General information Reading and storing the user manual This user manual belongs to this portable air conditioner (referred to as the “product” below). It contains important information on how to set up and use the product. Before using the product, read the user manual carefully. This particularly applies to the safety instructions.
Caution, risk of fire! Safety Signal symbol/word definitions The following symbols and signal words are used in this user manual. This signal symbol/word designates a hazard WARNING! with a moderate risk, which may result in death or severe injury if not avoided. This signal word warns of possible damage to NOTICE! property.
− Any person who is involved with working on or opening a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry accredited assessment authority which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognized assessment specification. −...
Safety Awareness VERY IMPORTANT! Please do not install or use your portable air conditioner before you have carefully read this manual. Please keep this instruction manual for an eventual product warranty and for future reference. WARNING! Risk of electric shock! A faulty electrical installation, excessive line voltage, or incorrect operation may result in an electric shock.
Page 7
WARNING! Risk of fire or explosion! Improper handling of the product may result in fire or explosion. − DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired only by trained service personnel. Do not puncture refrigerant tubing. −...
Page 8
− If the battery compartment does not close securely, stop using the remote control and keep it away from children. − Only replace the batteries with the same or an equivalent battery type. − Never expose batteries to excessive heat e.g. direct sunlight or fire. Do not throw batteries in an open fire.
Identification of parts Identification of parts Front Control panel cold air outlet Signal receptor Remote controller Transport handle Air outlet hose Evaporator air intake Lower drain port Upper drain port Back POWER MODE SPEED SLEEP SWING TIMER The figures in this manual are based on the external view of a standard model. However, the shape may differ from that of the air conditioner you have selected.
Control panel This section explains proper mobile air conditioner operation. CHILD LOCK SWING TIMER SLEEP/ MODE ON/OFF Control panel operation Timer/Temperature up Power button Speed button button Timer/Temperature down Mode button Timer button button Sleep button Automatic swing button Indicators High fan speed Low fan speed Middle fan speed...
Page 11
4. Adjust Fan Speed Press the to select a desired fan speed, as shown below. 5. Power When you press again, the unit will beep and turn off. Notice: Each mode working principle Automatic mode 1. Once the automatic operation is selected, the indoor temperature sensor detects room temperature automatically - it will select the desired operation mode °C, the unit will automatically select mode.
Page 12
3. Child lock Press and hold for a few seconds – the display will show ‘LC’ and the child lock function will be activated. Press and hold the button for a few seconds again to cancel the child lock function. Automatic swing 1.
Remote controller Inserting and replacing the batteries WARNING! Choking hazard! If children or animals swallow the batteries, there is a high health and choking hazard. − Keep the battery out of reach of children. − If you suspect a battery to have been swallowed, seek immediate medical attention.
Page 14
Protection Operating condition The protective device may trip and stop the a ppliance in the cases listed below. Cooling Dehumidifying If the unit in on COOLING or DRY mode, and a window or door is open, whilst the relative humidity is above 80%, dew may drip down from the unit. Features of protector The protective device will work in the following cases: Restarting the unit straight after it stops or changing the modeduring...
Maintenance Maintenance after using 1. If the appliance is not being used for long periods, pull out the primary and secondary rubber plug from the port, so the water can drain. 2. Keep the appliance running with the fan for half a day, so the inside can dry and prevent mould.
Page 16
The following cases may not always be a malfunction, please check suggestions below before asking for service. - The protector trip or fuse has blown. - Wait for three minutes and start again - the protector device may prevent the unit from working.
Installation Installation accessories POWER COOL SPEED DEHUMIDIFY SWING TIMER - Beside a window or door. - There must be at least 60 cm of space between all sides of the unit and the wall. - Fix one end of the air hose to the air outlet, which is on the underside of the appliance.
Page 19
How to connect the connectors to the Air exhaust duct 1. Extend the air exhaust duct by drawing out the two ends of the duct. 2. Screw the air exhaust duct into its connector. 3. Screw the connector of window into the plastic connector. 4.
Généralités Ce manuel d'utilisation appartient à ce climatiseur portable (appelé le « produit » ci-dessous). Il contient des informations importantes sur la façon de configurer et d'utiliser le produit. Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement le manuel d'utilisation. Cela s'applique particulièrement aux consignes de sécurité. Le défaut de le faire peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages au produit.
