Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
FR
EL
CS
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη
Lednice / Návod k obsluze
WHK2 6493W X5E
®/TM/© 2024 Whirlpool.Produced under license_®/TM/© 2024
Whirlpool.Produit sous licence_®/TM/© 2024 Whirlpool.Παράγεται
κατόπιν αδείας_®/TM/© 2024 Whirlpool.Vyrobeno v licenci
15 7550 0163/ EN/ FR/ EL/ CS/ AB_1/4/ 19.11.2024 14:11
7295848506

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WHK2 6493W X5E

  • Page 1 Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Ψυγείο / Εγχειρίδιο Χρήστη Lednice / Návod k obsluze WHK2 6493W X5E ®/TM/© 2024 Whirlpool.Produced under license_®/TM/© 2024 Whirlpool.Produit sous licence_®/TM/© 2024 Whirlpool.Παράγεται κατόπιν αδείας_®/TM/© 2024 Whirlpool.Vyrobeno v licenci 15 7550 0163/ EN/ FR/ EL/ CS/ AB_1/4/ 19.11.2024 14:11...
  • Page 2 If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.whirlpool.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
  • Page 3 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......11 Food Storage Safety...... 14 Maintenance and Cleaning Safety 15 Lighting .......... 16 1.10 Disposal of the Old Product..16 2 Environmental Instructions ....
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5 • Children between 3 and 8 heavy items on the power years are allowed to put and cable. The power cable should take out food into/from the not be bent, crushed, and cooler product. come into contact with any • Children and pets must not heat source.
  • Page 6 the mains (fuse, switch, main • Always close the doors and do switch, etc.) shall be available not hold the product by its on the electrical installation. doors while transporting it. • The product must not be oper- • Be careful not to damage the ated with an external switching cooling system and the pipes device such as a timer, or a re-...
  • Page 7 • Check for any damage on the • The product shall be installed product before installing it. Do in a dry and ventilated environ- not have the product installed ment. Do not keep carpets, if it is damaged. rugs or similar covers under •...
  • Page 8 small rooms, a flammable gas- • Plug the product in a grounded air mixture may occur in case socket that conforms with the of a gas leak in the cooling Voltage, Current and Fre- system. At least 1 m³ of quency values specified in the volume is required for each 8 type label.
  • Page 9 dry room, etc.) If the refriger- • Do not get on the product. Risk ator is wet by water, unplug it of falling and injury! and contact an authorized ser- • Do not cause damage to the vice. pipes of the cooling system us- •...
  • Page 10 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Page 11 • Do not place objects that may cooling system and the pipes fall/tip over on the product. while operating the product. In These objects may fall while case of damage to the pipes; opening or closing the door 1. Do not touch the product or and cause injuries and/or ma- the power cable.
  • Page 12 • If there is a lock available on bar) or has a water impact ef- the product’s door, keep the fect, use a pressure limiting key out of children's reach. valve on your mains system. Ask help from professional For Products with Water Dis- plumbers if you do not know penser / Icematic how to control your water pres-...
  • Page 13 • Store raw meat and fish Maintenance and products in appropriate com- Cleaning Safety partments within the product. • Unplug the refrigerator or de- Thus, it does not drip on or energise the fuse before clean- come into contact with other ing it or starting to perform foods.
  • Page 14 ing the ice inside it. Steam con- 1.10 Disposal of the Old tacts the live areas in your re- Product frigerator and causes short cir- When disposing of your old cuit or electric shock. product follow the instructions • Do not use any mechanical below: tools or any other tools than •...
  • Page 15 2 Environmental Instructions Compliance with RoHS Directive 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It Waste Product does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Page 16 3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 Adjustable Door Shelf 3 * Small Door Shelf 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Stands 6 Freezer Compartment 7 Icebox container 8 Cold Storage Drawer 9 Crisper 10 * Foldable shelf 11 Adjustable Shelf 12 Fan 13 Lighting *Optional: Figures in this user manual are...
  • Page 17 4.1 Right Place For Installation • If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so Contact the Authorized Service for the that at least 5 cm clearance shall be left product's installation. To prepare the between the rear surface of the product product for installation, see the information and the wall of the room.
  • Page 18 4.5 Removing the Styrofoam on the Compressor Styrofoam is placed on the compressor in production in order to increase the trans- port strength of the product. This styro- foam must be removed during the installa- tion of the product. 4.4 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system.
  • Page 19 • Caution: When freezing a small amount • Keep the product running without placing of food, Quick Freezing function can be any food inside for 6 hours and do not deactivated after some time to ensure open the door, unless absolutely neces- energy saving.
  • Page 20 7 Control Panel of the Product 1 * Error Status Indicator 2 * Energy Saving (Display Off) Indic- ator 3 *Wireless Key 4 * Cooler Compartment Temperature Setting Key 5 * Freezer Compartment Temperature 6 * Deodoriser Module Key Setting Key 7 * Quick Freezing Key 8 *Compartment Conversion Key 9 * Cooler Compartment OFF (Vaca-...
