лице, со оригинални резервни делови во компанијата сервисерите на RAIDER. 9.3. Поправка Вашиот алат е најдобро да се врши само од квалификувани професионалци на работилниците на RAIDER каде се користат само оригинални резервни делови. На тој начин се обезбеди безбедно работење на моќта. 10. Заштита на животната средина.
Page 23
Originalno uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala vam što ste kupili instrument marke RAIDER, koja se naj brže razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju i eksploataciji RAIDER aparati su sigurni i rad sa njima predstavljaće vam istinsko zadovoljstvo. U cilju vaše udobnosti izgradjena je odlična servisna mreža u čijem sastavu rade ovlašćena servisa.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Opšte instrukcije za bezbedan rad. Pročitajte pažljivo sve instrukcije. Nepoštovanje navedenih, u daljem tekstu, instrukcija može da izazove strujni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte ove instrukcije na sigurnom mestu. 1. Bezbednost na radnom mestu.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 4.4. Čuvajte udarnu bušilicu na mestu, koje je van domašaja dece. Ne dozvolite da elektro aparat koriste lica, koja ne poznaju način rada i nisu pročitala postojeće instrukcije. Kada udarnu bušilicu koristi neiskusno lice, ona može biti izuzetno opasna.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg pravac okretanja, mogu se koristiti za odvrtanje i zavrtanje šrafova. Oblasti upotrebe su izvršavanje remontno-građevinskih, drvodeljačkih i drugih radnji, koje su vezane za kućne aktivnosti. Nije dozvoljeno korišćenje elektroinstrumenta za aktivnosti, koje se razlikuju od njegove namene.
Page 27
Dotrajale (kraće od 5 mm), nagorele ili slomljene četkice motora treba zameniti. Uvek se menjaju, istovremeno, obe četkice. Zamenu četkica treba da obavlja kvalifikovano lice iz servisa RAIDER, pošto se tamo koriste originalni rezervni delovi. 9.3. Remont Vašeg elektroinstrumenta treba da obavi kvalifikovano lice, iz ovlašćenog servisa RAIDER, pošto se tamo koriste, isključivo, originalni rezervni delovi.
Page 28
Čestitke za nakup vrtalnika od uspešno rastoče blagovne znamke - Raider. Kot so pravilno nameščeni in delujejo, RAIDER so varne in zanesljivi stroji, in delo z njimi bo pravi užitek. Za vaše udobje je bila zgrajena odlično servisno mrežo 40 bencinskih servisov po vsej državi. Pred uporabo tega učinka, vrtalnik, prosimo, da natančno seznaniti s temi "Navodila za uporabo ".
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Splošne smernice za varno obratovanje. Pozorno preberite navodila. Napaka narave naslednja navodila lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude poškodbe. Shranite ta navodila na varnem mesto. 1. Varnost na delovnem mestu. 1.1.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg naprave ter za dolgo časa, ko ga ne boste uporabljali udarni vrtalnik, izvlecite vtič iz dobavo omrežje. Ta ukrep odpravlja nevarnost sprožitve vpliva vrtati nenamerno. 4.4. Naj udarni vrtalnik v krajih, kjer je jih ni bilo mogoče doseči z otroki. Ali Ne pustite, da jih uporabljajo osebe, ki niso seznanjeni s tem, kako delati z njim in imajo ne bere teh navodil.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Opis delovanja in namen učinka vaja. Udarni vrtalniki so v ZR II. So poganja SSE Enofazni motorja. Hitrost vrtljajev je zmanjšati s pomočjo orodja. Ta vrsta Moč se pogosto uporablja za vrtalnih lukenj v les, dendroid materiali, kovinski, keramika in sintetični materiali v delovnem Način brez impackt, kakor tudi beton, opeke in podobni materiali iz poslovanja način napada.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg S stikalom (4) lahko spremenite Smer vrtenja moči. Zasuk Desno: Za vrtanje in vijakom pritisnite za preklop smeri vrtenja (4) na točki prazno območje zapustili. Zasuk v levo: Za razvoj vijakov in matic, pritisnite preklop smeri vrtenja (4) pravica do točki prazno območje.
