Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
4-Line Intercom Speakerphone
with Answering System and Caller ID
User's Guide
Quick
Guide
on Pgs.
6-14
Please read this manual
before operating product
for the first time.
Model 25425

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCA 25425

  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Téléphone-Intercom à 4 Lignes avec Haut-Parleur, Répondeur et Affichage de l’appelant Guide de l’utilisateur Guide de Démarrage Rapide á la Pages 6-12 Veuillez lire ce guide avant l’utilisation initiale de ce produit. Modéle 25425...
  • Page 58: Renseignements Sur L'interférence

    All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées.
  • Page 59: Renseignements Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants Information sur le Réseau Téléphonique Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières enseignements mpoRtants RogRammation Du éponDeuR L’ ’A enseignements suR inteRféRence élAi de Rise d ppel nfoRmation suR Le éseau éLéphonique uRée du essAge D’ (Ren) ’A acteuR équivaLence De onneRie iltRAge d ppel ’...
  • Page 61: R R

    All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières d’ ise en ARde inteRphone ystème De éponse d’ ppels onFéRence inteRphone épondeuR echeRche de ous les ostes ctivAtion ésActivAtion du épondeuR ’u ’ ’A fficheuR De ce uiDe De L tiLisateuR nRegistRement d essAge d...
  • Page 62: Raccordements Et Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Introduction ATTENTION : Il faut toujours suivre les instructions de sécurité de base lorsqu’on utilise un équipement téléphonique. Voir les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES qui accompagnent ce produit et les conserver pour référence ultérieure. Votre téléphone à...
  • Page 63: Liste De Pièces

    être commune à tous les postes raccordés au système. Seuls les téléphonique modulaire autres modèles 25423, 25424, 25425, 25413, 25414, 25415, 25403 ou 25404 sont compatibles et peuvent procurer un plein rendement. Le raccordement de téléphones autres que 25423, 25424, 25425, 25413, 25414, 25415, 25403 ou 25404 ligne 1 peut empêcher les fonctions...
  • Page 64: Résentation De La B Ase

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Présentation de la Base ANSWERER NEW MESSAGE indicator (bouton répondeur) (Indicador de messages nouveau) PRIVACY (bouton DIAL (bouton confidentialité) composition) INTERCOM (bouton interphone) MENU DELETE (bouton (bouton) effacer) SEL/SAVE MEMORY 1-16 (bouton sélection/ EXIT (bouton (bouton mémoire)
  • Page 65: Irectrices Sur L' Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Importantes Lignes Directrices sur L’installation • Installez le téléphone près d’une prise téléphonique (modulaire) et d’une prise de courant. • Évitez les sources de bruit, comme une fenêtre donnant sur une rue achalandée, et le bruit électrique produit par les moteurs, les fours à...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation 3. Branchez le adaptateur d’alimentation dans la prise d’alimentation située sous la base et l’autre dans une prise murale. ATTENTION : Pour réduire le risque de blessure, d’incendie ou de dommage matériel, n’utilisez que l’adaptateur 5-2777 mentionné...
  • Page 67: Ort De D Onnées

    Ligne 1 doit être raccordée et doit être commune à tous les postes raccordés au système. Seuls les autres modèles 25423, 25424, 25425, 25413, 25414, 25415, 25403 ou 25404 sont compatibles et peuvent procurer un plein rendement. Pour utiliser correctement les fonctions d’interphone, de recherche, etc., NE raccordez PAS de modem DSL...
  • Page 68: R Épondeur A Ctiver Le Répondeur En Appuyant Sur

    TRÈS IMPORTANT : Pour utiliser le système à son plein rendement (c.-à-d. interphone, recherche, etc.), la Ligne 1 doit être raccordée et doit être commune à tous les postes raccordés au système. Seuls les autres modèles 25423, 25424, 25425, 25413, 25414, 25415, 25403 ou 25404 ont entièrement compatibles.
  • Page 69: Olume