  • Page 21 displayed on the freezer compartment tem- provided in the user manual. Use Home- perature indicator and figures such as Whiz application for wireless connection. 1,2,3... will be displayed on the cooler com- The installation steps are described on the partment temperature indicator. These fig- application during installation.
  • Page 22 according to temperatures set before. 8.Compartment Conversion Key Press the key for 3 seconds again to cancel When the compartment conversion key is this function. pressed for 3 seconds, the freezer compart- 10. Key for Resetting Wireless Connec- ment switches between cooler, off and freezer modes, respectively.
  • Page 23 • You should store onions, garlics, gingers • Take green vegetables out of the plastic and other root vegetables in dark and bag and place them in the refrigerator cold room conditions, not in the refriger- after wrapping them in a paper towel or ator.
  • Page 24 • In order to protect the quality of the food, • Except the cases where extreme circum- keep the time interval between purchas- stances are available in the environment, ing transaction and storing as short as if your product (on the recommended set possible.
  • Page 25 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
  • Page 26 Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
  • Page 27 (see the “Self-Repair” section). raise to safety issues not attributable to Whirlpool, and will void the warranty of the Therefore, unless otherwise authorized in product. the “Self-Repair” section below, repairs shall be addressed to registered profes-...
  • Page 28 2 DISCLAIMER / WARNING [} 29] EN / 30...
  • Page 30 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit.
  • Page 31 1 Consignes de sécurité....34 Intention d’utilisation..... 34 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......35 Sécurité de manipulation ....36 Sûreté des installations ....37 Sécurité de fonctionnement ..40 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Page 32 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • Cet appareil est prévu pour un tructions de sécurité néces- usage à l’intérieur, notamment saires à la prévention des les ménages ou autres. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 33 physiques, sensorielles ou tallation, d'entretien, de net- mentales réduites ou sans ex- toyage, de réparation et de périence et connaissances, si transport. elles sont supervisées ou ont • Si le câble d'alimentation est été formées à l’utilisation sé- endommagé, il doit être rem- curisée de l’appareil et com- placé...
  • Page 34 mentation du crochet du • Assurez-vous que la prise n'est condenseur (le cas échéant) pas mouillée, sale ou poussié- pendant l'installation. reuse. • L'utilisateur ne doit pas pou- • Ne branchez jamais votre réfri- voir atteindre les parties élec- gérateur sur des dispositifs triques après l'installation.
  • Page 35 Sûreté des installa- • Vérifiez que l’appareil n’est pas tions endommagé avant de l’instal- ler. N’installez pas l’appareil • Pour préparer l’appareil à l’utili- lorsqu’il est endommagé. sation, lisez attentivement les • Utilisez toujours un équipe- instructions du manuel d’utili- ment de protection individuelle sation et assurez-vous que les (gants, etc.) pendant l’installa-...
  • Page 36 utilisant un niveau à bulle. Pour • Le produit ne doit pas être garantir l'efficacité complète connecté à des systèmes d'ali- du circuit de réfrigération, at- mentation et à des sources tendez au moins deux heures d'énergie susceptibles de pro- avant de faire fonctionner le voquer des variations sou- produit.
  • Page 37 doit pas se trouver à proximité • Débranchez le câble d’alimen- d’une source de chaleur telle tation du réfrigérateur pendant qu’un poêle, un radiateur, etc. l’installation. Dans le cas Si vous ne pouvez pas empê- contraire, vous risquez de vous cher l’installation du produit à...
  • Page 38 • Ne branchez jamais votre réfri- pas de matériaux inflam- gérateur sur des dispositifs mables/explosifs à proximité d’économie d’énergie. Ces sys- de l'appareil... tèmes sont nocifs pour l’appa- • Ne montez pas sur l’appareil. reil. Risque de chute et de bles- •...
  • Page 39 porte. Soyez prudent lorsque • Ne stockez pas de matières vous ouvrez ou fermez la porte explosives telles que des aéro- en présence des enfants. sols contenant des matériaux • Ne mettez pas de crème gla- inflammables à l'intérieur de cée, de glaçons ou d'aliments l'appareil.
  • Page 40 dant une longue période, car brisé peut causer des bles- les rayons ultraviolets peuvent sures et/ou des dégâts maté- entraîner la fatigue oculaire. riels. • Ne remplissez pas l’appareil de • Pour les produits conçus pour contenu dépassant sa capaci- utiliser un filtre à...
  • Page 41 tuyaux pendant l’utilisation de du gaz. Le gaz peut causer l’appareil. Si les tuyaux sont des gelures lorsqu’il entre en endommagés : contact avec votre peau. 1. Ne touchez pas l’appareil ni • Ne jetez pas l’appareil en le le câble d’alimentation, mettant au feu.
