Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Sprinkler Pumps
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
Models SPCA Series Single Stage
Horsepower Range: 1 - 2 H.P.
60 Cycle
Single and Three Phase Installations
Owner's Record
Pump Model:
Pump Serial No.:
Pump Date Code:
Motor H.P.
Voltage
Phase
Date of Installation:
Owner:
Installer:
Installer Phone Number:
AERMOTOR
293 Wright St., Delavan, WI 53115
AE30
(Rev. 7/15/05)
©2005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour aermotor SPCA Serie

  • Page 13: Dossier Du Propriétaire

    Code de date de la pompe : Puissance du moteur (en ch) Tension en volts Phase(s) Date de l’installation : Propriétaire : Installateur : Numéro de téléphone de l’installateur : AERMOTOR 293 Wright St., Delavan, WI 53115 AE30 (Rév. 15/7/05) ©2005...
  • Page 14: Sécurité Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com LIRE TOUTES CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES OBSERVER! Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel possible de blessures corporelles.
  • Page 15: Avant D'installer La Pompe

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’installer la pompe Bouchon d’amorçage Priming plug NOTA : Dans le puits, le niveau supérieur de l’eau ne doit pas descendre sous 6 mètres (20 pieds). Priming tee Té d’amorçage 1. De grandes longueurs de tuyaux et de nombreux raccords Tuyau d’aspiration Suction augmentent le frottement et réduisent le débit.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la pompe TUYAU HORIZONTAL ENTRE LE PUITS ET LA POMPE et des tuyauteries 1. Ne jamais utiliser un tuyau d’aspiration dont le diamètre est plus petit que celui de l’orifice d’aspiration de la pompe. INSTALLATION DE LA POMPE 2.
  • Page 17: Installation Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation électrique 3. Enrouler, en tournant à droite (en faisant face au tuyau), entre 1 1/2 à 2 tours de ruban d’étanchéité en téflon sur Tension dangereuse. Risque de tous les filets mâles des tuyaux qui seront branchés sur la secousses électriques, de brûlures, voire de mort.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Les moteurs monophasés fonctionnant sur Pour changer la tension du moteur sur le 115 volts, procédez le courant 115/230 volts sont expédiés de l’usine câblés comme suit : pour fonctionner sur le 230 volts. Si le courant 1.
  • Page 19: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Si l’eau n’est pas refoulée dans les 10 minutes, arrêter la pompe, dissiper toute la pression, déposer le bouchon AMORÇAGE DE LA POMPE d’amorçage, refaire le plein de la pompe et du tuyau d’aspiration, puis essayer de nouveau.
  • Page 20: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Il n’est pas nécessaire de débrancher la pompe ni les tuyaux pour réparer ou remplacer le moteur ou son joint (se reporter à la Figure 14). Si le moteur doit être remplacé, remplacer également le joint de son arbre (Réf.
  • Page 21: Dépose De L'ancien Joint

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPOSE DE L’ANCIEN JOINT être orientée vers le haut. Si le joint ne repose pas adéquatement, le déposer et le poser sur un établi en 1. Suivre les instructions figurant sous la rubrique orientant sa face vers le haut.
  • Page 22: Remontage De La Pompe

    All manuals and user guides at all-guides.com REMONTAGE DE LA POMPE 10. Immobiliser l’arbre du moteur avec une clé à fourche de 7/16 de pouce qu’on aura posée sur les méplats du 1. Nettoyer les surfaces du corps de la pompe et de la moteur, puis visser l’impulseur sur l’arbre.
  • Page 23: Recherche Des Pannes

    Le seul recours de l’acheteur et la seule obligation d’Aermotor consistent à réparer ou à remplacer (au choix d’Aermotor) les produits défectueux. L’acheteur accepte de payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition relatifs à cette garantie et d’exiger qu’un service au titre de la garantie soit effectué par le marchand installateur, et ceci dès que le problème aura été...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 2419A 0496 ( ( À À a a c c h h e e t t e e r r (Purchase l l o o c c a a l l e e m m e e n n t t ) ) locally) NUMÉRO DES MODÈLES SPCA-100...

Table des Matières