Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DOOR-WITHIN-DOOR FRENCH DOOR REFRIGERATOR
Use and Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
RÉFRIGÉRATEUR À DOUBLE BATTANT
AVEC PORTE DOUBLE
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement,
des pièces ou du service, composer le : 1 800 253-1301
Au Canada, composer le 1 800 807-6777 ou visiter le
www.whirlpool.com ou le www.whirlpool.ca
REFRIGERADOR DE PUERTAS FRANCESAS
DOBLE PUERTA
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301
En Canadá, llame al 1-800-807-6777
o visite nuestro sitio web
www.whirlpool.com o www.whirlpool.ca para obtener asistencia
Table of Contents/Table des matières/Índice....2
W10913648D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10913648D

  • Page 1 Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web www.whirlpool.com o www.whirlpool.ca para obtener asistencia Table of Contents/Table des matières/Índice..2 W10913648D...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ..............3 REFRIGERATOR USE ..............20 PARTS AND FEATURES ..............4 Opening and Closing Door-within-Door and Doors ....20 What’s New Behind the Doors? ...........5 Using the Controls ..............21 GETTING STARTED ...............6 External Dispenser Controls ............23 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........8 Lighting the Refrigerator ............23 Unpack the Refrigerator ...............8 Water and Ice Dispensers ............23...
  • Page 43: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 44: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut du vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé.
  • Page 45: Quoi De Neuf En Coulisse

    Quoi de neuf en coulisse? Votre réfrigérateur Whirlpool à double battant avec porte double est équipé ® de plusieurs fonctions écoénergétiques et innovatrices d’entreposage. Porte double Bac à glaçons In-Door-Ice ® Cette caractéristique propose une zone désignée pour les La machine à glaçons et le bac d’entreposage sont situés dans boissons froides, elle vous permet d’accéder immédiatement...
  • Page 46: Liste De Vérification Pour L'installation

    MISE EN PLACE ✔ Dernières vérifications AVERTISSEMENT Installer le filtre à air et le conservateur pour produits ❑ frais conformément aux instructions dans les emballages correspondants. Retirer tout l’emballage d’expédition. ❑ Régler les commandes de température aux réglages ❑ recommandés. Conserver les instructions et autres documents éventuels. ❑...
  • Page 47: Alignement Des Portes

    ALIGNEMENT DES PORTES Réglage de la hauteur de tablettes OUTILS REQUIS La hauteur de tablette peut être ajustée en repositionnant les supports ajustables de tablette sur leurs axes vertical et En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, les outils horizontal.
  • Page 48: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Livraison du réfrigérateur que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Page 49: Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur

    Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, consulter les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Page 50: Réinitialisation De La Charnière De Porte

    AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Charnière inférieure de la porte Pour plus de commodité, les portes du réfrigérateur comportent A.
  • Page 51 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière 2. Débrancher le tuyau du distributeur d’eau situé sur la de la charnière supérieure. charnière de la porte. Tirer fermement l’attache vers le haut. Tirer ensuite le tuyau hors du raccord. 4.
  • Page 52: Retrait Et Réinstallation De L'avant Du Tiroir De Congélation

    Réinstallation de l’avant du tiroir Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur 1. Déployer complètement les glissières de tiroir du congélateur. 1. Placer la porte de droite sur l’axe de charnière inférieure. 2. Tout en saisissant l’avant du tiroir par les côtés, aligner la vis du haut, située à...
  • Page 53: Spécifications Électriques

    Si un système de purification de l’eau par osmose inverse est Spécifications électriques raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau au système doit être d’un minimum de 40 à 60 lb/po — (276 à 414 kPa). AVERTISSEMENT Vérifier que le filtre à...
  • Page 54 2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le Raccordement au réfrigérateur plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le 3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté raccordement.
  • Page 55: Installation Et Retrait Des Poignées