  • Page 42 • Les jeux de tuyaux fournis Sécurité du sto- avec le produit doivent être uti- ckage des aliments lisés. N'utilisez pas les anciens Veuillez prêter attention aux jeux de tuyaux. Ne rallongez avertissements suivants afin pas les tuyaux ! d'éviter la détérioration des ali- •...
  • Page 43 • Les compartiments à une, • Ne tirez pas sur la porte ou la deux et trois étoiles ne poignée de la porte si vous de- conviennent pas à la congéla- vez déplacer le produit pour le tion des aliments frais. nettoyer.
  • Page 44 trouve. Lorsque la vapeur entre 1.10 Mise au rebut de en contact avec les zones sen- l’ancien produit sibles de votre réfrigérateur, Lorsque vous mettez votre an- elle peut provoquer un court- cien produit au rebut, suivez les circuit ou un choc électrique. instructions ci-dessous : •...
  • Page 45 2 Instructions environnementales Conformité à la directive RoHS 2.1 Conformité avec la directive DEEE et élimination des dé- Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l’Union européenne (2011/65/UE). chets Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Cet appareil est conforme à...
  • Page 46 3 Votre réfrigérateur 1 Porte-œufs 2 étagères de porte réglables 3 * Petite étagère avec porte 4 Étagère pour les bouteilles 5 Pieds réglables 6 Compartiment de congélation 7 Réservoir glacière 8 Tiroir de stockage du froid 9 Bac à légumes 10 * Tablette rabattable 11 Étagère réglable 12 Ventilateur...
  • Page 47 4.1 Le bon endroit pour l'installa- côve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le pla- tion fond, la paroi arrière et les parois laté- Contactez le service agréé pour l'installa- rales. tion de votre réfrigérateur. Pour préparer •...
  • Page 48 4.3 Réglages des pieds avant s’écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les latérales. C'est normal et cela ne nécessite pieds avant en les tournant vers la gauche pas d'entretien.
  • Page 49 ties d'air de la paroi arrière ne soient pas 5.2 Première utilisation bloquées et, de préférence, de manière à Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez- ce que les sorties d'air restent sous l'éta- vous que les installations nécessaires sont gère en verre. Cette combinaison peut conformes aux instructions des sections contribuer à...
  • Page 50 • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques pendant une longue période. Dans le cas ou autres que les recommandations du contraire, des fuites d'eau peuvent se fabricant pour accélérer l'opération de produire. décongélation. Interruption du programme • Évitez d'utiliser des parties de votre réfri- •...
  • Page 51 7 Panneau de contrôle du produit 1 * Indicateur de condition d’erreur 2 * Indicateur d’économie d’énergie (af- fichage éteint) 3 *Clé sans fil 4 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 5 * Clé de réglage de la température du 6 * Clé...
  • Page 52 sé sur le produit de cette façon. Après avoir 1. Indicateur de condition d’erreur établi une connexion sans fil avec le pro- Cet indicateur doit être activé lorsque votre duit, le symbole de connexion sans fil s’al- réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi- lume en continu.
  • Page 53 risante est active, l’icône du module déso- est illuminé. L’expression « - - » s’affiche dorisant est allumée. Lorsque la fonction sur l’indicateur de température du compar- est activée, le module désodorisant fonc- timent de réfrigération et ce dernier n’effec- tionne périodiquement.
  • Page 54 cace et homogène, placez les aliments • Si vous remarquez qu'un aliment a tourné séparément de manière à ce que l'air dans le réfrigérateur, jetez-le et nettoyez froid puisse circuler. les accessoires qui ont été en contact • Assurez la circulation de l'air en laissant avec cet aliment.
  • Page 55 Conservez les aliments à différents endroits en fonction de leurs propriétés : Aliment Emplacement Viande fraîche, volaille, poisson, saucisses, etc. Aliments Si disponible, compartiment zéro degré (pour les ali- cuits ments du petit-déjeuner) Aliments prêts à consommer, produits emballés, conserves, Étagères supérieures ou balconnet produits marinés Boissons, bouteilles, épices et snacks Balconnet...
  • Page 56 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 57 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 58 « Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
  • Page 59 être traitées de manière adéquate par l’utili- tuées par des réparateurs professionnels sateur final sans qu’aucun problème de sé- (qui ne sont pas autorisés par) Whirlpool curité ou d’utilisation dangereuse ne sur- Marka annulent la garantie. vienne, à condition qu’elles soient effec- Auto-réparation...
  • Page 60 pool.com, pourraient donner lieu à des pro- blèmes de sécurité non imputables à Whirl- pool, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utili- sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- fectuer des réparations ne figurant pas sur Voir également la liste des pièces de rechange mentionnée, mais de contacter dans de tels cas des ré-...
  • Page 61 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα αυτό το εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν . Θα θέλαμε να επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση από αυτό το υψηλής ποιότητας προϊόν που έχει κατασκευαστεί με την τελευταία τεχνολογία. Για να το επιτύχετε αυτό, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και οποιαδή- ποτε...
