Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Téléphone mains libres à deux lignes et à afficheur d’appel en attente Guide de l’utilisateur Veuillez lire ce guide avant l’utilisation initiale de ce produit. Modèle 25202...
All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements Importants AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières ..16 ....2 onCtionnement du éléphone enseignements mpoRtants ......16 L’ ....2 onCtionnement du éléphone enseignements suR inteRféRence ....16 ompatibilité aveC les Rothèses uditives aiRe des PPeLs aVec Le ombiné (Cpa) ............2 ..16 aiRe des...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matières ......... 21 CCès iReCt à la émoiRe et à la émoiRe de essageRie ocaLe ........22 ..........25 FFiCheuR épeRtoiRe ...........22 ’ ’ ..25 FFiCheuR émoRisation d om et d uméRo é ..........22 .....25 cRan...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Ce téléphone à afficheur mémorise et affiche l’information particulière fournie par la compagnie de téléphone aux abonnés aux services d’afficheur ou à un service similaire d’identification d’appelant. Ce téléphone à afficheur permet de : •...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Présentation de la Base NEW CALL (Indicateur NOUVEL APPEL) SELECT/SAVE (Bouton REVIEW (Bouton réviser) sélection/enregistrement) EXIT (Bouton quitter) MEMORY (Boutons mémoire) DELETE (Bouton effacer) Bouton DIRECTORY INTERCOM/MEMORY LOG INT. DIRECTORY MEM.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Liste de Pièces Asegúrese que su empaque incluya los artículos mostrados aquí. INTERCOM/MEMORY LOG INT. DIRECTORY MEM. INT. MEM. MENU INT. MEM. INT. STORE MEM. INT. MEM. DELETE EXIT SELECT/SAVE DIAL INT.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Installation du Téléphone 1. Choisissez un endroit près d’une prise de courant et d’une prise téléphonique murale. Votre téléphone doit être placé sur une surface plane, comme un dessus de table ou un bureau. 2.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Si deux lignes téléphoniques sont raccordées à une seule prise, branchez un fil téléphonique droit dans la prise marquée LINE 1+2 à l’arrière de la base. Branchez l’autre extrémité dans la prise murale à 2 lignes. Si vous disposez de deux prises téléphoniques distinctes, branchez un fil téléphonique dans la prise marquée LINE 1+2 et un autre fil dans la prise marquée LINE 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Port de Données Ce téléphone est doté d’une prise DATA PORT permettant de raccorder un appareil téléphonique auxiliaire, comme un télécopieur, un modem d’ordinateur, un répondeur, voire même un téléphone sans fil. Le sélecteur DATA PORT à...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Programmation du Téléphone Langue D’affichage Vous pouvez régler la langue d’affichage à français, anglais ou espagnol. Le réglage par défaut est English. 1. Appuyez sur le bouton MENU. LANGUAGE est affiché. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Durée de Flash Selon les services auxquels vos êtes abonné, vous devrez peut-être régler la durée de flash. Ce réglage peut aller de 100 ms à 600 ms. Le réglage par défaut est 600 ms. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Tonalité de Signalisation D’appel Lorsque la tonalité de signalisation d’appel est activée, vous entendez une tonalité de signalisation d’appel quand vous êtes au téléphone et que vous recevez un appel sur l’autre ligne.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Indicatifs Régionaux Selon l’indicatif régional, vous devrez programmer des indicatifs régionaux. Ceux-ci permettent au téléphone de déterminer le format de numéro à afficher quand un signal d’identification d’appelant valide est reçu. Les appels qui correspondent à l’un ou l’autre des indicatifs régionaux sont affichés en format à...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements et Installation Codes D’accès à la Messagerie Vocale Vous pouvez programmer un code d’accès à la messagerie vocale pour chaque ligne téléphonique afin d’accéder rapidement à vos messages vocaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Fonctionnement du Téléphone Faire des Appels avec le Combiné 1. Décrochez le combiné et le téléphone choisit automatiquement une ligne libre. 2. Attendez le signal de manœuvre. 3. Composez un numéro de téléphone. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Recevoir des Appels Avec le Combiné Quand le téléphone sonne, l’indicateur de la ligne correspondante clignote rapidement. 1. Décrochez le combiné (le téléphone choisit automatiquement la ligne qui sonne). 2. Quand vous avez terminé, raccrochez le combiné. Recevoir des Appels Avec le Haut-parleur Quand le téléphone sonne, l’indicateur de la ligne correspondante clignote rapidement.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Précomposition des Numéros de Téléphone La précomposition permet d’entrer, vérifier et modifier un numéro de téléphone avant d’occuper la ligne. On peut précomposer un numéro de téléphone de plusieurs façons : •...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Garde Mise en Garde d’un Appel 1. Appuyez sur HOLD. L’indicateur de la ligne en garde clignote en vert. 2. Raccrochez ou appuyez sur un autre bouton de ligne. Dégagement d’un Appel en Garde Appuyez sur le bouton de la ligne en garde.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone Volume de Sonnerie Pendant que le combiné repose sur le socle, appuyez sur le bouton VOLUME 5 ou 6 pour monter ou baisser l’intensité de la sonnerie. Le téléphone produit une sonnerie échantillon au réglage sélectionné.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du Téléphone 2. Utilisez le bouton REVIEW 3 ou 4 pour choisir la durée. Vous pouvez choisir 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 heure ou 2 heures et augmenter la durée par intervalles d’une heure, jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur Afficheur Écran Sommaire L’écran sommaire indique l’heure actuelle, la date actuelle et le nombre de nouveaux appels à écouter. Cet écran est affiché jusqu’à ce qu’un bouton soit enfoncé. Dans les 10 secondes suivant la réception d’un nouvel appel, l’information du nouvel appelant est affichée et l’indicateur NEW CALL vert s’allume.
