Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TRAILER COUPLER MODEL: SS-TC-10B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
After towing for 50 miles, check coupler for tightness on ball. Always check tighness before towing. Be sure coupler handle is in locked position. Do not exceed the gross trailer weight capacity. MODEL AND PARAMETERS Model SS-TC-10B Capacity 7000lbs Ball Size 2inch Applicable Channel...
Page 5
COMPONENTS Picture Name Trailer Coupler User Manual OPERATION Remove the safety pin. To open, pull the coupler handle and rotate. Place coupler on ball. When ball is completely nested in ball socket. Release the coupler handle until handle is in locked position. Plug in the safety latch. After towing for 50 miles, check coupler for tightness on ball.
Page 6
Installation: Φ2.32in Φ3.5in Holes:3-3/8-16 The welding must be firm and reliable. - 5 -...
Page 7
MAINTENANCE 1. Please check that the bolts are tight before each use. 2. Do not overload. 3. Pay attention to rust prevention. MADE IN CHINA - 6 -...
Page 8
TechnicalSupport and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 9
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support ATTELAGE DE REMORQUE MODÈLE : SS-TC-10B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 10
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 11
SAFETY INSTRUCTIONS Des chaînes de sécurité doivent être utilisées. Assurez-vous de prendre une bonne protection lors des travaux de soudage. Assurez-vous de vérifier que les boulons sont bien serrés . 10. Assurez-vous de faire correspondre la boule de remorque correspondante. 11.
Page 12
STRUCTURE DIAGRAM 1.Douille à rotule 2.Poignée 3.Goupille de sécurité 4.Trou de montage du cric - 3 -...
Page 13
COMPONENTS Non. Image ntité Attelage de remorque Manuel d'utilisation OPERATION Remove the safety pin. Pour ouvrir, tirez sur la poignée du coupleur et faites-la tourner. Placez le coupleur sur la boule. Lorsque la boule est complètement emboîtée dans la douille de la boule. Relâchez la poignée du coupleur jusqu'à ce que la poignée soit en position verrouillée.
Page 14
Assurez-vous que la poignée du coupleur est en position verrouillée. Installation : Φ2.32in Φ3.5in Holes:3-3/8-16 The welding must be firm and reliable. - 5 -...
Page 15
MAINTENANCE 1. Veuillez vérifier que les boulons sont bien serrés avant chaque utilisation. 2. Ne pas surcharger. 3. Faites attention à la prévention de la rouille. FABRIQUÉ EN CHINE - 6 -...
Page 17
Certificat de support technique et de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
Page 18
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ANHÄNGERKUPPLUNG MODELL: SS-TC-10B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 19
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 20
SAFETY INSTRUCTIONS 13. Es müssen Sicherungsketten verwendet werden. 14. Achten Sie bei Schweißarbeiten unbedingt auf guten Schutz. 15. Überprüfen Sie unbedingt, ob die Schrauben fest angezogen sind . 16. Achten Sie auf die passende Anhängerkupplung. 17. Nach 50 Meilen Schleppen prüfen Sie, ob die Kupplung fest auf der Kugel sitzt.
Page 22
COMPONENTS NEIN. Bild Name Anhängerkupplung Bedienungsanleitung OPERATION Remove the safety pin. Zum Öffnen den Kupplungsgriff ziehen und drehen. Kupplung auf Kugel platzieren. Wenn Kugel vollständig in Kugelpfanne sitzt. Kupplungsgriff loslassen, bis Griff in verriegelter Position ist. Sicherheitsriegel einstecken. Nach 50 Meilen Schleppen prüfen Sie, ob die Kupplung fest auf der Kugel sitzt.
Page 23
Installation : Φ2.32in Φ3.5in Holes:3-3/8-16 The welding must be firm and reliable. - 5 -...
Page 24
MAINTENANCE 1. Bitte überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Schrauben fest sitzen. 2. Nicht überladen. 3. Achten Sie auf Rostschutz. IN CHINA HERGESTELLT - 6 -...
Page 25
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
Page 26
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ATTACCO PER RIMORCHIO MODELLO: SS-TC-10B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 27
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 28
SAFETY INSTRUCTIONS 19. È obbligatorio utilizzare catene di sicurezza. 20. Assicuratevi di indossare una buona protezione durante i lavori di saldatura. 21. Assicuratevi di controllare che i bulloni siano ben serrati . 22. Assicuratevi di abbinare la sfera del rimorchio corrispondente. 23.
Page 29
STRUCTURE DIAGRAM 1. Presa a sfera 2. Maniglia 3. Perno di sicurezza 4. Foro di montaggio del martinetto - 3 -...
Page 30
COMPONENTS Immagine Nome ntità Attacco per rimorchio Manuale d'uso OPERATION Remove the safety pin. Per aprire, tirare la maniglia dell'accoppiatore e ruotare. Posizionare l'accoppiatore sulla sfera. Quando la sfera è completamente annidata nella sede della sfera. Rilasciare la maniglia dell'accoppiatore finché la maniglia non è...
Page 31
Assicurarsi che la maniglia dell'accoppiatore sia in posizione bloccata. Installazione : Φ2.32in Φ3.5in Holes:3-3/8-16 The welding must be firm and reliable. - 5 -...
Page 32
MAINTENANCE 1. Controllare che i bulloni siano ben serrati prima di ogni utilizzo. 2. Non sovraccaricare. 3. Prestare attenzione alla prevenzione della ruggine. MADE IN CHINA - 6 -...