  • Page 62 1 Οδηγίες Ασφαλείας ...... 66 Προβλεπόμενη χρήση ....66 Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων ατόμων και κατοικιδίων ....Ασφάλεια χρήσης ηλεκτρικού ρεύματος ........Ασφάλεια χειρισμών ....68 Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση. 69 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία ..72 Ασφάλεια φύλαξης τροφίμων ..76 Ασφάλεια...
  • Page 63 1 Οδηγίες Ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει • Το προϊόν αυτό προορίζεται τις οδηγίες ασφαλείας που εί- για χρήση σε εσωτερικούς ναι απαραίτητες για την απο- χώρους, όπως κατοικίες, ή πα- τροπή του κινδύνου τραυματι- ρόμοιους. σμού ατόμων ή υλικών ζημιών. Για...
  • Page 64 κές ή διανοητικές ικανότητες ή Ασφάλεια χρήσης με έλλειψη εμπειρίας και ηλεκτρικού ρεύματος γνώσης, αν τα άτομα αυτά βρί- • Το προϊόν δεν πρέπει να είναι σκονται υπό επιτήρηση ή στα συνδεδεμένο στην πρίζα κατά άτομα αυτά έχει δοθεί εκπαί- τις...
  • Page 65 μην έχετε πολύπριζο ή φορητά • Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν τροφοδοτικά πίσω από το όταν τα πόδια σας είναι γυμνά προϊόν ή κοντά σε αυτό. ή το σώμα σας βρεγμένο. • Πριν συνδέσετε το προϊόν στην • Μην αγγίζετε το φις ρευματο- πηγή...
  • Page 66 • Προσέχετε να μην προξενήσε- αφαιρείτε το προϊόν από τη συ- τε ζημιά στο ψυκτικό σύστημα σκευασία και κατά την εγκα- και στους σωλήνες του κατά τάσταση. τους χειρισμούς του προϊ- • Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί όντος. Μη χρησιμοποιείτε το για...
  • Page 67 μετακινείτε το προϊόν. Εγκατα- επαρκής αερισμός. Το διάκενο στήστε το προϊόν πάνω σε ένα ανάμεσα στο πίσω πλαίσιο και δάπεδο ή παρέχετε επαρκή τον τοίχο πίσω από το προϊόν υποστήριξη ανάλογα με το πρέπει να είναι τουλάχιστον 50 μέγεθος, το βάρος και την πε- mm για...
  • Page 68 περιέχεται στο προϊόν ανα- • Συνδέετε το προϊόν σε γειω- φέρεται στην Ετικέτα Τύπου μένη πρίζα που συμμορφώνε- του προϊόντος. ται με τις τιμές τάσης (Voltage), • Το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να ρεύματος (Current) και συ- τοποθετηθεί με τρόπο ώστε χνότητας...
  • Page 69 • Η διείσδυση υγρασίας και • Σε περίπτωση βλάβης του υγρών σε εξαρτήματα υπό προϊόντος, αποσυνδέστε το τάση ή στο καλώδιο ρεύματος από την πρίζα (ή απενεργο- μπορεί να προκαλέσει βραχυ- ποιήστε την ασφάλεια στην κύκλωμα. Για το λόγο αυτό, μη οποία...
  • Page 70 • Μην τοποθετείτε και χρησιμο- τα μπουκάλια μπορούν να ποιείτε ηλεκτρικές συσκευές εκραγούν. Κίνδυνος τραυματι- μέσα στο ψυγείο/καταψύκτη σμού και υλικών ζημιών! εκτός αν αυτό υποδεικνύεται • Μη χρησιμοποιείτε ή τοποθε- από τον κατασκευαστή. τείτε κοντά στο ψυγείο υλικά • Μη χρησιμοποιήσετε οποιεσ- που...
  • Page 71 • Αν το ψυγείο σας διαθέτει μπλε πέσουν κατά το άνοιγμα ή κλεί- φως, μην κοιτάζετε αυτό το σιμο της πόρτας και να προκα- φως με χρήση οπτικών δια- λέσουν τραυματισμούς και/ή τάξεων. Μην κοιτάζετε παρατε- υλικές ζημιές. ταμένα απευθείας σε φως LED •...
  • Page 72 στο προϊόν αναφέρεται στην 6. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να ετικέτα τύπου. Αυτό το αέριο παίζουν με το αχρηστευμένο είναι εύφλεκτο. Επομένως, προϊόν. προσέχετε να μην προξενήσε- 7. Αν το προϊόν έχει υποστεί ζη- τε ζημιά στο σύστημα ψύξης μιά και παρατηρήσετε διαρ- και...
  • Page 73 δοχείο του Icematic. Κάτι μοκρασιών νερού λειτουργίας τέτοιο μπορεί να προκαλέσει είναι από ελάχιστη 0,6 °C τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. (33 °F) έως μέγιστη 38 °C • Για τη σύνδεση πρέπει να χρη- (100 °F). Υπάρχει κίνδυνος σιμοποιηθούν τα σετ εύκαμ- πλημμύρας σε περίπτωση πτων...
