Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Combiné sans fil pour Téléphone à Deux Lignes avec Interphone et Haut-Parleur DECT 6.0 Guide de l’utilisateur Veuillez lire ce guide avant l’utilisation initiale de ce produit. Modéle 25210...
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées.
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants Information sur le Réseau Téléphonique Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières ....... 2 ....20 enseignements mpoRtants onctionnement du éLéphone L’ .... 2 ..20 enseignements suR inteRféRence aire deS PPelS aVec le ombiNé SaNS ..3 ..21 nfoRmation suR Le éseau éLéphonique aire deS PPelS eN arleur...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières ’ (cid) ..28 ’ dentification de L appeLant nRegistRement d ossieR sous Les ..... 31 écePtioN et NregiStremeNt deS oSSierS outons à omposition apide ’ ’ ....28 ’ ..31 ideNtiFicatioN de l aPPelaNt FFichage deS oSSierS de l...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Introduction ATTENTION: Il faut toujours suivre les instructions de sécurité de base lorsqu’on utilise un équipement téléphonique. Voir les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES qui accompagnent ce produit et les conserver pour référence ultérieure.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon. NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Présentation du Combiné Indicateur Visuel afficheur 3 Soft keys DND/Privacy (les trois boutons (bouton ne pas programmables) déranger/ confidentialité) (bouton Exit haut-parleur) (bouton quitter) Talk (bouton) (bouton parler) (bouton ID (bouton appelant) répertoire)
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Présentation du Base Privacy (bouton confidentialité) Vol +/- Voice mail1 (bouton volume) (bouton ne pas (bouton messages vocaux1) déranger) (bouton ID Voice mail2 (bouton appelant) (bouton messages répertoire) vocaux2) Delete One Touch 3 Soft Keys (bouton effacer)
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Installation du Téléphone Installation de la Pile du Combiné REMARQUE: Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Base Le téléphone peut être branché à deux prises téléphoniques murales (RJ14C) pour utiliser deux lignes. 1. Choisissez un endroit près d’une prise électrique et d’une prise téléphonique murale et placez le téléphone sans fil sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou installez-le sur le mur.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation 4. Si vous désirez installer le téléphone sur le mur, vous pouvez brancher les deux cordons comme dans l’illustration ci-dessous; Ligne 2 Ligne 1 -OU- Ligne 2 Ligne 1 -OU- Lignes 1 + 2...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone 5. Placez le combiné sur le socle de la base. Le témoin de charge s’allume pour indiquer que la pile se recharge. 6. Prévoyez un temps de charge de 14 heures avant la première utilisation. Si vous ne rechargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile sera réduit.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone 4. Appuyez sur le bouton programmable SELECT (à droite) pour confirmer; vous pouvez programmer les éléments suivants: Date/Heure (base seulement), Réponse Automatique (combiné seulement), Réponse Automatique à l’interphone (base et combiné), Mode de Composition (base seulement), Indicatif Régional (base seulement), Enregistrement (combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Réponse Automatique (sur le combiné seulement) Cette option vous permet de décrocher le combiné de la base pour répondre à un appel entrant sans avoir à appuyer sur le bouton Talk/Spk/ L1/L2.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Indicatif Régional (sur la base seulement) Le téléphone utilise l’indicatif régional préprogrammé pour déterminer le format d’affichage des numéros lorsqu’un signal d’identification de l’appelant est reçu. L’indicatif régional préprogrammé est aussi utilisé par la fonction de rappel.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Supprimer un Combiné Le désenregistrement annule l’enregistrement. Pendant la procédure de désenregistrement, gardez le combiné près de la base. AVERTISSEMENT: À moins de nécessité absolue, il n’est pas recommandé de désenregistrer un combiné parce que les fonctions téléphoniques de ce combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Nom du Combiné (sur la base et le combiné) Dans le Menu Réglages du Téléphone: 1. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour défiler jusqu’à Nom du Combiné. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Langue Dans le Menu Réglages de l’affichage: 1. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour défiler jusqu’à Langue. 2. Appuyez sur le bouton programmable SELECT. 3. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour sélectionner Anglais, Français ou Espagnol.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Tonalité de la Sonnerie Vous pouvez sélectionner l’une des huit tonalités offertes. Celles-ci sont les mélodies 1 à 8 pour les lignes 1 et 2 respectivement. Dans le Menu Réglages du Son: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Faire des Appels en Mode Haut-Parleur (sur la base) 1. Appuyez sur le bouton Speaker (de la base); l’appareil sélectionne une ligne disponible automatiquement. Si les deux lignes sont disponibles, la ligne 1 est sélectionnée.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Précomposition 1. Lorsque le téléphone est en attente, entrez manuellement le numéro de téléphone. Le numéro de téléphone s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton programmable DIAL (sur la base seulement), le bouton Speaker, le bouton Talk (sur le combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Combiné sans Fil Pour passer en mode haut-parleur, appuyez sur le bouton Spk. Si le casque est branché, appuyez sur le bouton Talk pour passer en mode casque. Si le casque n’est pas branché, appuyez sur le bouton Talk pour passer au récepteur du combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Recomposition 1. Appuyez sur le bouton Talk, sur le bouton Speaker (pour le mode haut-parleur) ou sur le bouton Headset (pour le mode casque); la première ligne disponible est sélectionnée. Si les deux lignes sont disponibles, la ligne 1 est sélectionnée.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Transfert d’un Appel à un autre Posten 1. Appuyez sur le bouton programmable XFER lorsque le téléphone est en mode conversation. 2. Appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) pour sélectionner le combiné désiré ou la base vers lequel vous désirez transférer l’appel puis appuyez sur le bouton programmable SELECT.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Conférence Téléphonique Cet appareil permet des conférences téléphoniques à 3 ou 4 personnes. Rejoindre un appel en cours: 1. Lorsqu’un appel est en cours, un autre utilisateur peut le rejoindre en appuyant sur le bouton Line correspondant de la base ou sur le bouton programmable du combiné.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Appels par Interphone Faire un Appel par Interphone 1. Sur la base, en mode d’attente, appuyez sur l’un des boutons One- Touch Intercom (1 à 10) pour sélectionner le poste que vous désirez appeler.
