Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REMOVEDOR AVÍCOLA
MEXEDOR DE CAMA AVIÁRIO
POULTRY ESCARIFIER
SCARIFICATEUR AVICOLE
ER73T
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN
Muy importante: leer obligatoriamente este manual antes de utilizar la máquina y cada vez que se realice
cualquier labor de mantenimiento. Conservarlo durante toda la vida útil de la misma. En caso de deterioro o
extravío de este manual, solicite otro en su establecimiento de compra.
Muito importante: É obrigatório ler este manual antes de utilizar a máquina e cada vez que realize qualquer
tarefa de manutenção. Conserve-o durante toda a vida útil da referida. Caso este manual se deteriore ou perca,
solicite outro no seu estabelecimento de compra.
Notice: You must read this manual before operating the machine and every time you conduct maintenance
operations. Keep it throughout the working life of the machine. If lost or damaged, please ask for a copy at
your dealer's.
Très important: lire obligatoirement ce manuel avant d'utiliser la machine et chaque fois que vous réalisez
tout travail d'entretien. Conservez-le pendant toute la vie utile de celle-ci. En cas de détérioration ou de perte
de ce manuel, demandez-en un autre à votre établissement d'achat.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour benza ER73T

  • Page 1 REMOVEDOR AVÍCOLA MEXEDOR DE CAMA AVIÁRIO POULTRY ESCARIFIER SCARIFICATEUR AVICOLE ER73T INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO USE AND MAINTENANCE MANUAL MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN Muy importante: leer obligatoriamente este manual antes de utilizar la máquina y cada vez que se realice cualquier labor de mantenimiento.
  • Page 3: Table Des Matières

    ÍNDICE Instrucciones de Seguridad......................2 Características Técnicas......................4 Componentes y dimensiones de los removedores BENZA............4 Preparación de la máquina antes de trabajar................5 Puesta en marcha y parada del motor..................7 Trabajar con el escarificador......................8 Mantenimiento del removedor BENZA..
  • Page 46 Les scarificateurs « Powered by Robin SUBARU » respectent toutes les conditions requises par la Directive Machines 98/37/CE et ses modifications. Ce mode d’emploi explique le fonctionnement et l’entretien des BENZA. Il faut indispensablement lire la totalité de ce mode d’emploi avant de mettre le scarificateur en marche, pour éviter ainsi tout accident ou dommage causés par une mauvaise utilisation du scarificateur.
  • Page 47: Imesures De Sécurité

    IL EST TOTALEMENT INTERDIT D’ÉLIMINER OU DE RETENIR AVEC UN OBJET LA MANETTE D’ARRÊT DE SÉCURITÉ QUE POSSÈDE LA MACHINE. Cette manette est un système de sécurité que tous les scarificateurs BENZA possèdent pour que leurs lames et leur moteur s’arrêtent automatiquement, dès que vous lâchez le guidon.
  • Page 48 Ne réalisez aucun changement sur les pièces de votre scarificateur «Powered by Robin SUBARU » sans consentement préalable de Internaco S.A., étant donné que toute modification non autorisée par BENZA peut avoir pour conséquence que le scarificateur ne soit plus conforme aux normes de sécurité.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE ER73T Moteur ROBIN EX27 D Régime 4 temps Puissance maximum 9 HP/4.000 r.p.m. Révolutions 3.600 r.p.m. Cylindrée 265 cc Capacité du réservoir de combustible 6,1 l. Capacité du réservoir à huile 1 l. Combustible Essence Filtre à air...
  • Page 50: Préparation De La Machine Avant De Travailler

    LISEZ LES MESURES DE SÉCURITÉ (pages 44 et 45) • SITUEZ LE GUIDON À LA HAUTEUR ET POSITION DÉSIRÉES Avant de commencer à travailler avec le SCARIFICATEUR AVICOLE ER73T, vous devez situer le guidon sur la position voulue, en fonction du travail à réaliser.
  • Page 51 FRANÇAIS POSITION A L’utilisation du scarificateur en position d’origine A (fig. 3) est conseillée pour travailler des litières de volaille d’une épais- seur allant jusqu’à 15 cm. L’utilisation du scarificateur en position B (fig. 4) est conseillée pour travailler des litières de volaille de plus de 15 cm. Pour travailler des litières de volaille d’une épaisseur allant jusqu’à...
  • Page 52: Mise En Marche Et Arr T Du Moteur

    FRANÇAIS MISE EN MARCHE ET ARR T DU MOTEUR Pour travailler, l’ouvrier devra toujours se situer derrière le guidon, en le serrant avec les deux mains. • MISE EN MARCHE DU MOTEUR ALLUMÉ 1º.- METTRE L’INTERRUPTEUR MARCHE/ARR T, SITUÉ SUR LE GUIDON, SUR LA POSITION ON «I» Le moteur possède 2 interrupteurs marche/arrêt : 1.
  • Page 53: Scarifier

    FRANÇAIS SCARIFIER La scarification est importante pour préserver la beauté du gazon. En scarifiant, vous ameublez la terre et vous éliminez la couche de feutrage et de mousse qui asphyxient le gazon. De cette manière, vous permettez aux racines de se bénéficier de plus d’air et que l’eau circule mieux.
  • Page 54: Entretien Du Scarificateur Benza

    FRANÇAIS ENTRETIEN DU SCARIFICATEUR • CHANGEMENT DE COURROIES Le scarificateur possède, au total, 3 courroies : 2 courroies du rotavator et 1 courroie de traction. C o u r r o i e Poulie traction moteur Guides courroies Boîtier courroies Tenseur courroies Courroies...
  • Page 55: Changement D'huile

    FRANÇAIS * Il faut nettoyer le filtre avec de l’air comprimé, utilisez toujours des lunettes de protection, étant donné que des particules projetées pourraient atteindre vos yeux et vous blesser. * Si vous utilisez de l’essence pour le nettoyage, lisez attentivement les mesures de sécurité...
  • Page 56: Rodage Du Moteur Et De La Machine

    (fig. 18) • Pour changer les lames, dirigez-vous à un distributeur de BENZA . • Les lames représentent un grave danger de coupe et plus vous les utilisez, plus elles sont aiguisées et le danger est plus important.
  • Page 57: Nettoyage

    FRANÇAIS • NETTOYAGE NOTE: Ne nettoyez jamais votre scarificateur avec un jet d’eau, étant donné qu’il se peut que des parties puissent se mouiller, comme par exemple : le carburateur, le filtre à air, l’allumage ou l’échappement, et ainsi endommager la machine. Nettoyez votre scarificateur avec une brosse ou avec de l’air comprimé.
  • Page 58: Entretien Périodique

    Si en suivant nos recommandations, vous ne résolvez pas votre problème ou si votre problème ou panne n’apparaît pas sur cette liste, n’essayez pas de le résoudre vous-même, mais dirigez-vous à un distributeur BENZA.
  • Page 59: Garantie Benza

    FRANÇAIS GARANTÍE BENZA Les périodes de garantie suivantes sont valables pour tous les SCARIFICATEURS AVICOLES « BENZA » : - 24 mois, si la machines est à usage privé. - 6 mois, si elle est utilisée de manière professionnelle. - 3 mois, si elle est utilisée pour la location.

Table des Matières