  • Page 74 • Χρησιμοποιούνται διαμερίσμα- Ασφάλεια κατά τη τα καταψύκτη δύο αστέρων για συντήρηση και τον αποθήκευση προ-κατεψυγ- καθαρισμό μένων τροφίμων και για την • Αποσυνδέστε το ψυγείο από παρασκευή και φύλαξη πάγου την πρίζα ή απενεργοποιήστε και παγωτού. την ασφάλεια πριν το καθαρί- •...
  • Page 75 μόνο προϊόντα καθαρισμού και Φωτισμός συντήρησης που δεν είναι επι- Επικοινωνήστε με ένα εξουσιο- βλαβή για τρόφιμα. δοτημένο σέρβις όταν θέλετε να • Μη χρησιμοποιείτε χαρτί κουζί- αντικατασταθεί η λάμπα LED / ο νας, σφουγγάρια πλυσίματος λαμπτήρας που χρησιμοποιείται πιάτων ή άλλα σκληρά υλικά για...
  • Page 76 • Στο αφρώδες μονωτικό υλικό χρησιμοποιείται ως διογκωτικό κυκλοπεντάνιο, το οποίο είναι εύφλεκτο. Μην απορρίψετε το προϊόν σε φωτιά. 2 Οδηγίες σχετικά με το περιβάλλον Συμμόρφωση με την Οδηγία RoHS 2.1 Συμμόρφωση με την Οδηγία WEEE και τελική διάθεση του Το...
  • Page 77 3 Το ψυγείο σας 1 Αυγοθήκη 2 Ρυθμιζόμενο ράφι πόρτας 3 * Μικρό ράφι πόρτας 4 Ράφι μπουκαλιών 5 Ρυθμιζόμενα στηρίγματα 6 Θάλαμος καταψύκτη 7 Δοχείο θήκης πάγου 8 Συρτάρι έντονης ψύξης 9 Συρτάρι λαχανικών 10 * Αναδιπλούμενο ράφι 11 Ρυθμιζόμενο ράφι 12 Ανεμιστήρας...
  • Page 78 4.1 Σωστή θέση εγκατάστασης εσοχή τοίχου, μην παραλείψετε να αφή- σετε ελεύθερη απόσταση τουλάχιστον 5 Για την εγκατάσταση του προϊόντος επικοι- cm ανάμεσα στο προϊόν και την οροφή, νωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις. τον πίσω τοίχο και τους πλευρικούς τοί- Για...
  • Page 79 4.3 Ρύθμιση των ποδιών φάνειες των πλευρικών τοιχωμάτων. Αυτό αποτελεί μέρος της φυσιολογικής λειτουργί- Αν το προϊόν δεν είναι οριζόντιο και σε ευ- ας και δεν απαιτείται σέρβις. Προσέχετε κα- σταθή θέση, ρυθμίστε τα μπροστινά ρυθμι- τά την επαφή με αυτές τις επιφάνειες. ζόμενα...
  • Page 80 απόψυξης, ο φωτισμός, η οθόνη κλπ. θα • Οι συσκευασίες τροφίμων δεν πρέπει να λειτουργούν σύμφωνα με τις ανάγκες, με είναι σε άμεση επαφή με τον αισθητήρα την ελάχιστη κατανάλωση ενέργειας. θερμοκρασίας που βρίσκεται μέσα στον • Σε περίπτωση που υπάρχουν πολλαπλές θάλαμο...
  • Page 81 6 Χειρισμός του προϊόντος Icematic ή τον διανομέα νερού για με- Διαβάστε πρώτα την ενότητα "Οδη- γάλο χρονικό διάστημα. Διαφορετικά, εν- γίες Ασφαλείας"! δέχεται να υπάρξουν διαρροές νερού. • Μη χρησιμοποιείτε κανενός είδους μηχα- Αποσύνδεση του προϊόντος από την νικά εργαλεία ή οποιαδήποτε άλλα εργα- πρίζα...
  • Page 82 7 Πίνακας ελέγχου του προϊόντος 1 * Ένδειξη κατάστασης σφάλματος 2 * Ένδειξη εξοικονόμησης ενέργειας (οθόνη ανενεργή) 3 *Πλήκτρο ασύρματης σύνδεσης 4 * Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας θαλάμου Συντήρησης 5 * Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας 6 * Πλήκτρο μονάδας καταπολέμησης θαλάμου Καταψύκτη οσμών...
  • Page 83 ρα. Θα υπάρχει το σύμβολο "Ε" στην ένδει- νεργοποιείτε τη σύνδεση πατώντας αυτό το ξη θερμοκρασίας θαλάμου καταψύκτη και πλήκτρο. Το σύμβολο ασύρματης σύνδε- αριθμοί όπως 1,2,3... στην ένδειξη θερμο- σης θα αναβοσβήνει γρήγορα (σε διαστή- κρασίας θαλάμου συντήρησης. Αυτοί οι ματα...
