Risques Biologiques Potentiels Attention - Ascensia Diabetes Care Contour plus Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

nir l'extrémité de la bandelette réactive dans la
de sang jusqu'à ce que le lecteur de glycémie
8. Maintenir l'extrémité de la bandelette réactive dans la
un signal sonore. Ne pas presser l'extrémité de
elette réactive contre la peau et ne pas déposer
goutte de sang jusqu'à ce que le lecteur de glycémie
sur le dessus de la bandelette réactive, au risque
émette un signal sonore. Ne pas presser l'extrémité de
ir des résultats inexacts ou des erreurs.
la bandelette réactive contre la peau et ne pas déposer
le sang sur le dessus de la bandelette réactive, au risque
d'obtenir des résultats inexacts ou des erreurs.
Si la première goutte de sang
n'est pas suffisante, le lecteur
de glycémie émet deux signaux
sonores et affiche à l'écran
l'image d'une bandelette
insuffisamment remplie
Vous avez environ 30 secondes
pour appliquer plus de sang
sur la même bandelette. Si
vous n'êtes pas en mesure
d'appliquer suffisamment de
sang dans ce délai, un code
d'erreur
bandelette réactive utilisée à la
manière de tout autre déchet
médical ou selon les indications
de votre professionnel de santé,
puis recommencer avec une
nouvelle bandelette.
us référer aux Valeurs attendues des résultats
age 14.
Veuillez vous référer aux Valeurs attendues des résultats
de test, page 14.
®
18
Si la première goutte de sang
n'est pas suffisante, le lecteur
de glycémie émet deux signaux
sonores et affiche à l'écran
.
l'image d'une bandelette
insuffisamment remplie
Vous avez environ 30 secondes
pour appliquer plus de sang
sur la même bandelette. Si
vous n'êtes pas en mesure
d'appliquer suffisamment de
s'affiche. Jeter la
sang dans ce délai, un code
d'erreur
s'affiche. Jeter la
bandelette réactive utilisée à la
manière de tout autre déchet
médical ou selon les indications
de votre professionnel de santé,
puis recommencer avec une
nouvelle bandelette.
®
Éjection et élimination de la lancette utilisée
Éjection et élimination de la lancette utilisée
.
ATTENTION
• Jeter la lancette usagée comme tout autre
déchet médical ou selon les indications de votre
• Jeter la lancette usagée comme tout autre
professionnel de santé.
déchet médical ou selon les indications de votre
professionnel de santé.
ATTENTION :
Risques biologiques potentiels
• L'autopiqueur, les lancettes et les bandelettes
Risques biologiques potentiels
réactives sont destinés à l'usage d'un seul patient.
• L'autopiqueur, les lancettes et les bandelettes
Ne jamais les partager, même avec des membres de
réactives sont destinés à l'usage d'un seul patient.
votre famille. Ne pas utiliser sur plusieurs patients.
Ne jamais les partager, même avec des membres de
• Toujours jeter la bandelette réactive et la lancette
votre famille. Ne pas utiliser sur plusieurs patients.
utilisées à la manière de tout autre déchet médical
ou selon les indications de votre professionnel
• Toujours jeter la bandelette réactive et la lancette
utilisées à la manière de tout autre déchet médical
de santé.
ou selon les indications de votre professionnel
Ne pas réutiliser les lancettes. Utiliser une
de santé.
nouvelle lancette pour chaque nouveau test.
Ne pas réutiliser les lancettes. Utiliser une
nouvelle lancette pour chaque nouveau test.
1. Ne pas retirer la lancette
de l'autopiqueur avec
1. Ne pas retirer la lancette
les doigts. L'autopiqueur
de l'autopiqueur avec
fourni dans le set
les doigts. L'autopiqueur
possède un mécanisme
fourni dans le set
d'éjection automatique
de la lancette.
possède un mécanisme
d'éjection automatique
2. Consulter la notice de
de la lancette.
l'autopiqueur, quand
2. Consulter la notice de
il est fourni dans
le set, pour obtenir
l'autopiqueur, quand
il est fourni dans
des instructions sur
l'éjection automatique
le set, pour obtenir
des instructions sur
de la lancette.
l'éjection automatique
de la lancette.
ATTENTION
ATTENTION :
5,6
19
5,6
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières