Liens rapides

RT Robo Welding Torch System
Manuel d'instructions
0463 373 001 FR 20131212
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB RT Serie

  • Page 1 RT Robo Welding Torch System Manuel d'instructions 0463 373 001 FR 20131212...
  • Page 3: Table Des Matières

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE ............... 22 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ..............24 Torche de soudage pour robot .................24 Composants du système................... 24 Guide-fils......................24 DÉPANNAGE...................... 26 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 373 001 © ESAB AB 2013...
  • Page 4: Sécurité

    1 SÉCURITÉ SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 5 EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE ! ATTENTION ! Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel. 0463 373 001 - 5 - © ESAB AB 2013...
  • Page 6: Garantie

    • d'une modification du produit d'origine • d'influences chimiques • d'une usure normale ESAB n'assume aucune responsabilité autre celle liée au remplacement ou à la réparation de pièces défectueuses. 0463 373 001 - 6 - © ESAB AB 2013...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Interface avec la torche RT Ensemble de câbles Différentes versions disponibles, refroidissement par gaz ou par eau Support de la torche Différents modèles adaptés aux cols de torche (ex. torche coudée à 45°) 0463 373 001 - 7 - © ESAB AB 2013...
  • Page 8: Spécifications

    à des intensités inférieures à celle indiquée. Dans ce cas, utiliser un modèle plus puissant ou réduire le facteur de marche. L'utilisation de sources d'alimentation à arc pulsé affectera sévèrement les spécifications nominales. 0463 373 001 - 8 - © ESAB AB 2013...
  • Page 9: Tension Nominale

    Le refroidisseur doit toujours contenir suffisamment de liquide de refroidissement ; voir le manuel de l'utilisateur de l'unité de refroidissement. En cas de forte charge thermique sur la torche, utiliser un refroidisseur d'une capacité suffisante. 0463 373 001 - 9 - © ESAB AB 2013...
  • Page 10: Choix D'une Torche Adaptée

    3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les produits ESAB ont été conçus et fabriqués à la pointe de la technologie. Utilisés conformément aux spécifications, ils sont à la fois sûrs et fiables. Les torches RT portent le symbole CE et sont conformes à la norme européenne CEI 60974-7.
  • Page 11: Installation

    électronique du robot ou le chalumeau. Pour une répétabilité et une stabilité optimales du système, utiliser uniquement des composants ESAB spécialement développés à cette fin. Il s'agit là d'une condition essentielle pour garantir le bon fonctionnement du chalumeau tout entier.
  • Page 12: Installation De La Bride De Montage Sur Le Rt Ks-1

    8.8. Dévisser la vis cylindrique axiale (M8×16) et la vis à 6 pans creux (4) de façon à les extraire de la bride de montage avec la rondelle de Ø9 mm (3). 0463 373 001 - 12 - © ESAB AB 2013...
  • Page 13: Installation De L'ensemble De Câbles

    Le type de refroidissement doit être le même pour la torche et l'ensemble de câbles (eau ou gaz, respectivement). Pour ne pas endommager le chalumeau et d'autres composants, les instructions suivantes doivent impérativement être observées. 0463 373 001 - 13 - © ESAB AB 2013...
  • Page 14: Installation De L'ensemble De Câbles (Bride Rt) Dans Le Support De La Torche

    (12) à la même longueur environ, puis les serrer en alternance. L'écart entre la partie supérieure (5a) du support et la partie inférieure doit être égal des deux côtés (voir l'illustration ci-dessous). 0463 373 001 - 14 - © ESAB AB 2013...
  • Page 15: Torche De Soudage Pour Robot

    Utiliser exclusivement des pièces ESAB d'origine ; il s'agit là d'une condition essentielle pour garantir la précision des raccordements.
  • Page 16: Montage Du Col De La Torche

    2. Le regard (11) permet de vérifier le positionnement correct de la torche au niveau de la bride RT de l'ensemble de câbles. Si la torche a été montée correctement, aucun écart ne doit être visible au niveau du regard (11). 0463 373 001 - 16 - © ESAB AB 2013...
  • Page 17: Installation Du Guide-Fil Dans L'ensemble De Câbles

