Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 8
REFRIGERATOR CARE................................... 9
TROUBLESHOOTING.................................... 10
WARRANTY.................................................... 11
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling us at
1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) from anywhere in the U.S.A.,
or write:
Whirlpool Corporation
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.roperappliances.com.
In Canada, for assistance, installation or service call:
1-800-807-6777, or write:
Whirlpool Canada LP
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.roperappliances.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
2265700
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 12
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......... 13
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 19
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR............. 21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 22
GARANTÍA...................................................... 24
Assistance or Service
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 25
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............. 26
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ........... 32
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............. 34
DÉPANNAGE.................................................. 34
GARANTIE ...................................................... 36
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool Roper RT18SKXRD00

  • Page 1 Dealer name____________________________________________________ www.roperappliances.com. Serial number __________________________________________________ In Canada, for assistance, installation or service call: 1-800-807-6777, or write: Address ________________________________________________________ Whirlpool Canada LP Phone number __________________________________________________ Customer Interaction Centre Model number __________________________________________________ 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Purchase date __________________________________________________ In Canada, visit www.roperappliances.ca.
  • Page 2 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 4 Water Pressure Electrical Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and WARNING 120 psi (207-827 kPa) is required to operate ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa)
  • Page 5 6. Fasten shutoff valve to cold water pipe with pipe clamp. Be 4. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Reattach the sure outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) drilled hole in the tube clamp and tube to the back of the cabinet. water pipe and that washer is under the pipe clamp.
  • Page 6 Refrigerator Doors TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, No. 2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food from doors. Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge...
  • Page 7 Refrigerator door Door and Hinge Removal 1. Remove the screw cover. See Graphic 6. 2. Remove refrigerator handle assembly as shown. Keep all parts together. See Graphic 6. 3. Remove door hinge hole plug from refrigerator door. Move to opposite side hinge hole as shown. See Graphic 3. ⁵⁄₁₆...
  • Page 8 Adjust the Doors REFRIGERATOR USE Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using Using the Controls the instructions below.
  • Page 9 Do not use anything sharp to break up the ice in the bin. This CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism. FREEZER too warm/too FREEZER or TEMPERATURE Do not store anything on top of or in the ice maker or ice bin. little ice Control one setting higher MAX ice production switch...
  • Page 10 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Hissing/Rattling - flow of refrigerant, movement of water lines, or from items placed on top of the refrigerator. Refrigerator Operation Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle.
  • Page 11 Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
  • Page 12 Nombre del distribuidor _________________________________________ En Canadá, para recibir asistencia, instalación o servicio, llame al 1-800-807-6777 o escriba a: Número de serie ________________________________________________ Whirlpool Canada LP Dirección_______________________________________________________ Customer Interaction Centre Número de teléfono _____________________________________________ 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Número del modelo _____________________________________________...
  • Page 13 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas, incluidas las siguientes: Remueva las puertas de su refrigerador viejo. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 14 NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un Limpiar su refrigerador antes de usarlo horno, radiador u otra fuente de calor, ni en un lugar donde la temperatura llegue debajo de 55°F (13°C). Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo.
  • Page 15 Requisitos del suministro de agua Conexión del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la (en algunos modelos) instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera Lea todas las instrucciones con cuidado antes de comenzar. de las herramientas enlistadas aquí.
  • Page 16 7. Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión en 4. Ajuste la tuerca de compresión. No la ajuste demasiado. la tubería según se muestra. Inserte el extremo de la tubería Vuelva a unir la abrazadera para sujetar tubos con la tubería a en el extremo de salida en ángulo recto hasta donde sea la parte posterior del gabinete.
  • Page 17 Puertas del refrigerador HERRAMIENTAS NECESARIAS: llave tubular de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips No. 2, destornillador de cabeza plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆", cuchillo plano para masilla de 2". IMPORTANTE: Antes de empezar, gire el control del refrigerador a OFF (apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
  • Page 18 Puerta del congelador Cómo quitar las puertas y las bisagras 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustración 2. 2. Quite el tapón del agujero de la bisagra de la puerta. Colóquelo del lado opuesto como se indica.
  • Page 19 Estilo 1 Pasos finales 1. Revise todos los agujeros para cerciorarse que los tapones de los agujeros y los tornillos estén en su lugar. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 20 Ajuste medio “4” Control de humedad del cajón para REFRIGERATOR FREEZER verduras (en algunos modelos) Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de IMPORTANTE: frutas y verduras con cáscaras.
  • Page 21 Para limpiar su refrigerador: Recuerde NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes suministre a su fábrica de hielo.
  • Page 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ADVERTENCIA ventiladores de alto rendimiento.
  • Page 23 Es difícil abrir las puertas Hielo y agua ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie La fábrica de hielo no produce hielo o no produce las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suficiente hielo suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave. ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua Las luces no funcionan y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador...
  • Page 24 Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP se hará cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
  • Page 25 Au Canada, pour assistance, installation ou service, appeler le Nom du marchand ______________________________________________ 1-800-807-6777 ou écrire à : Numéro de série ________________________________________________ Whirlpool Canada LP Adresse ________________________________________________________ Centre d’interaction avec la clientèle 1901 Minnesota Court Numéro de téléphone ___________________________________________ Mississauga, Ontario L5N 3A7 Numéro de modèle______________________________________________...
  • Page 26 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 27 Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 28 4. Déterminer la longueur du tube en cuivre nécessaire. Mesurer Pression de l'eau la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le nettoyage. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄"...
  • Page 29 4. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Raccordement au réfrigérateur Réattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse. REMARQUE : Pour les modèles en kit, installer la valve d’entrée d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit. Style 1 1.
  • Page 30 Portes du réfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille, avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic de 2". IMPORTANT : Avant d’entreprendre le travail, ARRÊTER le réfrigérateur. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 31 Porte du compartiment de congélation Dépose - Portes et charnières 1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 2. 2. Enlever le bouchon d’obturation du trou de charnière de porte. Transférer le bouchon du côté...
  • Page 32 Style 1 Étapes finales 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons d’obturation et vis sont en place. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Style 2 Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 33 Réglage moyen “4” Machine à glaçons REFRIGERATOR FREEZER Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras IMPORTANT : de commande en broche à...
  • Page 34 Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de ENTRETIEN DU portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs. RÉFRIGÉRATEUR 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 35 Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Le réfrigérateur semble bruyant Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale. Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du Les réglages sont-ils corrects pour les conditions fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid.
  • Page 36 Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce réfrigérateur (sauf le filtre à eau) a été utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP paiera pour les pièces de rechange ®...