  • Page 84 νάδας αφαίρεσης οσμών. Όταν είναι ενεργή και ανάβει το σύμβολο διακοπών. Στην έν- η λειτουργία, η μονάδα καταπολέμησης δειξη θερμοκρασίας του θαλάμου συντήρη- οσμών θα ενεργοποιείται περιοδικά. σης εμφανίζεται "- -" και ο θάλαμος συντή- ρησης δεν πραγματοποιεί ενεργά ψύξη. 7.
  • Page 85 • Διευκολύνετε τη ροή του αέρα αφήνοντας • Αν διαπιστώσετε ότι ένα τρόφιμο μέσα διάκενα ανάμεσα στα τρόφιμα και το στο ψυγείο έχει αλλοιωθεί, πετάξτε το και εσωτερικό τοίχωμα. Αν στηρίζετε τρόφιμα καθαρίστε τα αξεσουάρ που έχουν έρθει στο πίσω τοίχωμα, τα τρόφιμα αυτά μπο- σε...
  • Page 86 Φύλαξη τροφίμων στον θάλαμο καταψύ- Φύλαξη κατεψυγμένων προϊόντων κτη • Πάντα τηρείτε τις οδηγίες του παραγωγού • Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουρ- των τροφίμων σε σχέση με το χρόνο που γία Ταχεία Κατάψυξη 4-6 ώρες πριν τη μπορείτε να φυλάξετε τα τρόφιμα. Μην λειτουργία...
  • Page 87 Μέγιστος χρόνος αποθή- Ψάρι και κρέας Προετοιμασία κευσης (μήνες) Κόψτε σε πάχος 2 cm και τοποθετήστε ανάμεσα αλου- Μπριζόλες μινόχαρτο ή τυλίξτε σφιχτά με μεμβράνη Συσκευάστε τις μερίδες κρέατος σε σακούλα ψυγείου ή Ψητό τυλίξτε τις σφιχτά με μεμβράνη Κύβοι Σε...
  • Page 88 Μέγιστος χρόνος Φρούτα και λαχανικά Προετοιμασία αποθήκευ- σης (μήνες) Ζεματίστε για 3 λεπτά μετά το πλύσιμο και κόψτε σε μικρά κομ- Αμπελοφάσουλα και φασολάκια 10-13 μάτια Αρακάς Ζεματίστε για 2 λεπτά μετά το ξεφλούδισμα και το πλύσιμο 10-12 Λάχανο Ζεματίστε για 1-2 λεπτά μετά τον καθαρισμό Ζεματίστε...
  • Page 89 Θάλαμος καταψύκτη Θάλαμος συντήρησης Παρατηρήσεις Ρύθμιση Ρύθμιση Αυτή είναι η προεπιλεγμένη, συνι- στώμενη ρύθμιση. Αυτή η ρύθμιση -20°C 4°C συνιστάται αν η θερμοκρασία περι- βάλλοντος είναι κάτω από 30°C. Αυτές οι ρυθμίσεις συνιστώνται για -22 ή -24 °C 4°C θερμοκρασίες περιβάλλοντος που υπερβαίνουν...
  • Page 90 δημιουργήσουν προβλήματα ασφάλειας αναγνωρισμένος επαγγελματίας τεχνικός που δεν μπορούν να αποδοθούν στη επισκευών είναι ένας επαγγελματίας τεχνι- Whirlpool, και θα ακυρώσουν την εγγύηση κός επισκευών στον οποίο έχει δοθεί από του προϊόντος. τον κατασκευαστή πρόσβαση στις οδηγίες Επομένως, συνιστάται ιδιαίτερα, οι τελικοί...
  • Page 91 Η ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης του ψυ- γείου που προμηθευτήκατε είναι 24 μήνες. Το προϊόν αυτό είναι εξοπλισμένο με πηγή φωτισμού ενεργειακής κλάσης "G". Η πηγή φωτισμού στο προϊόν αυτό θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από επαγ- γελματία τεχνικό επισκευών Δείτε...
  • Page 93 Nejdříve si přečtěte tento návod! Vážení zákazníci Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek . Byli bychom rádi, kdyby jste dosáhli optimální účinnost tohoto vysoce kvalitního výrobku, který byl vyroben pomocí nejmodernějších technologií. Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento návod a veškerou dodanou dokumentaci.
  • Page 94 1 Bezpečnostní pokyny ..... 98 Určené použití........ 98 Bezpečnost dětí, zranitelných osob a domácích zvířat....Elektrická bezpečnost ....99 Bezpečnost při manipulaci ... 100 Bezpečnost při instalaci....100 Provozní bezpečnost..... 103 Bezpečnost skladování potravin .. 107 Bezpečnost údržby a čištění..108 Osvětlení...