Page 33
Čestitamo na kupovini udarne bušilice od uspješno rastućih brendova - RAIDER. Kao ispravno instalirani i rukovani, RAIDER su sigurne i pouzdane mašine, a rad sa njima donosi pravi užitak. Za vašu udobnost izgrađena je odlična servisna mreža od 45 servisnih stanica širom zemlje.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Opšte smernice za siguran rad. Pažljivo pročitajte sva uputstva. Neuspjeh prirode nakon sljedećih uputstava može izazvati električni udar, požar i / ili teške povrede. Ove instrukcije držite na sigurnom mestu. 1. Bezbednost na radnom mestu.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com upoznati sa tim kako raditi s njim i ne čitati te instrukcije. Kada je u rukama neiskusnih korisnika, udarna bušilica može biti izuzetno opasna. 4.5. Pažljivo držite vibracionu bušilicu. Proverite da li mobilne jedinice rade besprekorno, bez obzira da li je čarolija, ako postoji slomljena ili oštećena stavka koja iskrivljuje ili menja funkcije udarne bušilice.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg 7. Informacije o buci i vibracijama Ovakva moć se široko koristi za bušenje rupa u drvetu, dendroidnim materijalima, metalima, keramici i sintetičkim materijalima u režimu rada bez impakta, kao i betona, opeke i sličnih materijala u režimu rada napad.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com iz rupe za uklanjanje čipsa ili prašine. Ako tokom bušenja bušite blokove u rupama, isključite bušilicu. Koristite promenu pravca rotacije kako biste uklonili bušilicu iz rupe. Bušilica mora biti uskladištena sa rupom. U idealnom slučaju, svrdla treba postaviti pravolinijsku na površinu materijala koji se obrađuje.
Αρχικές οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια για την αγορά ενός τρυπανιού από επιτυχημένες μάρκες - RAIDER. Καθώς εγκαθίστανται και χειρίζονται σωστά, το RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα μηχανήματα και η συνεργασία με αυτά φέρνει πραγματική ευχαρίστηση. Για την εξυπηρέτησή σας, έχει κατασκευαστεί...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές οδηγίες για ασφαλή λειτουργία. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες. Η αποτυχία της φύσης σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρούς τραυματισμούς. Διατηρήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος. 1.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg καθορισμένο εύρος φορτίου. 4.2. Μην χρησιμοποιείτε τρυπάνι κτυπήματος, του οποίου ο διακόπτης εκκίνησης είναι κατεστραμμένος Το κρουστικό δράπανο, το οποίο δεν μπορεί να αποκλειστεί και συμπεριληφθεί όπως παρέχεται από τον κατασκευαστή, είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 5.11. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας κρατήστε το τρυπάνι σταθερά και με τα δύο χέρια και δώστε τη σταθερή θέση του σώματος. Με τα δύο χέρια το τρυπάνι με κρούση διατηρείται πιο ασφαλές. 5.12.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg 8.6. Ρυθμίστε την ταχύτητα περιστροφής. Το τρυπάνι επιτρέπει την εργασία με διαφορετική ταχύτητα του άξονα. Η ευθυγράμμιση γίνεται χρησιμοποιώντας τη θέση (2). Στο εύρος κάθε ρύθμισης μπορεί να ρυθμιστεί ομαλά η ταχύτητα αυξάνοντας την ταχύτητα...
Page 43
Čestitke za kupnju udarne bušilice iz uspješno rastućih brandova - RAIDER. Kao ispravno instaliran i operativan, RAIDER su sigurni i pouzdani strojevi, a rad s njima će donijeti pravi užitak. Za vašu udobnost je izgrađena izvrsna mreža servisa od 45 benzinskih postaja diljem zemlje.Prije uporabe ove udarne bušotine pažljivo upoznajte ove „upute za uporabu“.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Opće smjernice za siguran rad. Pažljivo pročitajte sve upute. Nepridržavanje prirode slijedeći upute mogu prouzročiti električni udar, požar i / ili teške ozljede. Ove upute držite na sigurnom mjestu. 1. Sigurnost na radnom mjestu.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com upoznati s načinom rada s njom i nisu pročitali te upute. Kada u rukama neiskusnih korisnika, udarna bušilica može biti vrlo opasna. 4.5. Pažljivo držite bušenje svrdala. Provjerite posluju li mobilne jedinice besprijekorno, bilo da se radi o čarima, ako postoji slomljena ili oštećena stavka koja narušava ili mijenja funkcije udarne bušilice.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg 7. Informacije o buku i vibracijama Ova vrsta snage se široko koristi za bušenje rupa u drvu, dendroidnim materijalima, metalu, keramici i sintetičkim materijalima u radnom načinu rada bez nepropusnosti, kao i betonskih, opeka i sličnih materijala u načinu rada napad.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com iz bušotine za uklanjanje čestica ili prašine. Ako tijekom bušenja u bušotini zabravite u rupama, trebali biste isključiti bušenje. Koristite promjenu smjera vrtnje za uklanjanje bušotine iz rupice. Drill se mora držati u ravnini s rupom. Idealno, bušilica treba biti postavljena okomito na površinu materijala koji se obrađuje.