    Seule l'utilisation de guide-fils ESAB d'origine permet de garantir le bon fonctionnement de l'ensemble du système. Il est possible d'utiliser un guide-fil continu de l'ensemble de câbles à l'embout de contact ou un guide-fil en deux parties (col de torche, ensemble de câbles).
  • Page 18: Installation D'un Guide-Fil Continu (Ensemble De Câbles)

    2. Déposer le manchon taraudé (D) du connecteur Euro. 3. Couper nettement la gaine, briser légèrement les bords extérieurs, affiner légèrement. (avec un taille-crayon, par exemple). 0463 373 001 - 18 - © ESAB AB 2013...
  • Page 19: Connexion Au Boîtier De La Tête De Soudage

    2. Sur les systèmes refroidis par eau, brancher les flexibles d'eau au circuit de refroidissement par eau. Raccorder l'extrémité du flexible marqué en bleu à la prise d'eau, et l'extrémité marquée en rouge au retour d'eau. 0463 373 001 - 19 - © ESAB AB 2013...
  • Page 20 4. Brancher le bouchon de la ligne de commande au boîtier de la tête de soudage. REMARQUE Tous les flexibles et la ligne de commande doivent être installés de façon à ne pas se plier ou à se trouver endommagés 0463 373 001 - 20 - © ESAB AB 2013...
  • Page 21: Première Utilisation

    Le fil peut désormais être acheminé par le biais du bouton-poussoir prévu à cet effet (2a), voir la section « Présentation du chalumeau RT », ou par le biais de la voie d'acheminement au niveau du boîtier de la tête de soudage. 0463 373 001 - 21 - © ESAB AB 2013...
  • Page 22: Entretien Et Maintenance

    Les défauts connus doivent être réparés par un personnel qualifié avant d'utiliser à nouveau l'appareil. • Pour ne pas endommager le système et éviter les blessures, observer les instructions suivantes : Seule ESAB est habilitée à effectuer des réparations sur le mécanisme de sécurité RT KS-1. DANGER ! Risque de brûlures La tuyère de gaz et la tête de torche atteignent des températures très élevées...
  • Page 23 6 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Le chalumeau RT ESAB est soumis aux intervalles d'entretien suivants : Tous les jours : • Contrôle visuel de l'absence de dommages (courbures ou fissures, par exemple). • Vérifier le positionnement correct de l'ensemble de câbles ; celui-ci ne doit être ni tendu ni comprimé.
  • Page 24: Liste Des Pièces De Rechange

    Pour les pièces de rechange et des pièces d'usure, voir la liste de pièces de rechange respectives fournie pour ce chalumeau RT. Utiliser exclusivement des pièces ESAB d'origine ; il s'agit là d'une condition essentielle pour garantir la précision des raccordements.
  • Page 25 7 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Sélectionner le guide-fil adapté au diamètre de fil et au matériau. Utiliser exclusivement des pièces ESAB d'origine ; il s'agit là d'une condition essentielle pour garantir un fonctionnement correct du système. Article Référence Désignation A (pour fil d'acier) 700300498 Gaine bleue 1,50 m, fils de 0,8 - 1,0 mm...
  • Page 26: Dépannage

    Torche surmenée. Respecter les caractéristiques techniques ; si nécessaire, choisir un type de torche différent. Ensemble de câbles défectueux. Vérifier les câbles, les tubes et les raccords. 0463 373 001 - 26 - © ESAB AB 2013...
  • Page 27 Vérifier le fil et la pièce à souder ; contamination sur le fil ou sur la utiliser une plus faible quantité ou un pièce à souder. autre type de liquide anti-projection. 0463 373 001 - 27 - © ESAB AB 2013...
  • Page 28 Connexions électriques insuffisantes Vérifier que toutes les connexions dans le circuit. électriques (câble de masse compris) entre la source d'alimentation, la torche ou la pièce à souder sont bien enfoncées. 0463 373 001 - 28 - © ESAB AB 2013...
  • Page 29 8 DÉPANNAGE 0463 373 001 - 29 - © ESAB AB 2013...
  • Page 30 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY North and South America SOUTH KOREA AS ESAB ESAB SeAH Corporation AUSTRIA Larvik ARGENTINA Kyungnam ESAB Ges.m.b.H Tel: +47 33 12 10 00 CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Vienna-Liesing Fax: +47 33 11 52 03...

Table des Matières