Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Combiné sans fil pour Téléphone à Deux Lignes avec Interphone et Haut-Parleur DECT 6.0 Répondeur Téléphonique Guide de l’utilisateur Veuillez lire ce guide avant l’utilisation initiale de ce produit. Modéle 25250...
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées.
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants Information sur le Réseau Téléphonique Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières ....... 2 ......23 enseignements mpoRtants oNgueur deS eSSageS L’ .... 2 ........24 enseignements suR inteRféRence iltrage deS PPelS ..3 ......... 24 nfoRmation suR Le éseau éLéphonique lerte de eSSageS ..........
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières ’ (cid) ..32 ....38 dentification de L appeLant onctionnement du épondeuR ........38 écePtioN et NregiStremeNt deS oSSierS éPoNdeur ’ ’ ....33 ideNtiFicatioN de l aPPelaNt NregiStremeNt deS eSSageS NtraNtS ’...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Introduction ATTENTION : Il faut toujours suivre les instructions de sécurité de base lorsqu’on utilise un équipement téléphonique. Voir les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES qui accompagnent ce produit et les conserver pour référence ultérieure. IMPORTANT: Étant donné...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Installation Système de Sécurité Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon. NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Présentation du Combiné Indicateur Visuel afficheur 3 Soft keys (les trois boutons DND/Privacy programmables) (bouton ne pas déranger/ (bouton confidentialité) haut-parleur) Exit (bouton quitter) Talk (bouton) (bouton parler) (bouton ID (bouton appelant) répertoire)
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Présentation du Base Ans Sys (bouton répondeur) DND/Privacy (bouton ne pas déranger/ Vol +/- Memo confidentialité) (bouton volume) (bouton mémo) (bouton ID Play/Stop appelant) (bouton Delete (bouton écoute/ répertoire) (bouton effacer) arrêt) 3 Soft Keys One Touch...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Installation du Téléphone Installation de la Pile du Combiné REMARQUE: Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Base Le téléphone peut être branché à deux prises téléphoniques murales (RJ14C) pour utiliser deux lignes. 1. Choisissez un endroit près d’une prise électrique et d’une prise téléphonique murale et placez le téléphone sans fil sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou installez-le sur le mur.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation 4. Si vous désirez installer le téléphone sur le mur, vous pouvez brancher les deux cordons comme dans l’illustration ci-dessous; Ligne 2 Ligne 1 -OU- Ligne 2 Ligne 1 -OU- Lignes 1 + 2...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone 5. Placez le combiné sur le socle de la base. Le témoin de charge s’allume pour indiquer que la pile se recharge. 6. Prévoyez un temps de charge de 14 heures avant la première utilisation. Si vous ne rechargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile sera réduit.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone 4. Appuyez sur le bouton programmable SELECT (à droite) pour confirmer; vous pouvez programmer les éléments suivants: Date/Heure (base seulement), Réponse Automatique (combiné seulement), Réponse Automatique à l’interphone (base et combiné), Mode de Composition (base seulement), Indicatif Régional (base seulement), Enregistrement (combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Réponse Automatique (sur le combiné seulement) Cette option vous permet de décrocher le combiné de la base pour répondre à un appel entrant sans avoir à appuyer sur le bouton Talk/Spk/ L1/L2.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Indicatif Régional (sur la base seulement) Le téléphone utilise l’indicatif régional préprogrammé pour déterminer le format d’affichage des numéros lorsqu’un signal d’identification de l’appelant est reçu. L’indicatif régional préprogrammé est aussi utilisé par la fonction de rappel.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Supprimer un Combiné Le désenregistrement annule l’enregistrement. Pendant la procédure de désenregistrement, gardez le combiné près de la base. AVERTISSEMENT: À moins de nécessité absolue, il n’est pas recommandé de désenregistrer un combiné parce que les fonctions téléphoniques de ce combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Nom du Combiné (sur la base et le combiné) Dans le Menu Réglages du Téléphone: 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour défiler jusqu’à Nom du Combiné. