Page 2
If you have questions or comments, contact us. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez nous contacter. 1-888-394-3392 INSTRUCTION MANUAL MANUAL D’INSTRUCTION DXAEC2CA 6 Volt/12 Volt Battery Charger/Maintainer Chargeur / Mainteneur de batterie 6 Volts / 12 Volts RD111621...
Page 3
WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm.
Contactez le fabricant au 1-888-394-3392 pour plus d’informations. Le chargeur / mainteneur de batterie DeWalt DXAEC2CA 2 Amp est ATTENTION: Cet équipement a été testé et déclaré conforme un chargeur de batterie 2A et un mainteneur de batterie de DeWalt.
équipement non expressément approuvé par de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas DeWALT peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement. de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro du calibre LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS est petit, plus la rallonge est grosse.
uniquement pour charger/relancer une batterie au plomb 12V. Il n’est Calibre américain (AWG.) minimum recommandé pour les rallonges de pas conçu pour alimenter un système électrique de basse tension chargeurs des batteries autre qu’un moteur lors d’un démarrage de secours. Intensité...
• Protégez l’unité de la chaleur extrême ou des flammes. de court-circuit suffisamment important pour faire fondre une bague ou tout autre article en métal, provoquant alors une brûlure grave. ATTENTION – Pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels : •...
CONSERVER CES Composants du panneau avant (Fig. 1) A. Interrupteur 6V / 12V E. Indicateur LED complet CONSIGNES POUR (charge terminée) B. Supports de montage (x 4) F. Crochet de suspension UTILISATION C. LED (polarité inversée) pliable Indicateur de défaut ULTÉRIEURE D.
Composants du panneau arrière (Fig. 2) Préparation pour chargement G. Connecteur de magasin à H. Prise CA 1. Soyez sûr que le secteur autour de la batterie est puits – aéré double barillet (à connecter tandis que la batterie est chargée. Pinces de batterie avec des clips ou des joints 2.
• Ne laissez jamais l’acide de la batterie s’égoutter sur le chargeur en 5. Déterminez quelle borne de la batterie est mise à la terre lisant la pesanteur ou en remplissant batterie. (connectée) au châssis. Si la borne négative est mise à la masse au châssis (comme c’est le cas pour la plupart des véhicules), •...
2. Fixer un 24 pouces (longueur minimum) AWG #6 isolé câble de Pour déployer le crochet de suspension, il suffit de le soulever de la batterie à la borne négative de la batterie (marqué « NEG, N, –). fente du crochet et de l’enclencher doucement en position. 3.
1. Connectez le connecteur à double barillet de la pince de la batterie Lorsque vous débranchez le chargeur, débranchez le câble CA, retirez au connecteur à double barillet du chargeur (connecteur mâle vers la pince du châssis du véhicule, puis retirez la pince de la borne de connecteur femelle et connecteur femelle vers connecteur mâle).
CHARGEMENT AVEC DES TERMINAUX A JOINT TORIQUE pour s’assurer que la batterie sélectionnée conserve une charge complète. L’appareil reste en mode de charge flottante tant que le REMARQUE: Si un réglage de tension incorrect est sélectionné, chargeur est connecté à la batterie et branché sur une prise secteur l’appareil ne chargera pas la batterie et n’affichera aucune indication en état de marche.
Garantie limitée d’un an Dépannage Le manufacturier garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et Problème Solution Possible de fabrication pour une période d’UN (1) AN à partir de la date d’achat L’unité n’est Vérifiez que le chargeur est correctement par le premier acheteur et utilisateur final (« période de garantie »).