Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 2
REFRIGERATOR USE ..................................... 7
REFRIGERATOR CARE................................... 8
TROUBLESHOOTING...................................... 9
WARRANTY.................................................... 11
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
Interaction Center at 1-800-44-ROPER (1-800-447-6737) from
anywhere in the U.S.A., or write:
Whirlpool Corporation
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada, for installation and service call, 1-800-807-6777.
For assistance call 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. -
6:00 p.m. (EST), Saturday 8:30 - 4:30 p.m. (EST), or write:
Whirlpool Canada Inc.
Customer Interaction Center
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.roperappliances.com.
In Canada, visit www.roperappliances.com.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
2302076
RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 12
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 18
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR............. 20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 21
GARANTÍA...................................................... 23
Assistance or Service

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 24
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 24
DÉPANNAGE.................................................. 33
GARANTIE ...................................................... 35
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool RT21AKXKQ01

  • Page 1: Table Des Matières

    In Canada, for installation and service call, 1-800-807-6777. For assistance call 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST), Saturday 8:30 - 4:30 p.m. (EST), or write: Dealer name____________________________________________________ Whirlpool Canada Inc. Serial number __________________________________________________ Customer Interaction Center Address ________________________________________________________...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4: Connect The Water Supply

    6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" drilled hole in Water Pressure the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut.
  • Page 5: Refrigerator Doors

    Freezer door Refrigerator Doors 1. Remove freezer handle assembly as shown. Keep all parts together. See Graphic 2. TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open-end wrench, flat 2" 2. Remove the door hinge hole plug. Move it to the opposite side as shown in Graphic 3.
  • Page 6: Door Removal & Replacement

    Door Removal & Standard Door - Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs Top Hinge A. Door Hinge Hole Plug A . ⁵⁄₁₆" Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. ⁵⁄₁₆" Hex-Head Hinge Screws A.
  • Page 7: Adjust The Doors

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE Door Closing Using the Controls Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right For your convenience, your refrigerator controls are preset at the and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you factory.
  • Page 8: Crisper Humidity Control

    Adjusting Controls Ice Production Rate The mid-settings indicated in the previous section should be Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the correct for normal household usage. The controls are set correctly first three batches of ice produced. when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches firm.
  • Page 9: Changing The Light Bulbs

    3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Changing the Light Bulbs 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the home operating environments.
  • Page 10: Temperature And Moisture

    Large amount of ice recently removed? Allow 24 hours for ice maker to produce more ice. Temperature and Moisture Ice cube jammed in the ice maker ejector arm? Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil. Temperature is too warm Reverse osmosis water filtration system connected to New installation? Allow 24 hours following installation for the your cold water supply? This can decrease water pressure.
  • Page 11: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 12: Ayuda O Servicio Técnico

    8:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del este); sábados de 8:30 a 4:30 p.m. (hora estándar del este), o escriba a: Nombre del distribuidor _________________________________________ Whirlpool Canada Inc. Número de serie ________________________________________________ Customer Interaction Center Dirección_______________________________________________________...
  • Page 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No quite la terminal de conexión a tierra. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 14: Requisitos Eléctricos

    Limpiar su refrigerador antes de usarlo Requisitos eléctricos Una vez que usted haya quitado todos los materiales de ADVERTENCIA empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo.Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”. Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente...
  • Page 15: Conexión Del Suministro De Agua

    Suministro de agua de ósmosis inversa 7. Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible. sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida del refrigerador necesitará...
  • Page 16 3. Quite los tornillos selladores de la manija de la puerta. Cómo quitar las puertas y las bisagras Colóquelos del lado opuesto de la puerta del congelador como se indica en la ilustración 4. 4. Quite el retén de la puerta. Colóquelo del lado opuesto de la puerta del congelador, como se indica en la ilustración 5.
  • Page 17: Pasos Finales

    3. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. Pasos finales 4. Vuelva a fijar los controles. Vea la sección “Uso del(de los) control(es)”. 1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de 5. Regrese todas las partes movibles a las puertas y la comida al los mismos y los tornillos estén en su lugar.
  • Page 18: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas USO DE SU REFRIGERADOR Cierre de la puerta Uso de los controles Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o programados desde la fábrica.
  • Page 19: Fábrica De Hielo

    Cómo ajustar los controles Fábrica de hielo Los ajustes medios indicados en la sección previa deben ser los Para encender y apagar la fábrica de hielo correctos para el uso normal de un refrigerador familiar. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje jugos están tan fríos como Ud.
  • Page 20: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente Limpieza suave con agua tibia. 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ADVERTENCIA ambientes de funcionamiento normal en el hogar.
  • Page 21: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Sonido sibilante/vibraciones - flujo de líquido refrigerante, movimiento de la tubería de agua o artículos guardados arriba Funcionamiento del refrigerador del refrigerador. Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador El refrigerador no funciona durante el ciclo de descongelación.
  • Page 22: Temperatura Y Humedad

    ¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir Temperatura y humedad hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo. La temperatura está demasiado caliente ¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más ¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas...
  • Page 23 Whirlpool Corporation se hará cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
  • Page 24: Assistance Ou Service

    - de 8 h 00 à 18 h 00 (HNE) - et le samedi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNE), ou écrire à : Nom du marchand ______________________________________________ Whirlpool Canada Inc. Centre d’interaction avec la clientèle Numéro de série ________________________________________________...
  • Page 25: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
  • Page 26: Spécifications Électriques

    Nettoyage avant l’utilisation Spécifications électriques Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de AVERTISSEMENT nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids.
  • Page 27: Raccordement De La Canalisation D'eau

    6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la Pression de l'eau bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et l’écrou de serrage.
  • Page 28 Si vous désirez seulement enlever et réinstaller les portes, voir 2. Enlever le bouchon d'obturation du trou de la charnière de la “Démontage - Portes et charnières” et “Réinstallation - Portes porte. Transférer le bouchon du côté opposé. Voir et charnières”. l'illustration 3.
  • Page 29: Étapes Finales

    3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant Étapes finales électrique. 4. Régler à nouveau les commandes. Voir “Utilisation des 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons commandes”. d'obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la 5.
  • Page 30: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur Utilisation des commandes semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été...
  • Page 31: Machine À Glaçons

    Ajustement des réglages de commande Machine à glaçons Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons être corrects pour l'utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait Pour mettre la machine à...
  • Page 32: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un Nettoyage détergent doux dans de l'eau tiède. 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans AVERTISSEMENT des conditions de fonctionnement normales.
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le Fonctionnement du réfrigérateur dessus du réfrigérateur. Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément Le réfrigérateur ne fonctionne pas de chauffage durant le programme de dégivrage.
  • Page 34: Glaçons Et Eau

    Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas de l'humidité.
  • Page 35: Garantie

    Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque ce filtre est utilisé...
  • Page 36 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia en Canadá de Whirlpool Canada Inc. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Table des Matières