HOMCOM 823-002V80 Manuel D'instructions
HOMCOM 823-002V80 Manuel D'instructions

HOMCOM 823-002V80 Manuel D'instructions

Climatiseur portable, climatiseurs locaux
Les langues disponibles

Les langues disponibles

IN221001992V03_US_CA
Portable Air Conditioner
Owner's Manual
Original instructions
823-002V80/823-002V81
Please place the product upright for 24 hours before using.
READ AND S AVE THE S E IN S T R UC TI O N S

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 823-002V80

  • Page 30: Vous Commencez

    1. VOUS COMMENCEZ 1.1 DESCRIPTION DU PRODUIT Notre climatiseur portable présente une excellente solution de refroidissement pour leschambres individuelles, créant une atmosphère dans votre espace. Il a également une fonction de ventilation et de déshumidification pour faire circuler l'air etéliminer l'humidité. C’est un appareil mobile qui vous permet de le déplacer dans les pièces qui en ont le plus besoin.
  • Page 31 IL FAUT TOUJOURS OBSERVER CE QUI SUIT POUR ASSURER LA SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les  personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou masculines réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil defaçon sécuritaire et de comprendre les dangers impliqués.
  • Page 32: Pour Votre Sécurité

    2.POUR VOTRE SÉCURITÉ Votre sécurité est essentielle! Veuillez lire ce manuel attentivement et bien comprendre avant d'utiliser votre déshumidificateur. Avertissement 2.1 PRÉCAUTIONS OPÉRATIONNELLES AVERTISSEMENT- Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle ou matérielle Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le ...
  • Page 33 Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits chimiques.  Assurez-vous que l'appareil est loin du feu, des objets inflammables ou  explosifs. L’appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale sur  le câblage. N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour ...
  • Page 34: Précautions De Sécurité Pour L'entretien

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'ENTRETIEN Veuillez suivre ces avertissements quand entreprendre ce qui suit lors de l'entretien d'un déshumidificateur avec R290. 2.2.1 Contrôles dans la zone Avant de commencer les travaux sur les systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au minimum.
  • Page 35: Zone Ventilée

    Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération qui consiste à exposer tout tuyau qui contient ou contient un réfrigérant inflammable ne doit utiliser de sources d'inflammation de manière à ce qu'elle puisse entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris le tabagisme, doivent être suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, d'enlèvement et d'élimination pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être rejeté...
  • Page 36: Contrôles Des Appareils Électriques

    de matériaux qui sont intrinsèquement résistants à la corrosion ou qui sont convenablement protégés contre la corrosion. 2.2.9 Contrôles des appareils électriques La réparation et l'entretien des composants électriques doivent comprendre les contrôles de sécurité initiales et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut qui pourrait compromettre la sécurité, alors aucun approvisionnement en électricité...
  • Page 37: Description Du Produit

    3.DESCRIPTION D U PROD U IT 3.1 SCHEMA DU PRODUIT Échappement d'air Panneau de Cordon commande d’alimentation Ouverture de vidange avec Sortie d'air avec Poignée encastrée volet réglable bouchon d'étanchéité Prise d'air avec filtre lavable Note: L'apparence est seulement à titre de référence. Veuillez voir le produit réel pour des informations détaillées.
  • Page 38: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Haute capacité dans un format compact avec refroidissement  Fonction de déshumidification et de ventilation.  Réglage et affichage de la température  Affichage numérique LED  Contrôle électronique avec minuterie intégrée, mode veille  Système auto-évaporé pour une meilleure efficacité ...
  • Page 39: Déballage

    4.INSTALLATION Déballage Déballez le carton et prenez l'appareil et accessoires.  Vérifiez l'appareil après le déballage pour tout dommage ou rayures sur elle.  Accessoires :  1. Tuyau d'échappement  2.Connecteur  de tuyau 3. Adaptateur  de lit de fenêtres 4.
  • Page 40: Choisir Votre Emplacement

    Choisir votre emplacement S’il est incliné à plus de 45 °, laissez l'unité se  mettre à droite pendant au moins 24 heures avant le démarrage. Placez l'unité sur une surface solide et plane  dans une zone avec au moins 50cm d'espace libre autour d'elle pour permettre une bonne air.
  • Page 41: Fixation Du Tuyau D'échappement

    FIXATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT Le climatiseur doit être ventilé à l'extérieur pour que l'air évacué puisse s'échapper de la pièce qui provenant de l'appareil contient de la chaleur et de l'humidité résiduelles. Ne remplacez pas et n’étendez rallongez pas le tuyau d'échappement, ce qui entraînerait une diminution de l'efficacité, pire encore, arrêtez l'unité...
  • Page 42 Étape 4 : Fermez votre fenêtre pour sécuriser le kit en place. Il doit tenir le kit de fenêtres fermement en place, fixez le kit de fenêtre avec du ruban adhésif si nécessaire. Il est recommandé de combler l'écart entre l'adaptateur et les côtés de la fenêtre pour une efficacité...
  • Page 43 Étape 6: Réglez la longueur du tuyau d'échappement flexible et évitez les coudes dans le tuyau. Placez ensuite CA près d'une prise électrique. Etape 7: Ajustez le volet à la sortie d'air, puis allumez l'unité.
  • Page 44: Panneau De Commande Et Affichage

