Table des Matières
BGA 57
2 - 19
Gebrauchsanleitung
19 - 35
Instruction Manual
35 - 54
Notice d'emploi
54 - 71
Istruzioni d'uso
71 - 88
Handleiding
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl BGA 57

  • Page 1 BGA 57 2 - 19 Gebrauchsanleitung 19 - 35 Instruction Manual 35 - 54 Notice d’emploi 54 - 71 Istruzioni d’uso 71 - 88 Handleiding...
  • Page 2: Table Des Matières

    à se familiariser avec nos produits et assurent une assistance techni‐ que complète. STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion respon‐ sable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en...
  • Page 3: Informations Concernant La Présente Notice D'emploi

    La buse dirige et concentre le flux d'air. – Information de sécurité concernant les bat‐ 2 Tube de soufflage teries STIHL et les produits à batterie inté‐ Le tube de soufflage dirige le flux d'air. grée : www.stihl.com/safety-data-sheets 3 Bouton poussoir de déverrouillage...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité

    2000/14/CE, nation en dB(A), pour permettre la comparai‐ son des émissions sonores de diffé‐ Ce souffleur STIHL BGA 57 convient pour rents produits. balayer les feuilles mortes, l'herbe, les papiers et Le chiffre situé à côté du symbole indique d'autres matières similaires.
  • Page 5: Recharger La Batterie Stihl Ak Avec Un Chargeur

    4 Prescriptions de sécurité d'utiliser correctement le La batterie STIHL AK fournit au souffleur l'éner‐ gie nécessaire au fonctionnement. souffleur, la batterie et le Le chargeur STIHL AL 101 recharge la batterie chargeur et de travailler STIHL AK. avec le souffleur. Si l'utili‐...
  • Page 6: Vêtements Et Équipement

    4 Prescriptions de sécurité français ► Au moindre doute : consulter un revendeur ► Veiller à ce que les passants, les enfants et les animaux spécialisé STIHL. 5m (16 ft) restent une distance de Vêtements et équipement sécurité de 5 m tout autour de l'aire de travail.
  • Page 7: Bon État Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    électrique. Des – Les accessoires montés sont des accessoires passants, des enfants ou des animaux ris‐ d'origine STIHL destinés à ce souffleur. quent de subir des blessures graves, voire – Les accessoires sont montés correctement.
  • Page 8: Utilisation

    4 Prescriptions de sécurité français ► En cas de doute : demander conseil à un la tenir à l'écart de toute matière inflamma‐ revendeur spécialisé STIHL. ble. ► Si la batterie brûle : essayer d'éteindre la 4.6.2 Batterie batterie avec un extincteur ou de l'eau.
  • Page 9: Branchement Électrique

    électrocution. L’utilisateur ris‐ ► Arrêter le travail, retirer la batterie et con‐ que de subir des blessures graves, voire mor‐ sulter un revendeur spécialisé STIHL. telles. ■ Au cours du travail, le souffleur peut produire ► S'assurer que le cordon d'alimentation élec‐...
  • Page 10 4 Prescriptions de sécurité français personnes risquent de subir des blessures tomber du chargeur. Cela risque de blesser graves, voire mortelles. des personnes et de causer des dégâts maté‐ ► S'assurer que la somme des puissances riels. indiquées sur la plaque signalétique du ►...
  • Page 11: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    français 4 Prescriptions de sécurité ■ Le cordon d'alimentation électrique n'est pas 4.11.3 Chargeur prévu pour porter le chargeur. Le cordon d'ali‐ AVERTISSEMENT mentation électrique et le chargeur risque‐ raient d'être endommagés. ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et ►...
  • Page 12: Préparatifs Avant L'utilisation Du Souffleur

    – Chargeur, 4.6.3. recharge indiqué dans la documentation. Pour le ► Contrôler la batterie, 10.2. temps de recharge, voir www.stihl.com/charg‐ ► Recharger complètement la batterie, 6.2. ing‑times. ► Nettoyer le souffleur, 15.1.
  • Page 13: Affichage Du Niveau De Charge

    français 7 Assemblage du souffleur Si les DEL sont allumées ou clignotent de cou‐ leur verte, elles indiquent le niveau de charge actuel. ► Si les LED sont allumées ou clignotent de cou‐ leur rouge : éliminer les dérangements, 17.1. Il y a un dérangement dans le souffleur ou dans la batterie.
  • Page 14: Introduction Et Extraction De La Batterie

    ► S'il est possible d'enfoncer la gâchette de retirée. commande : ne pas utiliser le souffleur, mais Mise en marche et arrêt du consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le bouton poussoir de déverrouillage ou le souffleur blocage de gâchette de commande est défec‐...
  • Page 15: Contrôle De La Batterie

    : ne pas souffleur. utiliser la batterie, mais consulter un reven‐ ► Si la batterie est mouillée ou humide : faire deur spécialisé STIHL. sécher la batterie, 18.6. Il y a un dérangement dans la batterie.
  • Page 16: Transport De La Batterie

    14.2 Rangement de la batterie – Le chargeur n'est pas suspendu au cordon STIHL conseille de conserver la batterie avec un d'alimentation électrique, ni à l'attache (3) niveau de charge compris entre 40 % et 60 % de cordon d'alimentation électrique.
  • Page 17: Nettoyage

    ► Si une maintenance s'avère nécessaire ou si le souffleur est endommagé ou défectueux : 15.1 Nettoyage du souffleur consulter un revendeur spécialisé STIHL. ► Arrêter le souffleur et retirer la batterie. 16.2 Maintenance et réparation de ► Nettoyer le souffleur avec un chiffon humide.
  • Page 18: Élimination Des Dérangements Du Chargeur

    – Capacité en Ah : voir plaque signalétique 18.1 Souffleur STIHL BGA 57 – Capacité énergétique en Wh : voir plaque – Batterie autorisée : STIHL AK signalétique – Vitesse de l'air avec buse montée : 46 m/s – Poids en kg : voir plaque signalétique –...
  • Page 19: Limites De Température

    – Intensité du courant de charge : voir la plaque plages de températures recommandées, cela signalétique peut réduire ses performances. Pour les temps de recharge, voir www.stihl.com/ Si la batterie est mouillée ou humide, faire charging-times. sécher la batterie pendant au moins 48 h à une température supérieure à...
  • Page 20: Pièces De Rechange Et Accessoires

    – Niveau de puissance acoustique garanti : rechange et d'accessoires d'autres fabricants et 92 dB(A) c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ Conservation des documents techniques : ponsabilité quant à leur utilisation. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulas‐...
  • Page 21 – Genre de produit : souffleur à batterie – Marque de fabrique : STIHL – Type : BGA 57 – Numéro d'identification de série : 4523 est conforme à toutes les prescriptions applica‐ bles des règlements UK The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electri‐...
  • Page 22 *04588079621B* 0458-807-9621-B...

Table des Matières