Оригинальное руководство по эксплуатации Поздравляем с приобретением ударной дрель у успешно растущих брендов - RAIDER. Как правильно устанавливаемые и управляемые, RAIDER - это безопасные и надежные машины, и работа с ними принесет реальное удовольствие. Для вашего удобства была построена отличная...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Общие рекомендации по безопасной эксплуатации. Внимательно прочитайте все инструкции. Несоблюдение инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и / или тяжелым травмам. Храните эти инструкции в надежном месте. 1. Безопасность на рабочем месте. 1.1.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg отремонтирована. 4,3. Прежде чем изменять настройки ударной дрели, работая для замены приборов и вспомогательных устройств, и в течение длительного времени, когда вы не будете использовать ударную дрель, отключите вилку от сети питания. Эта мера...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Особенно опасны смеси различных материалов. Мелкая стружка из легких металлов может самовоспламеняться или взрываться. 5,14. Не используйте ударную дрель, где поврежден шнур питания. Если во время работы кабель поврежден, не прикасайтесь. Немедленно отсоедините вилку от розетки. Поврежденные...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg скорость работы при работе с нагрузкой может быть ниже. 8,8. Бурение молота. Поместите переключатель (6) на символ «сверление молотком». Переключатель (6) попадает в правильное положение с отличной петлей. 8.9. Инструменты для разработки или поворота.
Félicitations pour l‘achat d‘un perceuse à percussion des marques qui grandissent avec succès - RAIDER. Comme ils sont correctement installés et utilisés, les RAIDER sont des machines sûres et fiables, et travailler avec eux apportera un réel plaisir. Pour votre commodité a été construit un excellent réseau de service de 45 stations-service à...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Directives générales pour un fonctionnement sûr. Lisez attentivement toutes les instructions. Le non-respect des instructions suivantes peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com usage prévu. Fonctionne mieux et plus en sécurité lorsque vous utilisez le fabricant de perceuse à percussion approprié dans la plage de charge spécifiée. 4.2. Ne pas utiliser de perceuse à percussion dont l’interrupteur de démarrage est endommagé. Le percuteur à...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg le tenez à la main. 5.13. Gardez votre lieu de travail propre. Les mélanges de différents matériaux sont particulièrement dangereux. Les copeaux fins des métaux légers peuvent être auto-inflammables ou exploser. 5.14. N’utilisez pas la perceuse à percussion lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. Si pendant le fonctionnement le câble est endommagé, ne pas toucher.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com la vitesse et en réduisant la pression sur le bouton de déclenchement (1). Tournez les fils du régulateur de vitesse (2) vers la droite pour augmenter leur rotation et vers la gauche pour diminuer. 8.7.
Euromaster Import Export Ltd. est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER.Adresse: Ville de Sofia 1231, Bulgarie „Lomsko shausse“ Blvd. 246, tél 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Linee guida generali per il funzionamento sicuro. Leggi attentamente tutte le istruzioni. Il mancato rispetto della natura che segue le istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e / o gravi lesioni. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. 1.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg riparato. 4.3. Prima di modificare le impostazioni del trapano a percussione, lavorando per sostituire strumenti e dispositivi ausiliari, e per un lungo periodo in cui non si utilizzerà il trapano a percussione, scollegare la spina dalla rete di alimentazione. Questa misura elimina inavvertitamente il pericolo di innesco del trapano a percussione.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 5.14. Non utilizzare il trapano a percussione, in cui il cavo di alimentazione è danneggiato. Se durante il funzionamento il cavo è danneggiato, non toccare. Scollegare immediatamente la spina dalla presa. I cavi di alimentazione danneggiati aumentano il rischio di scosse elettriche. Il mancato rispetto delle istruzioni prese in considerazione può...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Posizionare l’interruttore (6) sul simbolo “perforazione del martello”. L’interruttore (6) cade nella posizione corretta con una fitta distinta. 8.9. Strumenti per sviluppare o curvare. Lo strumento di lavoro giradischi può essere piegato. Dopo il funzionamento continuo con potenza a bassa velocità, raffreddare in modo da lasciarlo al minimo per circa 3 minuti con una velocità...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Originala instrukcio Gratulon pro la aĉeto de efika baladado de la sukcese kreskantaj markoj - RAIDER. Ĉar estante konvene instalita kaj funkciigita, RAIDER estas sekuraj kaj fidindaj maŝinoj, kaj laboro kun ili alportos veran plezuron.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Ĝeneralaj gvidlinioj por sekura operacio. Legu ĉiuj instrukcioj atente. Malsukceso de la sekvaj instrukcioj povas kaŭzi elektran ŝokon, fajron aŭ severajn vundojn. Konservu ĉi tiujn instrukciojn en sekura loko. 1. Sekureco en la laborejo.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com familiara kun kiel labori kun ĝi kaj ne legis tiujn instrukciojn. Kiam en manoj de nespertaj uzantoj, la efika baladado povas esti ekstreme danĝera. 4.5. Konservu vian efikon per baleado. Kontrolu ĉu la telefonaj unuoj funkcias senmanke, ĉu ĝi spells, se estas rompita aŭ...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg 7. Informo pri bruo kaj vibrado Ĉi tiu speco de potenco estas vaste uzata por enuiga truoj en ligno, dendroraj materialoj, metalaj, ceramikoj kaj sintezaj materialoj en la laborema maniero sen impacado, krom konkretaj, brikoj kaj similaj materialoj en la funkcia reĝimo de atako Potencaj elektronikaj komandoj por dekstra kaj maldekstra direkto de rotacio povas esti uzataj...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com De la taladra truo por forigi pecojn aŭ polvon. Se dum borado por taladri blokon supren en truoj, vi devus ekskludi trilion. Uzu ŝanĝon de direkto de rotacio por forigi la taladro de la truo. Trilo devas esti tenita en alineo kun la truo. Ideale, la taladro devas esti metita perpendikula al la surfaco de la materialo pretigita.