    4. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la Installation et retrait des poignées clé hexagonale dans le trou supérieur, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l’engager dans la Pièces incluses : Poignées de porte du réfrigérateur (2), poignée vis de blocage.
  • Page 56: Nivellement Du Réfrigérateur Et Fermeture De La Porte

    4. En tournant la clé de gauche à droite, serrer la vis de blocage 5. À l’aide d’un niveau, vérifier que le réfrigérateur est d’aplomb d’un quart de tour à la fois, jusqu’à ce qu’elle commence à transversalement et d’avant en arrière. toucher la vis à...
  • Page 57: Filtres Et Accessoires

    5. Installer le capuchon de filtre à eau sur le nouveau filtre. Aligner correctement les flèches pour aligner les rainures FILTRES ET ACCESSOIRES du filtre et les nervures du capuchon. Système de filtration d’eau Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité...
  • Page 58: Installation Du Filtre À Air Freshflow

    Témoin lumineux du filtre à eau Remplacement du filtre à air Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau indique quand La cartouche de filtre à air jetable doit être remplacée tous les 6 changer le filtre à eau. mois.
  • Page 59: Accessoires

    Aux É.-U., consulter notre page Web à l’adresse www.whirlpool.com ou nous contacter au 1 800 422-1230. Au Canada, consulter notre page Web à l’adresse www.whirlpool.ca ou nous contacter au 1 800 807-6777.
  • Page 60: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes REMARQUE : Pour modifier la température et l’afficher Les commandes sont situées au-dessus du distributeur externe en Celsius, maintenir enfoncer le bouton °F/°C pendant 3 et sur le côté de la porte gauche du réfrigérateur. secondes. Pour revenir en Fahrenheit, maintenir enfoncé le bouton °F/°C pendant 3 secondes.
  • Page 61 Max Ice (production de glaçons maximale) Mode Freeze Shield Cette fonction réduit la migration d’humidité des aliments La fonction Max Ice (production de glaçons maximale) refroidit congelés. Ceci a pour effet de réduire les brûlures de congélation. davantage le congélateur dans le but d’augmenter la production Pour activer le mode Freeze Shield, basculer vers le point de de glaçons.
  • Page 62: Commandes De Distributeur Externe

    Commandes de distributeur externe La commande se trouve sur le dessus du distributeur externe du réfrigérateur. IMPORTANT : L’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint automatiquement et entre en mode “ Veille ” lorsque les boutons de commande et les leviers du distributeur n’ont pas été...
  • Page 63 2. Sélectionner Préféré 1 ou Préféré 2, puis maintenir enfoncé le bouton Remplissage préféré pendant 3 secondes pour accéder au mode de calibration. Les icônes Calibration et Remplissage préféré s’allument et restent allumées pendant le calibrage de la fonction de remplissage préféré. REMARQUE : Appuyer sur un bouton FAVORITE FILL (remplissage préféré) pour sortir du mode calibration à...
  • Page 64: Remarques

    1. Placer un verre robuste sous le bec verseur. Appuyer sur Distribution d’eau — Remplissage préféré : MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour activer. La fonction Remplissage préféré permet de distribuer une REMARQUE : La quantité d’eau distribuée correspondra à la quantité...
  • Page 65 Distributeur à glaçons Plateau d’égouttement du distributeur a1 oz = b1 L Replace a2 oz = b2 L Filter "#$#! Order Filter Door Calibration IMPORTANT : a3 oz = b3 L Le plateau d’égouttement peut être enlevé pour en vider le Ajar Dispense contenu dans l’évier ou le nettoyer.
  • Page 66: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    2. Mettre en marche la machine à glaçons en tournant le Machine à glaçons et bac commutateur à la position Marche (I). d’entreposage REMARQUES : Pour arrêter la machine à glaçons manuellement, mettre ■ IMPORTANT : Afin d’éviter une faible production de glaçons ou la commande à...
  • Page 67: Tablettes, Balconnets Et Tiroirs