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Surveillance Automatique Activez la fonction de surveillance automatique en appuyant sur le bouton ATTENDANT; un indicateur bleu s’allumera. Pour plus de renseignements sur les paramètres de la fonction de surveillance automatique, référez-vous à la section Surveillance des Automatique. Programmation du Téléphone Lorsque vous programmez le téléphone, vous pouvez arrêtez en tout temps en appuyant sur la bouton EXIT.
  • Page 70: Tonalité De Sonnerie

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Tonalité de Sonnerie Tes sonneries des quatre lignes peuvent être réglées indépendamment. 1. Appuyez sur le bouton MENU en mode attente. 2. Utilisez les boutons VOL (+ ou -) pour défiler vers le haut ou vers le bas pour REGLER OPTIONS TELE.
  • Page 71: Sonnerie Retardée

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone 5. Appuyez sur le bouton SEL/SAVE. 6. Utilisez les boutons VOL (+ ou -) pour défiler vers le haut ou vers le bas pour 1, 2, 3, ou 4. Le réglage par défaut est LIGNE1. 7.
  • Page 72: Nom De Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone REMARQUE : Si le téléphone ne parvient pas à trouver une ID, déterminez s’il y a trop de téléphones raccordés au système. On peut raccorder un maximum de 16 téléphones au système.
  • Page 73: Emps De F Lash

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone 6. Utilisez les boutons VOL (+ ou -) pour défiler vers le haut ou vers le bas pour choisir OUI ou NON. 7. Appuyez sur le bouton SEL/SAVE pour sauvegarder. Temps de Flash 1.
  • Page 74: Numéro Inconnu/Bloqué

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Numéro Inconnu/Bloqué Cette option permet de décider si les appels de numéros inconnus ou bloqués sont sau- vegardés ou non. Si vous choisissez OUI, les appels de numéros inconnus ou bloqués sont sauvegardés.
  • Page 75: Indicatifs Régionaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Indicatifs Régionaux Selon l’emplacement, vous devrez programmer jusqu’à six indicatifs régionaux. Le fait de régler des indicatifs régionaux aide le téléphone à déterminer le format de numéro à af- ficher quand un signal d’afficheur valide est reçu. Les dossiers d’appel qui correspondent à l’un ou l’autre des indicatifs régionaux programmés sont affichés en format à...
  • Page 76: Format De L'heure

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone 6. Utilisez les boutons VOL (+ ou -) pour défiler vers le haut ou vers le bas pour choisir l’heure. REMARQUE : AM ou PM est réglé en fonction de l’heure choisie. 7.
  • Page 77: R Établissement Des R Églages Par D Éfaut

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Répondeur Rétablissement des Réglages par Défaut Cette fonction permet de rétablir le menu aux réglages d’usine par défaut initiaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU en mode attente. 2. Utilisez les boutons VOL (+ ou -) pour défiler vers le haut ou vers le bas pour RETABLIR DEFAUTS.
  • Page 78: Durée Du Message

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Répondeur Durée du Message Ce paramètre détermine la durée maximale du message qu’un appelant peut laisser sur le répondeur. 1. Appuyez sur le bouton MENU en mode attente. 2. Utilisez les boutons VOL (+ ou -) pour défiler vers le haut ou vers le bas pour REPON- DEUR.
  • Page 79: Interruption Du Message

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Répondeur Interruption du Message Cette fonction, lorsqu’elle est activée, vous permet de prendre l’appel à partir d’un poste supplémentaire pendant que l’appelant laisse un message sur le répondeur. 1. Appuyez sur le bouton MENU en mode attente. 2.
  • Page 80: Boite Aux Lettres

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de la Surveillance Automatique Prendre les Appels Boite Aux Lettres La sélection de General Mailbox (Boîte centrale) permet au système de prendre les appels externes ou transférés sur les 4 lignes. Vous pouvez choisir Personal Mailbox pour que l’appareil prenne les appels seulement sur une ligne sélectionnée.
  • Page 81: R Églage De La P Lage De J Our De La