Page 34
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
Page 35
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE MODELO: SS-TC-10B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 36
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 37
SAFETY INSTRUCTIONS 25. Se deben utilizar cadenas de seguridad. 26. Asegúrese de llevar una buena protección durante los trabajos de soldadura. 27. Asegúrese de comprobar que los tornillos estén bien apretados . 28. Asegúrese de hacer coincidir la bola de remolque correspondiente. 29.
Page 38
STRUCTURE DIAGRAM 1. Zócalo esférico 2. Mango 3. Pasador de seguridad 4. Orificio de montaje del gato - 3 -...
Page 39
COMPONENTS Cant Imagen Nombre idad Acoplamiento de remolque Manual de usuario OPERATION Remove the safety pin. Para abrir, tire de la manija del acoplador y gírela. Coloque el acoplador sobre la bola. Cuando la bola esté completamente encajada en el receptáculo de la bola, suelte la manija del acoplador hasta que la manija esté...
Page 40
de remolcar. Asegúrese de que la manija del enganche esté en la posición bloqueada. Instalación : Φ2.32in Φ3.5in Holes:3-3/8-16 The welding must be firm and reliable. - 5 -...
Page 41
MAINTENANCE 1. Compruebe que los tornillos estén bien apretados antes de cada uso. 2. No sobrecargue. 3. Preste atención a la prevención de la oxidación. HECHO EN CHINA - 6 -...
Page 43
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
Page 44
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support SPRZĘG PRZYCZEPY MODEL: SS-TC-10B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 45
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 46
SAFETY INSTRUCTIONS 31. Należy stosować łańcuchy bezpieczeństwa. 32. Podczas prac spawalniczych należy zadbać o odpowiednią ochronę. 33. Sprawdź dokładnie, czy śruby są dobrze dokręcone . 34. Pamiętaj o dopasowaniu odpowiedniej kuli przyczepy. 35. Po holowaniu przez 50 mil sprawdź szczelność zaczepu na kuli. Zawsze sprawdzaj szczelność...
Page 48
COMPONENTS Iloś NIE. Zdjęcie Nazwa ć Sprzęg przyczepy Instrukcja obsługi OPERATION Remove the safety pin. Aby otworzyć, pociągnij za uchwyt sprzęgu i obróć. Umieść sprzęg na kuli. Gdy kula jest całkowicie osadzona w gnieździe kuli. Zwolnij uchwyt sprzęgu, aż uchwyt znajdzie się w pozycji zablokowanej. Podłącz zatrzask bezpieczeństwa.
Page 49
jest w pozycji zablokowanej. Instalacja : Φ2.32in Φ3.5in Holes:3-3/8-16 The welding must be firm and reliable. - 5 -...
Page 50
MAINTENANCE 1. Przed każdym użyciem sprawdź, czy śruby są dokręcone. 2. Nie przeciążaj. 3. Zwróć uwagę na ochronę przed rdzą. WYKONANO W CHINACH - 6 -...
Page 53
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support AANHANGWAGENKOPPELING MODEL: SS-TC-10B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 54
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 55
SAFETY INSTRUCTIONS 37. Er moeten veiligheidskettingen worden gebruikt. 38. Zorg ervoor dat u goede bescherming draagt tijdens laswerkzaamheden. 39. Controleer of de bouten goed vastzitten . 40. Zorg ervoor dat je de juiste trailerbal gebruikt. 41. Controleer na 50 mijl slepen of de koppeling stevig op de kogel zit. Controleer altijd de stevigheid voordat u gaat slepen.
Page 56
STRUCTURE DIAGRAM 1. Kogelgewricht 2. Handvat 3. Veiligheidspen 4. Montagegat voor de krik - 3 -...
Page 57
COMPONENTS Nee. Afbeelding Naam veel Aanhangwagenkoppeling Gebruiksaanwijzing OPERATION Remove the safety pin. Om te openen, trek aan de koppelingshendel en draai. Plaats de koppeling op de kogel. Wanneer de kogel volledig in de kogelhouder is genest. Laat de koppelingshendel los totdat de hendel in de vergrendelde positie staat.
Page 58
Installatie : Φ2.32in Φ3.5in Holes:3-3/8-16 The welding must be firm and reliable. - 5 -...
Page 59
MAINTENANCE 1. Controleer voor elk gebruik of de bouten goed vastzitten. 2. Overbelast niet. 3. Let op roestpreventie. Gemaakt in China - 6 -...
Page 61
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
Page 62
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SLÄPVAGNSKOPPLING MODELL: SS-TC-10B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 63
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 64
SAFETY INSTRUCTIONS 43. Säkerhetskedjor måste användas. 44. Se till att ta bra skydd under svetsarbeten. 45. Se till att kontrollera att bultarna är åtdragna . 46. Se till att matcha motsvarande trailerkula. 47. Efter bogsering i 50 miles, kontrollera att kopplingen är tät på kulan. Kontrollera alltid tätheten innan bogsering.
Page 66
COMPONENTS Anta Inga. Bild Namn Släpvagnskoppling Användarmanual OPERATION Remove the safety pin. För att öppna, dra i kopplingshandtaget och rotera. Placera kopplingen på kulan. När bollen är helt kapad i kulskålen. Släpp kopplingshandtaget tills handtaget är i låst läge. Sätt i säkerhetsspärren. Efter bogsering i 50 miles, kontrollera att kopplingen är tät på...
Page 67
I nstallation : Φ2.32in Φ3.5in Holes:3-3/8-16 The welding must be firm and reliable. - 5 -...
Page 68
MAINTENANCE 1. Kontrollera att bultarna är åtdragna före varje användning. 2. Överbelasta inte. 3. Var uppmärksam på att förhindra rost. GJORT I KINA - 6 -...
Page 69
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...