Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 6
REFRIGERATOR CARE................................... 8
TROUBLESHOOTING...................................... 9
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 11
PRODUCT DATA SHEETS ............................ 12
WARRANTY.................................................... 13
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling us at
1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) from anywhere in the U.S.A.,
or write:
Whirlpool Corporation
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.roperappliances.com.
In Canada, for assistance, installation or service call:
1-800-807-6777, or write:
Whirlpool Canada LP
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.roper.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2318599
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 14
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 22
GARANTÍA...................................................... 26
Assistance or Service
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 27
DÉPANNAGE.................................................. 35
LE PRODUIT................................................... 38
GARANTIE ...................................................... 39
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the
part number listed below or contact your authorized Whirlpool
dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard Base Filter Cartridge:
Order Part #4396508 (NL300 and L500)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool Roper RS22AQXMQ01

  • Page 27: Assistance Ou Service

    1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci- téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. dessous ou contacter votre marchand autorisé Whirlpool. Au Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 28: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 29: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 30: Raccordement De La Canalisation D'eau

    5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau Pression de l'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 31: Utilisation Du Réfrigérateur

    Style 2 Achever l’installation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Enlever et jeter le ruban d’expédition et le bouchon en nylon noir du serpentin gris pour l'eau à l’arrière du réfrigérateur. AVERTISSEMENT 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼"...
  • Page 32: Commande De Température Du Tiroir Convertible

    Ajustement des commandes Distributeurs d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures Selon votre modèle, vous pouvez choisir une ou plusieurs des avant de placer les aliments au réfrigérateur.
  • Page 33: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    AVERTISSEMENT Machine à glaçons et bac d'entreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. Risque de coupure Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à...
  • Page 34: Entretien Du Réfrigérateur

    Système de filtration de l'eau Filtre à eau sans indicateur lumineux Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau (sur certains modèles) microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant Si votre réfrigérateur n'est pas muni du témoin lumineux de l'état ou après le système.
  • Page 35: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur est bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits AVERTISSEMENT intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient...
  • Page 36: Température Et Humidité

    Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise Température et humidité plus de glaçons. Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le La température est trop élevée glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures Un système de filtration de l'eau à...
  • Page 37: Le Distributeur De Glaçons Ne Fonctionne Pas Correctement

    Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement correctement Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, ne ferment pas complètement”.
  • Page 38: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Modèle WF-L500/L500 Capacité : 500 gallons (1 893 litres) Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 53 ANSI/NSF pour la réduction du plomb et en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l'odeur du chlore (catégorie 1).
  • Page 39: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 40 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Table des Matières