Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montagehandleiding
SpeedRoller Afdekkap
Montageanleitung
SpeedRoller Abdeckhaube
Manuel d'application
SpeedRoller Capôt de protection
NL
DE
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novoferm SpeedRoller

  • Page 1 Montagehandleiding SpeedRoller Afdekkap Montageanleitung SpeedRoller Abdeckhaube Manuel d‘application SpeedRoller Capôt de protection...
  • Page 2 Montagehandleiding SpeedRoller Afdekkap Nederlands...
  • Page 3 6. Stalen afdekkap ........29 7. Plaatsen..........33 Copyright ..........37 Geachte klant, Dank u voor het kiezen van een Novoferm kwaliteits produkt. Dit product is ontworpen en geproduceerd volgens het ISO-9001 kwaliteitssysteem. We hopen dat u er tevreden over bent en dat het al uw verwachtingen overtreft.
  • Page 4 1. Inleiding • De te gebruiken componenten zijn vervaardigd uit kwalitatief hoogwaardige, duurzame en Belangrijk! solide materialen. Desondanks moet tijdens de montage de nodige voorzichtigheid worden betracht om beschadigingen te voorkomen. • Het toepassingsgebied van deze afdekkap is vastgelegd in de EN 13241 •...
  • Page 5 Voor schade veroorzaakt door oneigenlijk van de afdekkap te kunnen opvangen. Montage gebruik of door het verkeerd opvolgen van op metselwerk, gipsbeton e.d. vereist de juiste de montage-instructies is Novoferm Nederland montagematerialen. Zie het overzicht met mon- BV niet aansprakelijk. tagematerialen op pagina 5.
  • Page 6 • Sleep de afdekkap niet over de grond delijk aan Novoferm Nederland BV. +++ LET OP! +++ LET OP! +++ LET OP! +++ LET OP! +++ LET OP! +++ LET OP! +++ LET OP! +++ LET OP! +++ 1 ### ###...
  • Page 7 Benodigde wand montageset (wordt meegeleverd) • Elke deur wordt geleverd met de juiste, bijbehorende montageset • Let op als u meerdere deuren moet monteren, dat u de juiste montageset gebruikt. • De meegeleverde montageset is altijd de meest actuele versie •...
  • Page 8 Montageanleitung SpeedRoller Abdeckhaube Deutsch...
  • Page 9 7. Platzieren ..........33 Copyright ..........37 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein hochwertiges Novoferm-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt wurde gemäß dem ISO 9001 Qualitätssystemen entwickelt und hergestellt. Wir hoffen, es übertrifft Ihre Erwartungen. Der richtige Betrieb und die geeignete Wartung beeinflussen die Leistung und die Lebensdauer des Tors in einem hohen Grad.
  • Page 10 1. Einführung • Die Teile sind aus hochwertigen, nachhaltigen und soliden Materialien hergestellt. Wichtig! Dennoch müssen während der Installation alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen er- griffen werden, um Schäden zu vermeiden. • Ersetzen Sie mangelhafte Teile immer durch • Der Anwendungsbereich dieser Abdeck- haube ist in EN 13241 dargelegt.
  • Page 11 Das Produkt darf nur vom Lieferanten modifiziert oder ergänzt werden. Installieren Sie diese Abdeckhaube an einer • Novoferm Nederland BV übernimmt keine Wandstruktur, die stark genug ist, um das Haftung für Schäden, die durch falschen Gewicht aufzunehmen. Wenn Sie die Abdeck- Gebrauch oder durch falsche Durchführung...
  • Page 12 • Melden Sie jeden Transportschaden • Ziehen Sie die Abdeckhaube nicht über sofort an Novoferm Nederland BV. ++ WICHTIG +++ WICHTIG +++ WICHTIG +++ WICHTIG +++ WICHTIG +++ WICHTIG +++WICHTIG ++ 1 ### ### 2 ##### # 3 #### ##...
  • Page 13 Erforderliches Wandbefestigungsset (im Lieferumfang enthalten) • Jedes Tor wird mit dem richtigen entsprechenden Montagesatz geliefert • Verwenden Sie, auch wenn Sie verschiedene Tore montieren, den richtigen Montagesatz • Der mitgelieferte Montagesatz ist immer die neueste verfügbare Version • Stellen Sie sicher, dass der mitgelieferte Montagesatz für Ihre Situation geeignet ist ++ WICHTIG +++ WICHTIG +++ WICHTIG +++ WICHTIG +++ WICHTIG +++ WICHTIG +++WICHTIG ++ Installation auf Iso Rückwand* Anzahl...
  • Page 14 Installation manual SpeedRoller Capôt de protection Français...
  • Page 15 7. Placer le capot de protection ....33 Copyright ..........37 Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de qualité Novoferm. Ce produit a été conçu et produit conformément au système de qualité ISO 9001. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes et bien plus.
  • Page 16 1. Introduction • Les composants sont réalisés en matériaux haut de gamme, durables et résistants. Important ! Toutes les précautions nécessaires doivent toutefois être prises pendant l'installation pour éviter les dommages. • Remplacez toujours les pièces défectueuses • Le champ d'application de cette capôt de protection est défini dans la norme par des pièces d'origine.