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de la Surveillance Automatique Prendre les Appels 6. Utilisez les boutons VOL (+ ou -) pour défiler vers le haut ou vers le bas pour sélection- ner entre 6 et 13 secondes. Le délai par défaut dépend du numéro d’identification du poste téléphonique (ID#).
  • Page 82: R Églage De La P Lage De N Uit De La

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de la Surveillance Automatique Prendre les Appels Réglage de la Plage de Nuit de la Surveillance Automatique Le message d’accueil de nuit de la Surveillance Automatique jouera pendant la plage de la nuit que vous déterminerez. TLe message d’accueil préenregistré est : (Bonjour, s’il vous plaît entrez le numéro de poste que vous appelez.
  • Page 83: Message D'aaccueil Du Week-End

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de la Surveillance Automatique Prendre les Appels ner ON ou OFF. Le paramètre par défaut est OFF. 7. Appuyez sur le bouton SEL/SAVE pour sauvegarder. Message d’aAccueil du Week-end Vous avez deux options pour le Message d’Accueil du Week-end. L’option Night Greeting (Message d’Accueil de Nuit) jouera le message d’accueil de nuit du Vendredi soir au Lundi matin;...
  • Page 84: Faire Des Appels Avec Le Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de Base Ce téléphone pratique permet d’accéder à quatre lignes distinctes, chacune obtenue de la compagnie de téléphone et chacune ayant son propre numéro. Cet système convient gé- néralement aux petits bureaux. Il permet à 16 téléphones (ou postes) de partager plusieurs lignes.
  • Page 85: Précomposition

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de Base ATTENTION : Utilisez seulement le casque 5-2425 Thomson Inc. compatible avec cet appareil. REMARQUE : Si le casque n’est pas branché, (ou si pas complètement inséré le cric d’ecouteur), une tonalité d’erreur se fait entendre quand vous appuyez sur le bouton HEADSET et l’affichage montrera l’erreur pendant plusieurs secondes.
  • Page 86: E Pas D Éranger

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de Base Sourdine Utilisez la fonction MUTE pour converser en privé, hors ligne. L’interlocuteur ne peut vous entendre, mais vous pouvez l’entendre. 1. Appuyez sur le bouton MUTE pour activer le sourdine. L’indicateur MUTE s’allume. 2.
  • Page 87: Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de Base Flash Utilisez le bouton FLASH pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone. Recomposition 1. Décrochez le combiné (mode combiné), ou appuyez sur le bouton SPEAKER (mode haut- parleur), ou appuyez sur le bouton HEADSET (mode casque) ;...
  • Page 88: R Ecevoir Un A Ppel R Envoyé D

    Confidentialité Une ligne utilisée peut être sécurisée de manière à ce que personne d’autre puisse écouter la conversation. Cette fonction ne s’applique qu’aux téléphones 25423, 25424, 25425, 25413, 25414, 25415, 25403 et 25404. D’autres téléphones qui ne sont pas compatibles avec ces modèles peuvent toutefois accéder à...
  • Page 89: Ppels D 'I Nterphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Appels d’Interphone Pour Couper un Interlocuteur: Appuyez sur le bouton de la personne avec laquelle vous souhaitez continuer de parler ; l’autre interlocuteur sera automatiquement coupé. Pour Couper les Deux InterLocuteurss: Raccrochez le combiné ou appuyez sur le bouton SPEAKER. REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton GARDE pour les mettre d’abord en garde, vous pouvez alors couper chaque interlocuteur individuellement.
  • Page 90: Mise En Garde D'interphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Appels d’Interphone REMARQUE : Appuyez sur SPEAKER ou décrochez le combiné pour choisir automatiquement un interlocuteur. Si vous recevez un appel extérieur et un appel d’interphone en même temps, l’appareil choisit automatiquement la ligne qui sonne. Mise en Garde D’interphone 1.
  • Page 91: Afficheur