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Langue Dans le Menu Réglages de l’affichage: 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour défiler jusqu’à Langue. 2. Appuyez sur le bouton programmable SELECT. 3. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour sélectionner Anglais, Français ou Espagnol.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Tonalité de la Sonnerie Vous pouvez sélectionner l’une des huit tonalités offertes. Celles-ci sont les mélodies 1 à 8 pour les lignes 1 et 2 respectivement. Dans le Menu Réglages du Son: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone État On/Off Ce réglage permet d’activer et de désactiver le répondeur sur chaque ligne séparément. Dans le Menu Répondeur: 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour défiler jusqu’à État On/Off. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone 4. Appuyez sur le bouton programmable SELECT pour sauvegarder votre sélection. S’il n’y a pas de message enregistré pour l’option sélectionnée, “VIDE” s’affiche; vous devez en sélectionner une autre. Sinon, “Sauvegardé” s’affiche. REMARQUE: Si vous sélectionnez l’option “SELON L’HEURE”, le MA “Heures d’ouverture”...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone REMARQUE: En mode répondeur, si vous sélectionnez Oui pour Annonce seulement, l’appareil raccrochera après avoir répondu à l’appel et joué le message d’accueil. Par Exemple: a) Si vous réglez l’heure d’ouverture à 9:00 AM et “Annonce seulement” à...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du Téléphone Filtrage des Appels Dans le Menu Répondeur: 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour défiler jusqu’à Filtrage des Appels. 2. Appuyez sur le bouton programmable SELECT. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour sélectionner On ou Off.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone 5. Si vous ne désirez pas rétablir les valeurs par défaut, appuyez sur le bouton programmable NO. Fonctionnement du Téléphone Faire des Appels avec le Combiné sans Fil 1. Appuyez sur le bouton Talk; l’appareil sélectionne la première ligne disponible automatiquement.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone 5. Pour le combiné sans fil, appuyez sur le bouton Talk. 6. Attendez la tonalité puis composez le numéro de téléphone désiré. 7. Appuyez sur le bouton Headset (de la base) ou sur le bouton End (du combiné) lorsque vous avez terminé.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Basculer entre les Modes Haut-Parleur, Combiné et Casque Base Pour passer en mode haut-parleur, appuyez sur le bouton Speaker. Le témoin du haut-parleur s’allume. Pour passer en mode casque, appuyez sur le bouton Headset pour activer le casque;...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Insertion d’une Pause dans Une Séquence de Composition Appuyez deux fois sur le bouton #pause pour insérer un délai dans la séquence de composition lorsqu’une pause est requise pour attendre une tonalité...
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone 6. Vous pouvez modifier le numéro de téléphone. 7. Appuyez sur le bouton programmable SAVE pour passer à la sélection d’une mélodie VIP. Transfert d’un Appel à un autre Posten 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone En Attente En mode conversation, appuyez sur le bouton Hold pour mettre l’appel en attente. “Ligne X EN ATTENTE” s’affiche et l’icône de la ligne clignote. Sur la base, le témoin du bouton Line clignote aussi. Lorsque l’appel est en attente, la tonalité...
All manuals and user guides at all-guides.com Appels par Interphone Conférence à Quatre (Ligne 1, Ligne 2 et 2 postes) : 1. Lorsque la base ou le combiné a les lignes 1 et 2 en attente, appuyez sur le bouton Intercom et sélectionnez le combiné désiré ou la base pour l’appel par interphone.
All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur Recherche La fonction de recherche permet de repérer un combiné égaré. 1. Appuyez sur le bouton Page de la base. Le combiné émet une tonalité et les témoins du combiné clignotent. “Recherche par la base” s’affiche sur le combiné.
All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur Réception et Enregistrement des Dossiers d’identification de l’appelant Cet appareil reçoit et affiche l’information transmise par votre compagnie de téléphone locale. Cette information peut inclure le numéro de téléphone, la date et l’heure ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure.
All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur Suppression de Tous les Dossiers Cette fonction vous permet de supprimer tous les dossiers d’identification de l’appelant en même temps. 1. Lorsqu’un dossier d’identification de l’appelant est affiché, appuyez et gardez enfoncé le bouton Delete. “Supprimer tous les dossiers?” s’affiche.
