Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50
Italiano
REGOLATORE
English
CONTROLLER
Deutsch
REGLER
Français
RÉGULATEUR
Español
REGULADOR
Portuguese
CONTROLADOR
APPENDIX
600
SOFTWARE 1.1x
cod. 80336B / Edit. 05 - 10/03
- Manuale d'uso
- User's Manual
Bedienungsanleitung
-
- Manuel d'Utilisation
- Manual de Uso
- Manual do Usuário
2
18
34
50
66
82
98
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gefran 80336B

  • Page 50 éthylique ou d’eau. Câble raccordement série 0,35 mm 3,5 m ASSISTANCE TECHNIQUE: Gefran met à disposition un service d’assistance Fil raccordement T.I. 1,5 mm 3,5 m technique. Ne sont pas couverts par la garantie les défauts causés par une utilisation Capteur entrée thermocouple...
  • Page 51: Connexions

    3 • DESCRIPTION FAÇADE INSTRUMENT Indicateurs de fonction: Indication état des sorties: Signalent le type de fonctionnement de l’instrument: OUT 1 (AL 1); OUT 2 (Main); OUT 3 (HB); OUT 4 MAN/AUTO OFF (réglage automatique) Afficheur PV: Indication de la variable de process ON (réglage manuel) Affichage erreurs: LO, HI, Sbr, Err SETPONT1/2 =...
  • Page 52 5 • PROGRAMMATION ET CONFIGURATION “EASY” LA CONFIGURATION «EASY» EST ADAPTÉE AUX VERSIONS À Cavalier Menu personnalisé S4 (CPU) DEUX SORTIES (OUT1, OUT2). POUR L’ACCÈS AUX AUTRES PARAMÈTRES, AJOUTER 128 À LA VALEUR Pro Configurations entrées AFFICHAGE NIVEAU 1 Configurations sorties P.V.
  • Page 53: Programmation Et Configuration

    6 • PROGRAMMATION ET CONFIGURATION Affichage informations AFFICHAGE NIVEAU 1 Cavalier P.V. / S.V. Mesure (afficheur PV) P.V. / S.V. S4 (CPU)=ON Consigne de travail (afficheur SV) ou valeur sortie de régulation avec régulateur en manuel Menu personnalisé Consigne locale Communication série SP.
  • Page 54 Configuration série bAud Débit en bauds Sélection débit en 1200 bauds 2400 4800 9600 Adresse de l’appareil 0 ... 9999 19200 _PAr Parité sr. p Protocole SER.P Protocole série Aucune Sélection parité interface série: CENCAL GEFRAN Impaire MODBUS RTU Paire...
  • Page 55 s. 0 v Sorties appareil virtuel 0 ... 31 s. i n Entrées appareil virtuel 0 ... 31 Sorties OUTW OUT4 OUT3 OUT2 OUT1 Entrées Si on veut gérer la ligne série OUT1, OUT2 et OUTW, la Si on veut gérer la ligne série AN et IN, le code à valeur à...
  • Page 56 l5. 2 Limite mini échelle entrée 0.0 ... 999.9 auxiliaire xs. 2 Limite maxi échelle entrée 0.0 ... 999.9 auxiliaire of. 2 Offset correction entrée -99,9 ... 99,9 auxiliaire points d'échelle lo. l Limite basse réglage SP Lo.S ... Hi.S et alarmes absolues xi.
  • Page 57 rl. 1 Out 1 Attribution signal de référence rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4 Fonction CHAUD (sortie régulation chauffage) rl. 2 FROID (sortie régulation refroidissement) Out 2 AL1 - alarme 1 Attribution signal AL2 - alarme 2 de référence AL3 - alarme 3 AL.HB - alarme HB LBA - alarme LBA IN - Répétition entrée logique...
  • Page 58 • Prot Code de protection Prot Affichage Modification SP, In2, alarmes, OuP, INF SP, alarmes SP, In2, alarmes, OuP, INF SP, In2, OuP, INF inhibition InP, Out inhibition CFG, Ser +16 inhibition «marche - arrêt» par voie logicielle +32 inhibe la mémorisation de la puissance manuelle +64 inhibe la modification de la valeur de la puissance manuelle +128 valide la configuration étendue •...
  • Page 59 AL.nr Alarme 1 Alarme 2 Alarme 3 al. n Sélection alarmes inhibée inhibée inhibée validées validée inhibée inhibée inhibée validée inhibée validée validée inhibée inhibée inhibée validée validée inhibée validée inhibée validée validée validée validée validée +8 pour valider l’alarme HB. +16 pour valider l’alarme LBA.
  • Page 60 • Lin Linéarisation personnalisée pour entrée principale Pas 0 s. 0 0 Limites d’affichage Valeur origine (-1999...9999) échelle la valeur du segment n correspond à l’entrée: ..mV d’origine échelle + n*∆mV ∆mV = (mV fin échelle - mV origine échelle) / 32 s.
  • Page 61: Fonctionnement Alarme Hb