    Style 2 – Machine à glaçons dans le congélateur Tablettes, balconnets et tiroirs (sur certains modèles) Bac de la porte double Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Accéder facilement à vos boissons et aliments préférés sans avoir besoin d’ouvrir le réfrigérateur au complet. Pour remettre en place le bac inclinable : Incliner le bac et le placer à...
  • Page 68 Tablette coulissante Infinity Certaines tablettes se rabattent pour créer de la place pour des articles plus grands. 1. Pour rabattre la section avant de la tablette, pousser sur la section réglable de la tablette vers l’arrière du réfrigérateur, aussi loin qu’il est possible de le faire. 2.
  • Page 69 Modèles de profondeur complète Retrait et réinstallation des tiroirs : 1. Saisir la poignée au bas du tiroir et soulever l’avant du tiroir jusqu’à passer la butée du tiroir et extraire le tiroir en le faisant glisser vers l’extérieur jusqu’à la butée. Retirer le tiroir des guides inférieurs.
  • Page 70: Tonalités

    3. Les bacs doivent être alignés et en affleurement avec la porte. Balconnets de porte du réfrigérateur A. Espace à pizza B. Troisième niveau C. Bac à glaçons Les balconnets dans les portes du réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins de rangement. Les balconnets de grande taille permettent de facilement personnaliser l’espace Référence audio de rangement des portes pour y ranger des bouteilles de grande...
  • Page 71: Entretien Du Réfrigérateur

    Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable ■ à des éléments caustiques ou corrosifs comme du sel, un ENTRETIEN DU niveau élevé d’humidité ou des environnements très humides. Les dommages causés par l’exposition à de tels éléments ne RÉFRIGÉRATEUR sont pas couverts par la garantie.
  • Page 72: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Ou Le Déménagement

    Nettoyage du condensateur Déménagement Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans Lors du déménagement et du déplacement du réfrigérateur dans des conditions de fonctionnement domestique normales. Si une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, le déménagement.
  • Page 73: Dépannage

    Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consultez la page de garantie de ce manuel, ou visitez le site producthelp.whirlpool.com, ou composez le 1 800 253-1301. Au Canada, visitez le site www.whirlpool.ca.
  • Page 74 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au producthelp.whirlpool.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Fonctionnement du réfrigérateur (suite) Le moteur semble La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus longtemps fonctionner dans ces conditions.
  • Page 75 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au producthelp.whirlpool.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Sons inhabituels (suite) Entrechoquement/ Mouvement des conduites d’eau Éloigner l’excédent de canalisation d’eau du cabinet du réfrigérateur ou martèlement.
  • Page 76 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au producthelp.whirlpool.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Température et humidité (suite) Il y a accumulation Les portes sont ouvertes Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes complètement d’humidité...
  • Page 77 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au producthelp.whirlpool.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) Les glaçons sont Un système de filtration de l’eau Ceci peut réduire la pression de l’eau. Consulter la section creux ou petits.
  • Page 78 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au producthelp.whirlpool.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) Le distributeur La porte du réfrigérateur ou Bien fermer la porte ou le tiroir. Si la porte ou le tiroir ne ferme pas d’eau et de glaçons...
  • Page 79 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici ou visitez notre site Web au producthelp.whirlpool.com. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) De l’eau fuit Les portes ont été récemment Consulter la section “ Nivellement du réfrigérateur et fermeture de la par l’arrière du...
  • Page 80 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Système de filtration d’eau intérieur Modèle P9WB2L/P9RFWB2L /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42, de la norme NSI 53, de la norme 401 et de la norme CSA B483.1 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous.
  • Page 81: Si Vous Avez Besoin De Service

    Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1 800 253-1301. Au Canada, composer le 1 800 807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 82 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 124 NOTES...
  • Page 125 /™ ©2018 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. ® W10913648D 05/18 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W10913494D - EN/FR Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.

Table des Matières