  • Page 95 1 Bezpečnostní pokyny • Tato část obsahuje V zaměstnaneckých kuchyních v bezpečnostní pokyny potřebné obchodech, kancelářích a jiných pro zabránění nebezpečí pracovních prostředích, zranění osob nebo věcných Ve farmových domech, škod. V hotelových, motelovém • Naše společnost neodpovídá jednotkách nebo v jiných za škody, které...
  • Page 96 nebo byly poučeny o poskytovatelem servisu nebo bezpečném používání dovozcem, aby se předešlo spotřebiče a o souvisejících možnému nebezpečí. nebezpečích. • Napájecí kabel nezasunujte • Děti ve věku od 3 do 8 let pod výrobek ani za jeho zadní mohou do chladicího část.
  • Page 97 • Zástrčka musí být snadno • Před přenášením výrobku se přístupná. Pokud to není ujistěte, že jste odpojili možné, na elektrické instalaci spotřebič ze zásuvky a musí být k dispozici odstranili vodovodní přípojky. mechanismus, který splňuje • Tento spotřebič je těžký, elektrické...
  • Page 98 • V opačném případě může dojít opačném případě se k úrazu elektrickým proudem, chladnička může převrátit a požáru, problémům s způsobit zranění. výrobkem nebo zranění. • Při přemisťování výrobku • Před zahájením instalace postupujte opatrně, abyste vypněte pojistku, abyste nepoškodili podlahu (obklady odpojili napájecí...
  • Page 99 • Po stranách a nad nimi plynového sporáku, kovové ponechte dostatečný prostor k plynové nebo vodovodní zajištění dostatečného větrání. potrubí dostaly do kontaktu se Mezera mezi zadním panelem zadní stěnou výrobku (nebo a stěnou za výrobkem musí být kondenzátorem). minimálně 50 mm, aby se •...
  • Page 100 uzemnění a bez připojení k • Při demontáži krytu elektrické síti v souladu s elektronické desky a zadního místními a národními předpisy. krytu kompresoru (je-li • V průběhu instalace musí být namontován) hrozí nebezpečí napájecí kabel tohoto výrobku kontaktu s elektrickými částmi. odpojen.
  • Page 101 systému. Chladivo, které se v • Nedotýkejte se vnitřních stěn, případě propíchnutí plynových kovových částí mrazničky ani potrubí prodloužení potrubí potravin uvnitř chladničky nebo vrchních povrchových mokrýma rukama. Riziko vrstev rozstříkne, může omrzlin! způsobit podráždění kůže a • Do mrazící přihrádky poranění...
  • Page 102 • Tento spotřebič není určen pro • Místo stojanů / stojanů na skladování a chlazení léků, láhve ve dveřích chladničky krevní plazmy, laboratorních vyměňujte pouze tehdy, když přípravků nebo podobných jsou stojany prázdné. materiálů a výrobků, na které Nebezpečí úrazu! se vztahuje směrnice o •...
  • Page 103 • Chladicí systém ve vašem 5. Spotřebič skladujte tak, aby spotřebiči obsahuje chladivo se nemohl převrátit. R600a. Typ chladiva použitého 6. Nedovolte dětem hrát si s ve spotřebiči je uveden na vyřazeným spotřebičem. typovém štítku. Tento plyn je 7. Pokud je výrobek poškozen a hořlavý.
  • Page 104 výrobu ledu Icematic. Může to Bezpečnost způsobit zranění nebo skladování potravin materiální škody. Dbejte na následující • Musí se používat soupravy upozornění, abyste zabránili hadic dodané s výrobkem. znehodnocení potravin: Nepoužívejte staré soupravy • Dlouhodobé ponechání hadic. Hadice neprodlužujte! otevřených dvířek může •...
  • Page 105 • Po vložení potravin • Neumývejte vnitřek ani vnější zkontrolujte, zda jsou poklopy stranu výrobku pomocí tlakové přihrádky a zejména dvířka myčky, páry, vody ve spreji mrazničky správně zavřené. nebo ani je nepolévejte vodou. • Složku chladničky používejte Nebezpečí úrazu elektrickým pro skladování...
  • Page 106 případě může dojít k požáru • Abyste zabránili náhodnému nebo úrazu elektrickým uzamčení dětí ve výrobku, proudem. pokud je k dispozici zámek • Použijte čistý suchý hadřík na dveří, zneškodněte jej. otření prachu nebo cizích • Stříkající chladicí kapalina je materiálů...
  • Page 107 Informace o obalu Shoda s normami a informacemi Obalové materiály výrobku jsou o zkouškách / Prohlášení o shodě vyrobeny z recyklovatelných materiálů v souladu s našimi Fáze vývoje, výroby a prodeje národními předpisy o životním tohoto výrobku odpovídají prostředí. Nevyhazujte obalové bezpečnostním pravidlům ve všech materiály spolu s domácími nebo příslušných směrnicích Evropského...
