Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Shallow Well Jet Pumps/
Tank Systems
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
FH Series Pumps
Horsepower Range: 1/2 and 3/4 H.P.
60 Cycle
Single Phase Installations
Owner's Record
Pump Model:
Pump Serial No.:
Pump Date Code:
Motor H.P.
Voltage
Phase
Date of Installation:
Owner:
Installer:
Installer Phone Number:
AERMOTOR
293 Wright St., Delavan, WI 53115
1-262-728-9181
AER741
(Rev. 2/20/08)
©2008
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour aermotor FH Serie

  • Page 11: Pompes À Éjecteur Pour Puits Peu Profonds/Systèmes Réservoir

    Code de date de la pompe : Puissance du moteur (en ch) Tension en volts Phase(s) Date de l’installation : Propriétaire : Installateur : Numéro de téléphone de l’installateur : AERMOTOR 293 Wright St., Delavan, WI 53115 1-262-728-9181 AER741 (Rév. 20/2/08) ©2008...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité LIRE TOUTES CES CONSIGNES DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’ÉLECTRICITÉ SÉCURITÉ ET LES SUIVRE! Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce La tension du condensateur peut être dan- symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, gereuse.
  • Page 13: Garantie Limitée

    à déclenchement extrêmement rapide du calibre recommandé, sinon la garantie sera nulle et non avenue. Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de AERMOTOR consistent à réparer ou à remplacer (au choix de AERMOTOR) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œvre et d’expédi- tion du produit couvert par sa garantie et de s’adresser au concessionnaire-installateur ayant procédé...
  • Page 14: Installation (Pompes Pour Puits)

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation REMPLACEMENT D’UNE 3° Utiliser le moins de raccords possible (surtout s’il s’agit de coudes) pour la canalisation entre le puits et l’orifice d’aspi- ANCIENNE POMPE ration de la pompe. Le tuyau d’aspiration de la pompe doit être d’un diamètre aussi gros que celui de l’orifice d’aspira- Tension dangereuse.
  • Page 15: Installation Pour Eaux De Surface (Figure 3)

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 4° Installer un té d’amorçage, un bouchon d’amorçage et un Vers le système de To Household distribution d’eau Té et bouchon tuyau d’aspiration sur la pompe (voir Figure 2). Raccorder Pump Priming Water System d’amorçage le tuyau venant du puits à...
  • Page 16: Raccordement Du Tuyau De Refoulement

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement du tuyau de refoulement et du réservoir sous pression RACCORDEMENT D’UN RÉSERVOIR RACCORDEMENT D’UN RÉSERVOIR PRÉCHARGÉ (FIGURE 4) STANDARD (FIGURE 5) 1° Installer deux tés dans l’orifice de refoulement de la 1° Installer un té dans l’orifice de refoulement de la pompe pompe (voir Figure 4).
  • Page 17: Électricité

    All manuals and user guides at all-guides.com Électricité Couper le courant avant d’intervenir sur la pompe, le moteur, le pressostat ou le câblage. RÉGLAGES DU COMMUTATEUR Pour faire fonctionner le moteur sur le courant de 115 volts : 1° S’assurer que le courant est coupé. MOTEUR 2°...
  • Page 18: Électricité / Préparation Avant La Mise En Service De La Pompe

    All manuals and user guides at all-guides.com Électricité / Préparation avant la mise en service de la pompe Connexion : ATTENTION Ne jamais faire fonctionner la pompe con- 1. Brancher tout d’abord le fil de mise à la terre, comme il est tre un refoulement fermé, sinon l’eau risque de bouillir à...
  • Page 19: Pièces De Rechange

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechange Vue éclatée Série FH – 1/2 et 3/4 ch Pièces de rechange : Série FH, 1/2 et 3/4 ch Modèle et puissance N° de Désignation FH50 FH50S FHP50 FH75 réf. de la pièce Qté...
  • Page 20: Recherche Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes SYMPTÔMES CAUSES PROBABLES REMÈDES Le moteur ne tourne pas Le sectionneur est déclenché S’assurer que le sectionneur est enclenché. Le fusible est sauté ou le disjoncteur Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. est déclenché...

Ce manuel est également adapté pour:

Fh50Fh50sFhp50Fh75

Table des Matières