às medidas e operações de segurança relacionadas. Euromaster Import Export Ltd. é o representante autorizado do fabricante e proprietário da marca RAIDER. Endereço: Sofia City 1231, Bulgária „Lomsko shausse“ Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; email: info@euromasterbg.com.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Diretrizes gerais para operação segura. Leia todas as instruções cuidadosamente. A falta da natureza seguindo as instruções pode causar choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves. Guarde estas instruções em um local seguro. 1.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg 4.4. Mantenha a perfuradora de impacto em locais onde não possam ser alcançados por crianças. Não deixe que seja usado por pessoas que não são familiarizado com a forma de trabalhar com ele e não leu essas instruções. Quando nas mãos de usuários inexperientes, a broca de impacto pode ser extremamente perigosa.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com para desenvolver juntas em curva ou em parafuso. As áreas de uso estão realizando reparos e construções, carpintaria e outras atividades de trabalho amadoras relacionadas ao trabalho. Não é permitido o uso de ferramentas elétricas para atividades que não sejam a sua finalidade.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg do furo para remover lascas ou poeira. Se durante a perfuração para perfurar blocos em furos, você deve excluir a furadeira. Use uma mudança de direção de rotação para remover a broca do furo. A broca deve ser mantida alinhada com o buraco.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST Description Udarni gumb Tuljava Udarni kos nosilec za ščetke Oznaka Karbonske ščetke Z desno ohišje pokrov vijakov statorja Vijak Ležaj glava Gumb Izhodni vreteno 5 Gumb Jkelena tuljava induktivnost ležaj kapacitivnost...
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg DECLARATION OF CONFORMITY IMPACT DRILL RDP-ID28 Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че že tento výrobok je v zhode a súlade s този продукт е в съответствие със следните...
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Ударна бормашина Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-ID28 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/ЕO на Европейския парламент и на Съвета от 17-ти май 2006 г. относно машините...
Page 76
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Impact drill Brand: RAIDER Type Designation: RDP- ID28 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17...
Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. ibracijska brusilica Proizvod: Zaštitni znak: RAIDER Tip: RDP- ID28 Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajednice. Odgovarajuće smjernice EZ: DIREKTIVA 2006/42/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17.
Page 78
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Burghiu de impact Trademark: RAIDER RDP-ID28 Model: este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
All manuals and user guides at all-guides.com ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните услови) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС...
Page 80
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Page 81
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg - зареждане с неоригинални зарядни устройства, захранващият кабел на зарядното устройство е удължаван или подменян от клиента, или други външни въздействия в противоречие с изискванията на производителя; - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от...
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg “RAIDER ” are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is:...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC”...
GARANCIJSKA IZJAVA Spoštovani kupec, Zahvaljujemo se vam za nakup proizvoda Raider in upamo, da boste z njim zadovoljni. Če bo proizvod potreben popravila v garancijskem roku, se najprej posvetujte z vašim proda- jalcem, ki vam je proizvod prodal ali s pooblaščenem serviserjem. Da bi se izognili nepo- trebnim nevšečnostim, vam svetujemo, da preden pokličete najbližjega pooblaščenega...
Page 88
Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije. GARANCIJA: Raider zagotavlja, da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev (1 leto) od dneva nakupa. Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak, ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave! Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave, ga bomo brezplačno...
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
Page 93
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 98
διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου. 6. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.raider.gr ή www.gtc-hardware.gr . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επι- σκευασμένη...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com www.raider.bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...