Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PSF 260, PSF 315, PSF 315 RS3,
PSF 415, PSF 415 RS3,
PSF 420w, PSW 420w RS3,
PSF 430w, PSF 430w RS3,
PSF 515, PSF 520w,
PSF 520w RS3
Manuel d'instructions
0GGCAGH*ccgjdb+
0463 645 001 FR 20201104

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB PSF 260

  • Page 1 PSF 260, PSF 315, PSF 315 RS3, PSF 415, PSF 415 RS3, PSF 420w, PSW 420w RS3, PSF 430w, PSF 430w RS3, PSF 515, PSF 520w, PSF 520w RS3 Manuel d'instructions 0GGCAGH*ccgjdb+ 0463 645 001 FR 20201104...
  • Page 3 Col de torche PSF 260 ....................Col de torche PSF 315, PSF 415, PSF 415 droit, PSF 515 ........Col de torche PSF 420w, 420w droit, PSF 430w, PSF 520w ........PIÈCES D'USURE ....................30 PSF 260 ........................PSF 315 ........................PSF 415 ........................PSF 515 ........................PSF 420w .........................
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES Manchon en acier ...................... Manchon en PTFE ..................... Manchon en PA avec extrémité avant en bronze ........... Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 645 001 © ESAB AB 2020...
  • Page 5 (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 6 Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection. • Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans protecteurs. 0463 645 001 - 6 - © ESAB AB 2020...
  • Page 7 à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. 0463 645 001 - 7 - © ESAB AB 2020...
  • Page 8 Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 9 à l’arc sous atmosphère protégée de gaz inerte (MIG) ou actif (MAG) en applications industrielles et commerciales. Leur utilisation est réservée à du personnel qualifié. Les torches ne sont disponibles qu’en versions manuelles. 0463 645 001 - 9 - © ESAB AB 2020...
  • Page 10 Entreposage dans un local fermé Température ambiante pour l’expédition et le stockage : -20 °C à +55  C Humidité relative de l’air : jusqu’à 90 % à une température de 20 °C 0463 645 001 - 10 - © ESAB AB 2020...
  • Page 11 à 40 °C/104 °F ou à une température inférieure. Données générales relatives aux torches, conformément à IEC/EN 60 974-7 Type de guidage : Manuel Type de fil : Fil rond standard 0463 645 001 - 11 - © ESAB AB 2020...
  • Page 12 Utiliser uniquement un liquide de refroidissement spécial contenant des inhibiteurs de corrosion pour les chalumeaux. Pour trouver des produits adéquats, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. Les spécifications sont valables pour des câbles d'une longueur de 3,0 à 5,0 m.
  • Page 13 Vérifier que toutes les pièces indiquées dans la liste des pièces de rechange (les isolants, par exemple) sont installées. Tout soudage effectué sans ces éléments peut provoquer la destruction immédiate de la torche. 0463 645 001 - 13 - © ESAB AB 2020...
  • Page 14 Selon la configuration de la machine à souder, le processus de soudage s'arrête soit en relâchant la gâchette soit en appuyant une deuxième fois sur la gâchette. Se reporter au manuel d'instructions de la source d'alimentation pour plus d'informations. 0463 645 001 - 14 - © ESAB AB 2020...
  • Page 15 Lorsque le personnel quitte le lieu de travail, des dispositions doivent être prises pour éviter tout fonctionnement involontaire du système (de préférence, couper la source d'alimentation). 0463 645 001 - 15 - © ESAB AB 2020...
  • Page 16 être remplacé. Le manchon et le fil de soudage doivent être insérés alors que l'ensemble de câbles soit être déployé en ligne droite. 0463 645 001 - 16 - © ESAB AB 2020...
  • Page 17 Longueur de coupe Torche de soudage Projectile « X » PSF 260 16 mm PSF 315, PSF 315 RS3 16 mm PSF 415, PSF 415 RS3 12 mm PSF 515 17 mm PSF 420w, PSF 420w RS3, PSF 430w, 12 mm PSF 430w RS3 PSF 520w, PSF 520w RS3 12 mm 0463 645 001 - 17 - © ESAB AB 2020...
  • Page 18 Longueur de coupe Torche de soudage Projectile « X » PSF 260 13 mm PSF 315, PSF 315 RS3 13 mm PSF 415, PSF 415 RS3 9 mm PSF 515 14 mm PSF 420w, PSF 420w RS3, PSF 430w, 9 mm PSF 430w RS3 PSF 520w, PSF 520w RS3 9 mm 0463 645 001 - 18 - © ESAB AB 2020...
  • Page 19 Nettoyage du col-de-cygne • Nettoyer régulièrement l’intérieur de la tuyère de gaz pour éliminer les projections de soudage et pulvériser à l’aide de l’agent antiprojections ESAB®. • Vérifier si les pièces d’usure ne sont pas endommagées ; les remplacer si nécessaire.
  • Page 20 • Le fil est contaminé • Vérifier l'ensemble de câbles et le déployer en ligne droite • Utiliser un feutre de nettoyage 0463 645 001 - 20 - © ESAB AB 2020...
  • Page 21 Le processus de soudage ne • Câble de commande • Vérifier et réparer les démarre pas rompu ou gâchette raccords de la gâchette, défectueuse nettoyer la gâchette ou la remplacer 0463 645 001 - 21 - © ESAB AB 2020...