    OPÉRATION PANNEAU DE COMMANDE ET AFFICHAGE Vitesse Haut MINUTEUR Mode froid, sec. Ventilateur Chaleur...
  • Page 45: Télécommande

    Télécommande FROID Haut Ascendant Descendre Chaleur VENTILATEUR Dormir Alimentation Minuteur...
  • Page 46: Clé De Fonction Et Indicateurs

    5.3 CLÉ DE FONCTION ET INDICATEURS ALIMENTA Appuyer sur pour allumer ou éteindre la machine. TION (LED) MODE Appuyer sur le bouton mode pour commuter l'opération de mode entre froid, ventilateur, auto et sec. Indicateur Sélectionner LED pour 3 modes de fonctionnement en appuyant sur le bouton mode.
  • Page 47: Paramètres

    5.4 Paramètres 5.4.1. Démarrage et arrêt Appuyez ALIMENTATION pour allumer l'unité. L'unité s'exécute en FAN par défaut. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité éteindre l’alimentation Appuyez sur ALIMENTATION à nouveau pour 5.4.2. Mode d'opération L'unité...
  • Page 48: Séchage De Votre Chambre

    C. Séchage de votre chambre le panneau de commande ou Appuyez sur le bouton MODE sur le télécommande, fonctionnement LED de DRY s'allume. La vitesse du ventilateur est incapable de sélectionner. L'utilisateur connecte un tuyau à la prise de vidange au bas de l'unité. vitesse du ventilateur et ne peut pas Note : Dans ce mode, la...
  • Page 49 5.5 Drainage Système auto-évaporé Le système auto-évaporé utilise l’eau recueillie pour refroidir les bobines condenseurs pour une meilleure performance. Il n'est pas nécessaire devider le réservoir de drainage en mode refroidissement, sauf en mode chauffage,en mode séchage et dans des conditions d'humidité élevée. L'eau decondensation s'évapore au condenseur et est évacuée par le tuyau d'échappement.
  • Page 50: Nettoyage Et Soins

    6.NETTOYAGE ET SOINS 6.1. NETTOYAGE DU FILTRE A AIR (toutes les deux semaines) La poussière s'accumule sur le filtre et limite le flux d'air. Le débit d'air restreint réduit l'efficacité du système et s'il devient bloqué, il peut endommager l'unité. Le filtre à...
  • Page 51: Nettoyage Du Réfrigérant

    6.2. NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRANT Mesures générales : 1. Gaz/vapeur plus lourd que l'air. Peut s'accumuler dans des espaces confinés, en particulier au niveau du sol ou en dessous. 2. Éliminez toutes les sources possibles d'inflammation. 3. Utilisation de la protection personnelle (PPE). 4.
  • Page 52: Dépannage

    7. DEPANNAGE Symptôme Inspection Solution  Vérifiez la connexion  Insérez fermement le cordon d'alimentation en toute sécurité. d'alimentation dans la prise murale.  Vérifiez si l'indicateur du niveau  Le couvercle de vidange et enlevez le L'unité ne d'eau s’allume ? bouchon en caoutchouc.
  • Page 53: Déclassement

    DÉCLASSEMENT 8.1Stockage Stockage à long terme - Si vous n'utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée (plus de quelques semaines), il est préférable de nettoyer l’appareil et de la sécher complètement. Veuillez stocker l’appareil par les étapes suivantes : Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre et débrancher l’appareil.
  • Page 54: Climatiseur Portable

    CLIMATISEUR PORTABLE Modèle : 823-002V81 Alimentation électrique 115V~60Hz Capacité de 8000Btu/h refroidissement ASHRAE 5000Btu/h SACC Courant nominal d'entrée 7.0A Réfrigérant/Charge R410A/9.52oz CEER 6.3 Btu/hr.W Pression basse 261psi Pression haute 580psi BCSC Consommation du RLA:5.38A/LRA:27A compresseur Puissance du moteur du 0.128HP ventilateur Code de date Numéro de série...
  • Page 55 CLIMATISEUR PORTABLE Modèle : 823-002V80 115V~60Hz Alimentation électrique Capacité de refroidissement ASHRAE 10000Btu/h SACC 6600Btu/h Courant nominal d'entrée 8.6A Réfrigérant/Charge R410A/11.46oz CEER 6.8 Btu/hr.W Pression basse 261psi Pression haute 580psi BCSC Consommation du RLA:6.7A/LRA:35A compresseur Puissance du moteur du ventilateur 0.236HP...
  • Page 56 If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA MADE IN CHINA If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à...

Ce manuel est également adapté pour:

823-002v81

Table des Matières