  • Page 108 3 Vaše chladnička 1 Držák na vejce 2 Nastavitelná dveřní polička 3 * Malá dveřní polička 4 Držák na láhve 5 Nastavitelné stojany 6 Části mrazáku 7 Nádoba Icebox 8 Chladicí zásuvka 9 Nádoba na ovoce a zeleninu 10 * Sklopná police 11 Nastavitelná...
  • Page 109 4.1 Správné místo pro instalaci • Zkontrolujte, zda je na svém místě součástka zajišťující ochranný odstup od Pro instalaci výrobku se obraťte na zdi (pokud je dodána s výrobkem). autorizovaný servis. Pro přípravu • Pokud součástka není k dispozici, nebo spotřebiče pro instalaci vyhledejte pokud se ztratila nebo upadla, umístěte informace v uživatelské...
  • Page 110 Při tom dávejte pozor, abyste si nezasekli ruku mezi výrobek a zem nebo mezi 4.5 Odstranění polystyrenu na výrobek a upravenou nohu. Nebezpečí kompresoru úrazu! Polystyren se při výrobě umisťuje na kompresor, aby se zvýšila přepravní pevnost výrobku. Tento polystyren se musí během instalace výrobku odstranit.
  • Page 111 • Ve většině případů stačí funkci rychlého • Před použitím výrobku počkejte alespoň zmrazování 24 hodin po vložení 2 hodiny, aby se zajistila úplná účinnost čerstvých potravin do mrazničky. Po chlazení. určité době se funkce rychlého zmrazení • Nechte výrobek běžet bez vloženého jídla automaticky deaktivuje.
  • Page 112 • Počkejte, až led roztaje, vyčistěte interiér a nechte jej vyschnout, dveře nechte otevřené, aby se nepoškodily vnitřní plasty tělesa. 7 Ovládací panel produktu 1 * Kontrolka poruchového stavu 2 * Kontrolka úspory energie (displej vypnutý) 3 * Bezdrátové tlačítko 4 * Tlačítko nastavení...
  • Page 113 Pokud se spojení nelze navázat delší dobu, 1. Kontrolka poruchového stavu zkontrolujte nastavení spojení a viz "Řešení Tento ukazatel bude aktivní, když vaše problémů" v uživatelské příručce. Pro chladnička nedokáže dostatečně chladit bezdrátové připojení použijte aplikaci nebo v případě chyby snímače. Na HomeWhiz.
  • Page 114 10. Tlačítko na obnovení nastavení 8. Tlačítko přepínání prostoru bezdrátového připojení Stisknutím Tlačítka výměny přihrádky po Chcete-li resetovat nastavení bezdrátového dobu 3 sekundy, mrazící prostor se bude připojení, stiskněte současně na 3 sekundy přepínat mezi režimy chlazení, vypnutí a tlačítka Rychlého zmrazení a Bezdrátového mražení.
  • Page 115 • Abyste jídla, jako jsou polévky a dušená chladničky. Pokud tento typ potravin před jídla, která se vaří ve velkých hrncích, uložením do chladničky omyjete, rychle ochladila, můžete je dát do nezapomeňte je vysušit. chladničky tak, že je rozdělíte do •...
  • Page 116 • V zájmu ochrany kvality potravin • Pokud je váš výrobek (v tabulce dodržujte co nejkratší časový interval doporučených nastavených hodnot) mezi nákupní transakcí a skladováním. nastaven na uvedené nastavené hodnoty, • Kupujte mražené potraviny, které jsou potraviny si kromě případů, kdy jsou v skladovány při teplotě...
  • Page 117 Nejdelší doba skladování Maso a ryby Příprava (měsíce) Sladkovodní ryby (pstruh, kapr, jeřáb, sumec) Libové ryby (mořský vlk, pakambala velká, mořský jazyk) Po důkladném vyčištění vnitřností a šupin jejich omyjte Ryby a a vysušte a v případě potřeby jim odřízněte ocasní a Mastné...
  • Page 118 Mléčné výrobky. Příprava Nejdelší doba skladování Podmínky skladování (měsíce) Může být ponechán v původním obalu na krátkodobé uskladnění. Umístěním fólie mezi Sýr (kromě sýra feta) Na dlouhodobé skladování nakrájené plátky zabalte do alobalu nebo plastové fólie. Ve vlastním obalu nebo v Máslo, margarín Ve vlastním obalu plastových nádobách...
  • Page 119 Whirlpool, a vedou k propadnutí záruky na Registrovaný profesionální opravář je výrobek. profesionální opravář, jemuž výrobce udělil Proto se důrazně doporučuje, aby se přístup k pokynům a seznamu náhradních...
  • Page 120 Tento výrobek je vybaven světelným zdrojem energetické třídy "G". Světelný zdroj v tomto výrobku může vyměnit pouze odborný servis Viz též 2 VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI / UPOZORNĚNÍ [} 123] CS / 123...