  • Page 22 Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces.
  • Page 23 PSF 420w RS3 Welding torch 5 m Euro-Central connector 0700 025 076 PSF 430w Welding torch 3 m Euro-Central connector 0700 025 077 PSF 430w Welding torch 4 m Euro-Central connector 0463 645 001 - 23 - © ESAB AB 2020...
  • Page 24 0700 025 072 PSF 520w Welding torch 5 m Euro-Central connector 0700 025 073 PSF 520w RS3 Welding torch 3 m Euro-Central connector 0700 025 074 PSF 520w RS3 Welding torch 4 m Euro-Central connector 0463 645 001 - 24 - © ESAB AB 2020...
  • Page 25 Cylinder head screw M4 × 6 0700 025 953 O-ring 4.0 × 1.0 mm 0700 025 954 Coaxial cable for PSF 260, 3 m 0700 025 955 Coaxial cable for PSF 260, 4 m 0700 025 956 Coaxial cable for PSF 260, 5 m...
  • Page 26 0700 025 959 Coaxial cable, 5 m 0700 025 967 Coaxial cable, 3 m 0700 025 968 Coaxial cable, 4 m 0700 025 969 Coaxial cable, 5 m 0700 025 850 Modul ESAB RS3 0463 645 001 - 26 - © ESAB AB 2020...
  • Page 27 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 0463 645 001 - 27 - © ESAB AB 2020...
  • Page 28 0700 025 993 PVC-Gas hose, black, 4.5 × 1.5 mm 0700 025 994 PVC hose, braided, black, 5 × 1.5 mm 0700 025 992 Fabric outer cover 0700 025 850 Modul ESAB RS3 Item Ordering no. / 3 m Ordering no. / 4 m Ordering no. / 5 m Denomination...
  • Page 29 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 0463 645 001 - 29 - © ESAB AB 2020...
  • Page 30 0458 470 881 Gas nozzle Straight 16 mm 73 mm 0366 314 001 Tip adaptor standard 36.6 mm 0366 397 001 Insulation bushing Tuyère de gaz Adaptateur M6 Embout de contact M6 × 27 Bague d'isolation 0463 645 001 - 30 - © ESAB AB 2020...
  • Page 31 0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0366 397 002 Insulation bushing Tuyère de gaz Bague d'isolation Embout de contact M6 × 27 Embout de contact M8 × 37 Adaptateur M6 Adaptateur M8 0463 645 001 - 31 - © ESAB AB 2020...
  • Page 32 0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0366 397 002 Insulation bushing Tuyère de gaz Bague d'isolation Embout de contact M8 × 37 Embout de contact M6 × 27 Adaptateur M8 Adaptateur M6 0463 645 001 - 32 - © ESAB AB 2020...
  • Page 33 0366 395 001 Tip adaptor standard 40.1 mm M8 Cu 0700 025 852 Tip adaptor M8 brass 40.1 mm 0366 397 003 Insulation bushing Tuyère de gaz Adaptateur M8 Embout de contact M8 × 27 Bague d'isolation 0463 645 001 - 33 - © ESAB AB 2020...
  • Page 34 0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0458 874 001 Insulation washer Tuyère de gaz Rondelle d'isolation Embout de contact M8 × 37 Embout de contact M6 × 27 Adaptateur M8 Adaptateur M6 0463 645 001 - 34 - © ESAB AB 2020...
  • Page 35 0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0458 874 001 Insulation washer Tuyère de gaz Rondelle d'isolation Embout de contact M8 × 37 Embout de contact M6 × 27 Adaptateur M8 Adaptateur M6 0463 645 001 - 35 - © ESAB AB 2020...
  • Page 36 0460 819 001 Tip adaptor M8 Cu 31.6 mm 0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0458 874 001 Insulation washer Tuyère de gaz Adaptateur M8 Embout de contact M8 × 37 Rondelle d'isolation 0463 645 001 - 36 - © ESAB AB 2020...
  • Page 37 PIÈCES D'USURE Embouts de contact PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w, PSF 430w, PSF 520w PSF 260* / PSF 315 PSF 415 / PSF 420w Gas / wire Ø / PSF 430w Mix/Ar 0468 500 001 0468 500 001 W0.6 / 0.8 0468 500 002 0468 500 002 W0.8 / 0.9...
  • Page 38 0700 200 1.0– 0700 025 1.0– 0700 025 0.9– Red H 0700 025 0.9– Red H 0700 025 0.9– Red H 0700 025 1.4– Grey  0700 025 1.4– Grey  0700 025 1.4– Grey  0463 645 001 - 38 - © ESAB AB 2020...
  • Page 39 PIÈCES D'USURE 0463 645 001 - 39 - © ESAB AB 2020...
  • Page 40 1.2– Yellow 0700 025 1.2– Yellow Manchon en PA avec extrémité avant en bronze Ordering no. Ø Length Notes PSF 260 PSF 315 PSF 415 PSF 515 PSF 420w, PSF 430w, PSF 520w 0700 025 0.8– Anthracite 0700 025 0.8– Anthracite 0700 025 0.8–...
  • Page 41 PIÈCES D'USURE 0463 645 001 - 41 - © ESAB AB 2020...
  • Page 42 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...