    All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur 4. Quand vous avez terminé, raccrochez le combiné. REMARQUE : Vous ne recevrez pas de signal de recherche si la fonction Ne pas déranger est activée. REMARQUE : La recherche peut être effectuée avec le casque facultatif. Branchez le casque, appuyez sur le bouton HEADSET, puis sur le bouton PAGE.
  • Page 92: Consultation Des Dossiers D'appelants

    All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur Consultation des Dossiers D’appelants • Appuyez sur le bouton CID puis sur les boutons VOL (+ ou -) parcourir les dossiers d’appelants. • Quand vous atteignez le début ou la fin de la liste, DEBUT/ FIN apparaît dans l’afficheur.
  • Page 93: Si Vous Avez Programmé Votre Indicatif Local

    All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur Si Vous avez Programmé Votre Indicatif Local 1. Appuyez sur le bouton CID puis sur les boutons VOL (+ ou -) afficher le numéro à com- poser. 2. Si vous voyez un numéro à 7 chiffres (comme 555-1234), l’appelant est dans votre code régional.
  • Page 94: Répertoire-Mémoire Et Mémoire D'annuaire Téléphonique (Répertoire)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Répertoire-Mémoire et Mémoire D’annuaire Téléphonique (Répertoire) Vous pouvez mémoriser des données dans l’annuaire téléphonique (maximum de 94 mémoires) ou dans le répertoire d’interphone/mémoire (16 boutons placés à la droite du clavier de la base). L’annuaire téléphonique et chaque répertoire d’interphone/mémoire permettent de mémoriser un maximum de 21 caractères et 32 chiffres.
  • Page 95: Consultation Du Répertoire D'interphone/Mémoire (Emplacement-Mémoire)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Consultation de Mémoire D’annuaire Téléphonique (Répertoire) 1. Appuyez sur le bouton DIR. La première mémoire de l’annuaire téléphonique est af- fichée (les mémoires apparaissent en ordre alphabétique). 2. Utilisez les boutons VOL (+ ou -) pour défiler vers le haut ou vers le bas pour parcourir les mémoires d’annuaire téléphonique, ou utilisez le clavier numérique du téléphone pour entrer les lettres correspondant à...
  • Page 96: Memorisation D'une Pause

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire 5. Appuyez sur le bouton STORE. ENTRER EMPLACEMENT est affiché. 6. Appuyez sur le bouton DIR pour mémoriser le numéro de recomposition dans la mé- moire de l’annuaire téléphonique ou appuyez sur le bouton INTERCOM/MEMORY LOG (1 à...
  • Page 97: Effacer Toutes Les Mémoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire 3. Appuyez sur le bouton DELETE et supprimez. DELETE- DELETE ENCORE apparaît de nouveau dans l’afficheur. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton DELETE pour confirmer. REMARQUE : Appuyez sur le bouton EXIT pour annuler la fonction de suppression. Effacer Toutes les Mémoires 1.
  • Page 98: Système De Réponse

    All manuals and user guides at all-guides.com Système de Réponse Système de Réponse Répondeur Vous pouvez ajouter un ou plusieurs autres postes téléphoniques comme Répondeurs (jusqu’à 16 appareils par système); chaque Répondeur ne peut répondre qu’à une ligne à la fois. Pour empêcher que plusieurs Répondeurs ne prennent le même appel, vous devriez programmer des délais différents de prise d’appel pour chacun des répondeurs.
  • Page 99: Enregistrement Des Messages Externes

    All manuals and user guides at all-guides.com Système de Réponse 8. Pour arrêter la lecture, appuyez sur EXIT. Enregistrement des Messages Externes L’appareil répondra aux appels externes après X coups de sonnerie (délai programmé dans MENU) et jouera le message d’accueil. Après avoir écouté le message d’accueil qui se ter- mine par une longue tonalité, l’appelant peut laisser un message.
  • Page 100: Effacement Des Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com Système de Réponse Écoute des Messages En mode d’attente, appuyez une fois sur le bouton PLAY. L’appareil commence la lecture des messages. Si l’appareil contient des nouveaux messages, seuls ceux-ci seront lus; autrement, tous les messages seront lus.
  • Page 101: Économie D'interurbains

