Fg70E, Fg90E); Réinitialisation De La Sécurité Surchauffe; Instalowanie Modu³U Steruj±Cego I Czujników (Fg70E, Fg90E); Resetowanie Wy³±Cznika Termicznego - Harvia FG70 Instructions D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Fr
3.5. Installation du centre de commande et
du capteur (FG70E, FG90E)
Des consignes détaillées concernant la fixation sur
le mur du centre de commande sont fournies avec
ce dernier. Installer le capteur de température sur le
mur du sauna au dessus du poêle, dans l'axe central
de la largeur de ce dernier, à 100 mm du plafond.
Figure 6.
Ne pas placer la bouche d'arrivée d'air de manière
à ce que le flux d'air refroidisse le capteur de
température. Figure 5.
3.6. réinitialisation de la sécurité surchauffe
Si la température de la cabine de sauna devient dan-
gereusement élevée, la sécurité-surchauffe coupe
définitivement l'alimentation du poêle. Il est possible
de remettre la sécurité-surchauffe à zéro lorsque le
poêle a refroidi.
FG70, FG90
Le bouton de remise à zéro se trouve dans le boîtier
de raccordement du poêle (figure 10). seule une
personne habilitée à effectuer des installations élec-
triques peut accomplir cette tâche.
La raison de l'arrêt doit être déterminé avant d'ap-
puyer sur le bouton.
Les pierres se sont-elles effritées et resserrées
dans le compartiment à pierres ?
Le poêle est-il resté longtemps sans être uti-
lisé ?
Le capteur du thermostat est-il mal placé ou
cassé ? L'emplacement correct du placement
et la procédure de remplacement du thermostat
sont illustrés sur la figure 11.
Le poêle a-t-il été soumis à un choc violent (par
exemple durant le transport) ?
FG70E, FG90E
Voir les instructions d'installation du centre de
contrôle.
Figure 10. Bouton-poussoir de remise
en service de la protection
contre la surchauffe
Rys. 10.
Przycisk resetowania
wy³±cznika termicznego
Pl
3.5. Instalowanie modu³u steruj±cego i
czujników (FG70E, FG90E)
Do modu³u steruj±cego do³±czona jest osobna
instrukcja dok³adnie opisuj±ca sposób monta¿u na
¶cianie. Czujnik temperatury nale¿y zainstalowaæ na
¶cianie w pomieszczeniu sauny, nad pieciem. Czuj-
nik powinien byæ usytuowany w osi symetrii pieca, w
odleg³o¶ci 100 mm od sufitu sauny. Patrz rys. 6.
nie umieszczaæ wlotu powietrza tak, by stru-
mieñ powietrza ch³odzi³ czujnik temperatury. Patrz
rys. 5.
3.6. Resetowanie wy³±cznika termicznego
Je¶li temperatura w kabinie sauny niebezpiecznie
wzrasta, bezpiecznik termiczny odcina zasilanie pie-
ca. Bezpiecznik termiczny mo¿e zostaæ zresetowany,
kiedy piec ostygnie.
FG70, FG90
Przycisk reset jest umieszczony wewn±trz skrzynki
przy³±czowej (rys. 10). bezpiecznik termiczny mo¿e
zresetowaæ tylko wykwalifikowany elektryk-insta-
lator.
Przed naci¶niêciem tego przycisku trzeba znale¼æ
przyczynê usterki.
Czy kamienie nie rozkruszy³y siê ani nie zbi³y?
Czy piec nie by³ w³±czony przez d³u¿szy czas, a
sauna w tym czasie nie by³a u¿ywana?
Czy czujnik termostatu jest na miejscu i nie
jest uszkodzony? W³a¶ciwe po³o¿enie czujnika
oraz jego wymiana jest przedstawiona na
rysunku 11.
Czy piec nie zosta³ uderzony lub nie uleg³
wstrz±sowi?
FG70E, FG90E
Szczegó³owe instrukcje znajduj± siê w instrukcji in-
stalacji sterownika.
1
2
Figure 11. Remplacement du thermostat
Rys. 11.
Wymiana termostatu
FG70
FG90
3
4
5
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fg90Fg70eFg90eFg sérieFg-e sérieFigaro fg70 ... Afficher tout

Table des Matières