  • Page 17 Installez la capôt de protection sur une structure en acier ou en béton suffisamment • Novoferm Nederland BV décline toute résistante pour absorber les charges de vent. responsabilité pour les dommages résultant Nous vous recommandons vivement à ne pas d'une utilisation incorrecte ou du non-respect installer la capôt de protection sur de la maçon-...
  • Page 18 2. Préparation Observations préliminaires: • Les instructions suivantes s‘appliquent • Ne marchez pas sur le capot aux capots SpeedRoller standard • Vous devez soigneusement trier tous les • Utilisez le kit de montage fourni composants lorsque vous installez des •...
  • Page 19 Nécessaire de montage mural (inclus) • Chaque porte est fournie avec le kit de montage correspondant correcte • S‘il vous plaît si vous devez assembler plusieurs portes, utilisez le kit de montage correct. • Le kit de montage fourni est toujours la dernière version •...
  • Page 20 3. Onderdelen - Teile - Pièces Overview Deze montage handleiding dient aan de klant te worden overhandigd en moet gedurende de gehele gebruiksperiode worden bewaard!
  • Page 21 (Kunststof - Kunststoff - Plastique) Deze montage handleiding dient aan de klant te worden overhandigd en moet gedurende de gehele gebruiksperiode worden bewaard!
  • Page 22 (Metaal - Metall - Métal)
  • Page 23 4. Montage - Installation - Installation...
  • Page 24 SI ? * * • SI 20.90-30,00 H. = min. 70 mm. / max 80 mm • SI 12.170-30,00FU: • Alle anderen • Alle Anderen: H. = min. 40 mm. / max 80 mm • Tous les autres:...
  • Page 26 ➊ Benodigde montageset: zie 2.6 pagina 5 ➊ Erforderliche Montagesatz: siehe 2.6 Seite 11 ➊ Nécessaire de montage : voir 2.6 page 17...
  • Page 27 Lagerzijde Lagerseite Côté du palier M6 x 16 mm [2x] 4,8 x 38 mm RVS A2 [3x] Aangedreven zijde Antriebsseite Côté entraîné M6 x 16 mm [2x]...
  • Page 28 5. Kunststof - Kunststoff - Plastique 5.1a Kunststof afdekkap Kunststoff Abdeckhaube Capôt de protection en plastique 5.1b...
  • Page 29 • Tochtafdichting centreren t.o.v. de bovenrol • Windfang zentrieren in Bezug auf die obere Laufrolle • Centrer la Joint d‘étanchéité en référence à la rouleau supérieur 5.3a • 3 gaten in de onderste lamel! • 3 Löcher in die untere Lamelle! •...
  • Page 30 5.3b 4,8 x 38 mm RVS A2 [3x] • 3 gaten in de onderste lamel! • 3 Löcher in die untere Lamelle! • 3 trous dans le inférieure lame! 5.3c 20 mm* * 20 mm • Vanaf de rand! • Von der Kante! •...
  • Page 31 6. Metaal - Metall - Métal 6.1a Metalen afdekkap Abdeckhaube aus Metall Capôt de protection en métal 6.1b 3,5 x 19 mm [10x] Indien RVS: boren en blindklinknagel Wenn aus Edelstahl: bohren und nieten Si en acier inoxydable: percer et riveter...
  • Page 32 6.2a 6.2b 6.2b...
  • Page 33 3,5 x 19 mm [4x] • Indien RVS: met nylon sluitring • Wenn aus Edelstahl: mit Unterlegscheibe aus Nylon • Si en acier inoxydable: avec une rondelle en nylon 4,2 x 13 mm [2x]...
  • Page 34 • Tochtafdichting centreren t.o.v. de bovenrol • Windfang zentrieren in Bezug auf die obere Laufrolle • Centrer la Joint d‘étanchéité en référence à la rouleau supérieur 4,8 x 38 mm RVS A2 [3x]...
  • Page 35 7. Plaatsen - Platzieren - Placer...
  • Page 37 ➊ Benodigde montageset: zie 2.6 pagina 5 ➊ Erforderliche Montagesatz: siehe 2.6 Seite 11 ➊ Nécessaire de montage : voir 2.6 page 17...
  • Page 38 3,5 x 19 mm • Kunststof druknagel [2x] • Kunststoff-Drucknieten [2x] • Rivet à pression plastique [2x]...
  • Page 39 Copyright Nederlands Deutsch Français © Alle rechten voorbehouden. Niets in Alle Rechte vorbehalten. Diese Tous droits réservés. Il n’est pas deze uitgave mag worden verveelvou- Unterlage einschließlich aller Zeich- autorisé de reproduire ou publier des digd en/of openbaar gemaakt door nungen, Schemata etc.
  • Page 40 NOVOFERM NEDERLAND B.V. Tel.: +31 (0)418 654 700 E-Mail: industrie@novoferm.nl www.novoferm.nl...