    All manuals and user guides at all-guides.com Système de Réponse 3. Si vous avez entré correctement le mot de passe, le Menu vocal vous invitera à appuyer sur les boutons suivantes du clavier : Appuyez sur 2 pour écouter les messages; appuyez de nouveau sur 2 pour arrêter. Appuyez sur 3 pour ignorer le message.
  • Page 102: Activation/Désactivation De La Surveillance Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Surveillance Automatique Surveillance Automatique Vous pouvez programmer cet appareil en mode de Surveillance automatique. Un appareil programmé en mode de Surveillance Automatique prendra les appels et les dirigera aux autres postes supplémentaires du système. Chaque unité de Surveillance Automatique ne peut répondre qu’à...
  • Page 103: Surveillance Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Surveillance Automatique Enregistrement des Messages d’Accueil de la Fonction de Surveillance Automatique Il y a 3 différents messages d’accueil pour la Surveillance Automatique. Il y a le Message de Jour, le Message de Nuit et le Nessage Complémentaire. Le Message d’Accueil de Jour est utilisé...
  • Page 104: Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Surveillance Automatique Automatique 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Utilisez les boutons VOL (+ ou -) pour défiler vers le haut ou vers le bas pour PREPOSE AUTO. 3. Appuyez sur le bouton SEL/SAVE. 4.
  • Page 105: Guide De Dépannage

    Vous pouvez hausser votre téléphone au fonctionnement sans fil en vous procurant le combiné supplémentaire et module H5401. Le H5401 est livré avec un module RF; lorsque le module est enfiché correctement à l’arrière de l’appareil 25425, l’icône d’une antenne s’allume sur l’affichage.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de Dépannage Guide de Dépannage Aucun signal de manœuvre • Vérifiez ou répétez les étapes d’installation: Assurez-vous que les cordons téléphoniques sont raccordés au téléphone et à la prise murale. Assurez-vous que les cordons téléphoniques ne sont pas endommagés. •...
  • Page 107: Soins Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de Dépannage L’interphone ne fonctionne pas correctement • Assurez-vous que la ligne 1 est correctement raccordée et commune à tous les téléphones du système. • Assurez-vous que toutes les ID de téléphone (numéros de poste) pertinents ont été attribués.
  • Page 108: Service Aprés-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Aprés-Vente Service Après-Vente Thomson Digital Technologies Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication avec en deux ans d’achat, il sera remplacé...
  • Page 109: Autre Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Autre Information Pour passer une commande, ayez votre carte Visa, MasterCard ou Discover à portée de la main et composez le numéro sans frais 1-800-338-0376. Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande. Nous Convertisseur de courant c.a 5-2777...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Index Écoute et Effacement du Message d’Accueil Écoute et Effacement du Message d’Accueil de la Fonction de Surveillance Automatique Accès au Répondeur à Partir d’un autre Endroit 44 Effacement des Messages Activation/Désactivation de la Surveillance Automa- Effacer Toutes les Mémoires tique Enregistrement à...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Index Ligne Prioritaire Réglage Manuel de L’heure et de la Date Liste de Pièces Relâcher en Garde D’un Appel Renseignements Importants Renseignements sur L’interférence 2 Renvoi D’un Appel a un Autre Poste 31 Mémorisation D’un Numéro et D’un Nom Répertoire-Mémoire et Mémoire D’annuaire Télépho- Memorisation d’une Pause...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Visitez le site Web RCA à www.rca.com Veuillez ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis figurant dans ce guide ou sur la boîte. Ce faisant, vous retarderiez la réparation de ce produit.

Table des Matières