All manuals and user guides at all-guides.com Identification de l’appelant (CID) Identification de l’appelant (CID) IMPORTANT: Pour pouvoir utiliser la fonction d’identification de l’appelant de cet appareil, vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant standard (nom/numéro) ou d’identification de l’appelant de l’appel en attente.
All manuals and user guides at all-guides.com Identification de l’appelant (CID) Enregistrement d’un dossier d’identification de l’appelant dans l’annuaire 1. Lorsqu’un dossier d’identification de l’appelant est affiché, appuyez sur le bouton programmable STORE. 2. Le nom s’affiche. Vous pouvez l’éditer. Après l’avoir édité, appuyez sur le bouton programmable SAVE.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone 3. Pour modifier le format du numéro de téléphone, appuyez sur le bouton programmable FORMAT. Par exemple, un numéro à 7 chiffres ne peut pas être composé si la composition nécessite un format à 10 ou à 11 chiffres.
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire et Annuaire 3. Appuyez sur le bouton programmable NEW. “Entrez nom” s’affiche. Consultez la rubrique “Nom du combiné” pour savoir comment éditer un nom. 4. Appuyez sur le bouton programmable SAVE. “Entrez numéro” s’affiche. 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire et Annuaire Édition d’un Dossier de l’annuaire 1. Lorsque la liste des dossiers de l’annuaire est affichée, appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) ou sur les touches numériques pour défiler jusqu’au dossier désiré.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire et Annuaire 4. Appuyez sur le bouton programmable YES pour confirmer la suppression. 5. “Dossier supprimé” s’affiche. Composition à Partir d’un Dossier de l’annuaire Composition à partir d’un dossier de l’annuaire en mode conversation: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Répondeur Remarque : Si la ligne directe est occupée, une tonalité d’erreur est émise et Ligne x occupée s’affiche pendant deux secondes, avant de retourner en mode d’attente. 3. Lorsque le système de boîte vocale de la compagnie de téléphone répond à...
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la Pile Remarque: Vous pouvez appuyer sur le bouton Delete pour supprimer le chiffre courant et déplacer le curseur d’une position vers la gauche. Appuyez sur les flèches de gauche (3) et de droite (4) pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite et modifier l’entrée.
All manuals and user guides at all-guides.com Messages Affichés Messages Affichés Les messages suivants indiquent l’état du téléphone ou vous aident à programmer et à utiliser le téléphone. EFFACER TOUT? Demande si vous souhaitez effacer tous les dossiers d’appelants. EFFACER? Demande si vous souhaitez effacer le disque courant.
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de Depannage Signaux Sonores du Combiné Signal Signification Un long ronflement Vous recevez un appel (sonnerie en marche) Deux courts bips Signal de recherche (plusieurs fois) Un bip aux 14 secondes Avertissement de pile faible Un long bip Tonalité...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de Depannage Composition-Mémoire • Avez-vous suivi la bonne séquence de composition? L’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon • Débranchez l’alimentation de la prise de courant et à l’arrière de la base.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantíe Causes de Mauvaise Réception • Parements en aluminium. • Endos métallique d’isolation. • Conduites de chauffage et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop près d’appareils comme un four micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Index Affichage des Dossiers d’identification Faire des Appels avec le Casque en de l’appelant Option Affichage des Dossiers de l’annuaire 31 Faire des Appels avec le Combiné sans Fil Affichage des Numéros pour la Recomposition Faire des Appels en Mode Haut-Parleur Ajout d’entrées à...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Index Rappel Réception d’un Transfert d’appel à Partir d’un Autre Poste Réception et Enregistrement des Dossiers d’identification de l’appelant 28 Recherche Recomposition Réglages de l’affichage Réglages du Son Réglages du Téléphone Remplacement de la Pile Renseignements Importants Renseignements sur L’interférence Renseignements sur le Produit DECT 3...
Les articles sont assujettis à la disponibilité des stocks. Visitez le site Web RCA à www.rca.com Veuillez ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis figurant dans ce guide ou sur la boîte. Ce faisant, vous retarderiez la réparation de ce produit.