    FONCTIONNEMENT ALARME HB Ce type d'alarme nécessite l'utilisation de l'entrée par transformateur d'intensité (T.I.). Elle peut signaler des variations d'absorption dans la charge en discriminant la valeur du courant en entrée de courant dans la plage (0 ... HS.2). Elle est validée au moyen d'un paramètre de configuration (AL.n); dans ce cas la valeur de franchissement du seuil de l'alarme est exprimée en points d'échelle HB.
  • Page 62: Technique De Reglage Manuelle

    Si la valeur du Temps d’Intégrale est trop grande (Action Intégrale faible), on peut avoir une persistance de l’écart entre mesure et consigne. Pour d’autres informations relatives aux actions de régulation, contacter GEFRAN. 9 • TECHNIQUE DE REGLAGE MANUELLE A) Régler la consigne à la valeur de travail..
  • Page 63: Autoadaptativité

    12 • AUTOADAPTATIVITÉ Cette fonction est valable pour des systèmes à action simple (chaud ou froid). L’activation de l’autoadaptativité a pour but de calculer les paramètres optimaux de régulation au moment du démarrage du process; la mesure (par ex. température) doit être celle prise à puissance nulle (température ambiante). Le régulateur fournit le maximum de puissance programmée jusqu’à...
  • Page 64: Accessoires

    Longueur câble: 5,50m PTC 7 x 25 5m • Câble Interface RS232 / TTL pour configuration des appareils GEFRAN N.B. L’interface RS232 pour la configuration par PC est fournie avec le logiciel de programmation WINSTRUM. Le raccordement doit être effectué avec l’appareil sous tension et les entrées et sorties non raccordées.
  • Page 65: Avertissements