All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur Consultation des Dossiers D’appelants • Utilisez REVIEW 3 ou 4 pour parcourir les dossiers d’appelant. REMARQUE : Quand vous atteignez le début ou la fin de la liste, START/END apparaît dans l’afficheur. Sauvegarde des Dossiers D’appelant dans la Mémoire/mémoire du Répertoire Téléphonique 1. Appuyez sur SELECT pour modifier l’information pendant qu’un nom et le numéro de téléphone sont affichés.
All manuals and user guides at all-guides.com Afficheur 3. Pour régler le format de numéro de téléphone, utilisez le bouton REVIEW 3 ou 4 Par exemple, il peut parfois être impossible de composer un numéro local de 7 chiffres parce que celui-ci doit être en format de 10 chiffres ou 11 chiffres.
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Accès Direct à la Mémoire et à la Mémoire de Répertoire Mémorisation d’un Nom et d’un Numéro 1. Appuyez sur le bouton STORE. ENTRER NUMERO apparaît dans l’afficheur. 2. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone à mémoriser (jusqu’à 32 chiffres).
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire 1. Appuyez sur un bouton MEMORY pour consulter le dossier dans la mémoire d’accès direct. Changement de nom et Numéro Mémorisés 1. Appuyez sur DIRECTORY. 2 . Utilisez le bouton REVIEW 3 ou 4 pour atteindre la mémoire désirée. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Composition d’un Numéro Mémorisé Si le numéro est mémorisé dans la mémoire du répertoire, 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKER ou HEADSET. 2. Attendez le signal de manœuvre. 3. Appuyez sur le bouton DIRECTORY et utilisez le bouton REVIEW 3 ou 4 pour repérer le numéro.
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Suppression des Mémoires-répertoires Cette fonction permet de supprimer simultanément toutes les mémoires sauvegardées dans le répertoire. 1. Appuyez sur le bouton MENU. 2. Utilisez le bouton REVIEW 3 ou 4 pour atteindre OPTIONS TELE. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Autre Information Messages Affichés Les messages spéciaux suivants indiquent l’état d’un message ou de l’appareil : AUCUN APPEL Le répertoire des mémoires d’appelants est vide. APPEL INCONNU L’appelant n’est pas abonné au service d’afficheur ou sa région n’est pas reliée à...
All manuals and user guides at all-guides.com Autre Information Le téléphone ne sonne pas • Assurez-vous que la sonnerie est activée. • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débrancher quelques téléphones. • Voir les solutions pour “Aucun signal de manœuvre”. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Autre Information Facteur D’équivalence de Sonnerie L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie de l’appareil. Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé.
All manuals and user guides at all-guides.com Autre Information Service Après-vente ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année suivant la date d’achat, il sera remplacé...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Index Composition en Chaîne 27 Faire des Appels avec le Conference 20 Combiné 16 Accès Direct à la Mémoire Consultation des Dossiers Faire des Appels Avec le et à la Mémoire de D’appelants 23 Haut-parleur 16 Répertoire 25 Consultation des Noms et...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Index Précomposition des Rétablissement des Réglages Numéros de Téléphone par Défaut 15 L’installation 7 Langue D’affichage 11 Présentation de la Base 6 Licensing 2 Programmation du Sauvegarde des Dossiers Liste de Pièces 7 Téléphone 11 D’appelant dans la Mémoire/mémoire...
All manuals and user guides at all-guides.com Information pour Accessoire Casque d’écoute Adaptateur c.a. 5-2425 5-2495 Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votre secteur; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001 Quebec: (514) 352-9071 Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au montant de la commande.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Visitez le site Web RCA à www.rca.com Veuillez ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis figurant dans ce guide ou sur la boîte. Ce faisant, vous retarderiez la réparation de ce produit.