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Identification de l’appelant de l’appel en Attente Cette fonction vous permet de savoir qui vous appelle lorsque entendez la tonalité d’appel en attente. L’information d’identification de l’appelant s’affiche après que vous ayez entendu la tonalité. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire REMARQUE: S’il y a déjà un enregistrement dans l’emplacement de mémoire sélectionné, Appuyez sur le bouton programmable REPLAC pour confirmer le remplacement ou sur le bouton programmable BACK pour sélectionner un nouvel emplacement. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Sur la Base: 1. Lorsqu’un dossier d’identification de l’appelant est affiché, appuyez sur le bouton programmable COPY. 2. “Copier doss. courant ou tout l’annuaire?” s’affiche. Appuyez sur le bouton programmable CURR pour copier le dossier affiché ou sur ENTIRE pour copier l’annuaire au complet.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Répondeur Fonctionnement du Répondeur Le téléphone possède deux boîtes vocales. L’une est pour la ligne 1 et l’autre pour la ligne 2. Pour l’enregistrement des mémentos, vous pouvez sélectionner dans quelle boîte vocale vous désirez l’enregistrer.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Répondeur Enregistrement d’un Mémento Vous pouvez laisser un message en appuyant sur le bouton Memo de la base ou en sélectionnant Enregistrement d’un mémento dans le menu du combiné. 1. Appuyez sur le bouton Memo de la base ou utilisez le menu du combiné pour passer en mode d’enregistrement d’un mémento.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Répondeur Suppression de Messages Vous pouvez supprimer un message selon une des trois méthodes suivantes: Pour supprimer un message pendant que vous l’écoutez 1. Sélectionnez et écoutez le message que vous désirez supprimer. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Autre Information Mémoire Pleine Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur prend l’appel après 10 sonneries. L’appareil émet le message “Mémoire pleine” et attend l’entrée du mot de passe à trois chiffres. Si vous n’entrez pas le mot de passe dans les sept secondes, le téléphone raccroche.
All manuals and user guides at all-guides.com Autre Information Messages Affichés Les messages suivants indiquent l’état du téléphone ou vous aident à programmer et à utiliser le téléphone. EFFACER TOUT? Demande si vous souhaitez effacer tous les dossiers d’appelants. EFFACER? Demande si vous souhaitez effacer le disque courant.
All manuals and user guides at all-guides.com Autre Information Signaux Sonores du Combiné Signal Signification Un long ronflement Vous recevez un appel (sonnerie en marche) Deux courts bips Signal de recherche (plusieurs fois) Un bip aux 14 secondes Avertissement de pile faible Un long bip Tonalité...
All manuals and user guides at all-guides.com Autre Information Composition-Mémoire • Avez-vous suivi la bonne séquence de composition? L’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon • Débranchez l’alimentation de la prise de courant et à l’arrière de la base.
All manuals and user guides at all-guides.com Autre Information Soins et Entretien Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphon: • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.).
All manuals and user guides at all-guides.com Garantíe Garantíe Thomson Multimedia Ltd., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantíe Information pour Accessoires DESCRIPTION No. PIÉCE Pile de Remplaccement pour Combiné 5-2734 Adaptateur CA 5-2757(base)/5-2828(chargement) Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur; Ontario: (05) 2-51 Manitoba: (20) -20 British Columbia: (0) -001 Quebec: (51) 52-01 Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de...
All manuals and user guides at all-guides.com Index Accès à Distance à Partir d’un Autre Enregistrement d’un dossier Endroit d’identification de l’appelant Affichage des Dossiers d’identification dans l’annuaire de l’appelant Enregistrement d’un Dossier sous les Affichage des Dossiers de l’annuaire 36 Boutons à...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Index Répondeur On/Off Licensing Répondre à un Appel Liste de Pièces Répondre à un Appel par Longueur des Messages Interphone Réponse Automatique Mémoire et Annuaire Réponse Automatique à Mémoire Pleine l’interphone Messages Affichés Rétablir les Valeurs par Défaut Mise à...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Visitez le site Web RCA à www.rca.com Veuillez ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis figurant dans ce guide ou sur la boîte. Ce faisant, vous retarderiez la réparation de ce produit.