    2 W). Monter une diode 1N4007 en parallèle avec la bobine des charges inductives qui travaillent en continu. GEFRAN spa ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés à des personnes ou des biens dus à des déréglages, une...
  • Page 98 600 APPENDIX • SCHEDE INGRESSI / USCITE • INPUT/OUTPUT BOARDS • CARTES D'ENTREES/SORTIES • E/A-KARTEN • FICHAS ENTRADAS/SALIDAS • PLACAS DE ENTRADAS/SAÍDAS USCITA TRIAC (OUT2) TRIAC OUTPUT (OUT2) SORTIE TRIAC (OUT2) TRIAC-AUSGANG (OUT2) SALIDA TRIAC (OUT2) SAÍDA TRIAC (OUT2) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2 nello strumento 600.
  • Page 99 USCITA RELÉ (OUT2) RELAY OUTPUT (OUT2) SORTIE RELAIS (OUT2) RELAISAUSGANG (OUT2) SALIDA RELÉ (OUT2) SAÍDA DE RELÉ (OUT2) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi resistivi sino ad un massimo di 5A a 250Vac / 30Vdc. La schedina è automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilità ed impostazione dei parametri relativi.
  • Page 100 USCITA RELÉ (OUT3) RELAY OUTPUT (OUT3) SORTIE RELAIS (OUT3) RELAISAUSGANG (OUT3) SALIDA RELÉ (OUT3) SAÍDA DE RELÉ (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi resistivi sino ad un massimo di 5A a 250Vac / 30Vdc. La schedina è automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilità ed impostazione dei parametri relativi.
  • Page 101 INGRESSO DIGITALE (OUT3) DIGITAL INPUT (OUT3) ENTREE LOGIQUE(OUT3) DIGITALEINGANG (OUT3) ENTRADA DIGITAL (OUT3) ENTRADA DIGITAL (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di ingresso logico come alternativa ad OUT3 nello strumento 600. Comando da contatto pulito o da tensione 24V. La schedina è automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilità ed impostazione dei parametri relativi.
  • Page 102 USCITA LOGICA (OUT3) LOGIC OUTPUT (OUT3) SORTIE LOGIQUE (OUT3) LOGIKAUSGANG (OUT3) SALIDA LÓGICA (OUT3) SAÍDA LÓGICA (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Adatta a pilotare ingressi logici, applicazione tipica per interfaccia verso interruttori statici (GTS). La schedina è...
  • Page 103 USCITA LOGICA (OUT2) LOGIC OUTPUT (OUT2) SORTIE LOGIQUE (OUT2) LOGIKAUSGANG (OUT2) SALIDA LÓGICA (OUT2) SAÍDA LÓGICA (OUT2) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2 nello strumento 600. Adatta a pilotare ingressi logici, applicazione tipica per interfaccia verso interruttori statici (GTS). La schedina è...
  • Page 104 USCITA ANALOGICA (OUT3) ANALOG OUTPUT (OUT3) SORTIE ANALOGIQUE (OUT3) ANALOGAUSGANG (OUT3) SALIDA ANALÓGICA (OUT3) SAÍDA ANALÓGICA (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Normalmente utilizzata per la ritra- smissione del valore sonda. La schedina è automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilità ed impostazione dei parametri relativi.
  • Page 105 USCITA RELÉ (OUT4) RELAY OUTPUT (OUT4) SORTIE RELAIS (OUT4) RELAISAUSGANG (OUT4) SALIDA RELÉ (OUT4) SAÍDA DE RELÉ (OUT4) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT4 nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi resistivi sino ad un massimo di 5A a 250Vac / 30Vdc. La schedina è automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilità ed impostazione dei parametri relativi.
  • Page 106 USCITA SERIALE (OUT4) SERIAL OUTPUT (OUT4) SORTIE SERIE (OUT4) SERIELLER AUSGANG (OUT4) SALIDA SERIE (OUT4) SAÍDA SERIAL (OUT4) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT4 nello strumento 600. Interfaccia seriale standard RS485. La schedina è automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilità ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT4 on the 600 instrument.
  • Page 107 USCITA CONTINUA (OUT3) CONTINUOUS OUTPUT (OUT3) SORTIE CONTINUE (OUT3) STETIGER AUSGANG (OUT3) SALIDA CONTINUA (OUT3) SAÍDA CONTÍNUA (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Normalmente utilizzata come uscita di regolazione. La schedina è automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilità ed impostazione dei parametri relativi.
  • Page 108 INGRESSO TA (OUT3) CT INPUT (OUT3) ENTREE TA (OUT3) STROMWANDLER-EINGANG (OUT3) ENTRADA TA (OUT3) ENTRADA TA (OUT3) PROFILO Questa scheda supporta la funzione di ingresso da trasformatore amperometrico come alternativa ad OUT3 nello strumento 600. La schedina è automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilità ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the current transformer input function as alternative to OUT3 on the 600 instrument.
  • Page 109 NOTES...
  • Page 110 NOTES...
  • Page 111 NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

600

Table des Matières