Sommaire des Matières pour Yakima LoadWarrior Extension
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com LoadWarrior Extension Carry gear in the basket, and attach accessories directly to the LoadWarrior (using accessory instructions). (1x) (4x) On peut transporter Transporte el le matériel dans le equipo en la (4x) panier LoadWarrior et y...
Page 2
If yOU ALREADy HAvE A the ends of the Extension tubes. You may find tapered screws LOADWARRIOR INSTALLED: with your LoadWarrior. • Insert the LoadWarrior Extension. Insert correct screws into • Remove it from your car. each of the MaChine...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Tighten bolts while REfER TO THE DRAWINGS bELOW ATTACH LOAD bAR WITH END CLAMPS. pushing the end fOR bAR PLACEMENT, or to clamps together. determine if the bar is required. with a washer on the bolt, align the end clamps to the hole in the bar.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Enlever les vis à métal qui se trouvent SI UN PANIER Vous pourrez trouver des dans le bout des tubes de l’allonge. LOADWARRIOR EST DÉjÀ vis à bout conique avec le • Insérer l’allonge LoadWarrior. INSTALLÉ: Poser les LoadWarrior...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Serrer les boulons CONSULTER LES ILLUSTRATIONS fIxER LA bARRE INTERMÉDIAIRE À L’AIDE DE SES en comprimant les CI-DESSOUS POUR SAvOIR EMbOUTS embouts. où placer la barre, ou s’il faut après y avoir mis une rondelle, enfiler le boulon l’installer.
Page 6
Quite los tornillos mecánicos de los SI yA HA INSTALADO UN Puede haber tornillos cónicos extremos de los tubos del Extension. LOADWARRIOR: incluidos en el LoadWarrior. • Inserte el LoadWarrior Extension. Inserte tornillos en cada una • Quítelo del vehículo. de las ocho tOrniLLO tOrniLLO •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste los tornillos MONTE LA bARRA DE CARGA CON LAS PIEZAS DE ExTREMO. vEA LOS DIbUjOS QUE SIGUEN mientras aprieta para PARA SAbER DÓNDE COLOCAR LA unir las piezas de bARRA o saber si la necesita. Con una arandela en el tornillo, haga coincidir las extremo.
Page 8
Yakima™ y a las limitaciones y exclusiones to any other person. frais pour les pièces ou la main d’œuvre. Yakima peut décider, à sa discrétion, de descritas en esta garantía, Yakima reparará o reemplazará, a su criterio, ne pas réparer ou remplacer le produit défectueux ;...