Attention, risque d'incendie ! Sécurité Définitions des symboles et des mots du signal Les symboles et les mots indicateurs suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation. Ce symbole ou mot du signal désigne un danger AVERTISSEMENT présentant un risque modéré, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité.
− L'entretien ne doit être effectué que conformément aux recommandations du fabricant de l'équipement. L'entretien et la réparation nécessitant l'aide d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision d'une personne compétente dans l'utilisation de réfrigérants inflammables. − Toute personne qui participe au travail ou à l'ouverture d'un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat valide à...
Sensibilisation à la sécurité TRÈS IMPORTANT ! Veuillez ne pas installer ou utiliser votre climatiseur portable avant d'avoir lu attentivement ce manuel. Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour une éventuelle garantie du produit et pour référence future. WARNING! Risque de choc électrique ! Une installation électrique défectueuse, une tension de ligne excessive ou un fonctionnement incorrect peuvent entraîner un choc électrique.
Page 27
− Éteignez toujours le produit et débranchez-le lorsque vous ne l'utilisez pas, lorsque vous avez l'intention de le nettoyer, lorsque vous avez l'intention de le déplacer ou en cas de dysfonctionnement. − Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas faire fonctionner ce produit dans une zone susceptible d'accumuler de l'eau stagnante.
Page 28
− N'insérez pas de doigts ou d'autres objets dans les grilles ou les ouvertures du produit. − Risque d'incendie – Ne couvrez ni ne bloquez les ouvertures d'admission et d'échappement. WARNING! Risque d'explosion, de fuite ou de danger pour la santé ! Une mauvaise manipulation des batteries peut entraîner une explosion, des fuites ou des blessures corporelles.
Page 29
− Placez le produit sur une surface facilement accessible, de niveau, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne placez pas le produit sur le bord de la surface ou sur une pente. − Ne placez jamais le produit sur ou près des surfaces chaudes (cuisinières, etc.). −...
Identification des pièces Identification des pièces À l'avant Panneau de contrôle sortie d'air froid Récepteur de signaux Contrôleur à distance Poignée de transport Tuyau de sortie d'air Prise d'air de l'évaporateur Lower drain port Drain port Retour drainport POWER MODE SPEED sSLEEP SWING...
Panneau de configuration Cette section explique comment utiliser cette appliance. SOMMEIL/ SWING Ventilateur TIMER MODE ON/OFF VERROUILLAGE ENFANT Boutons poussoirs Bouton d'augmentation de la Power button Bouton de vitesse minuterie/température Bouton d'abaissement de la Bouton de mode Timer button minuterie/température Bouton de mise en veille Bouton de basculement automatique Indicateurs...
Page 32
4. Régler la vitesse du ventilateur Presse le pour sélectionner une vitesse de ventilateur souhaitée, comme indiqué ci-dessous. 5. Alimentation Lorsque vous appuyez à nouveau, l'unité bip et s'éteint. Avis : Principe de fonctionnement de chaque mode Mode automatique 1. Une fois le fonctionnement automatique sélectionné, le capteur de température intérieure détecte automatiquement la température ambiante - il sélectionnera le mode de fonctionnement souhaité...
Page 33
2. Appuyez sur le bouton en mode, puis l'unité fonctionnera en mode veille et le ventilateur centrifuge vers le haut se tournera automatiquement vers la basse vitesse (l'icône de vitesse la lumière reste sur le réglage précédent) T. la température de réglage augmentera de 33,8 °F (1 °C) après une heure, puis augmenter by35,6 °F (2 °C) après deux heures.
Télécommande Insertion et remplacement des piles WARNING! Risque d'étouffement ! Si les enfants ou les animaux avalent les piles, il y a un risque élevé pour la santé et l'étouffement. − Gardez la batterie hors de portée des enfants. − Si vous soupçonnez qu'une batterie a été avalée, cherchez soins médicaux immédiats.
Page 35
La protection État de fonctionnement Le dispositif de protection peut se déclencher et arrêter l'appareil dans les cas suivants. La température de l'air intérieur est supérieure à 43°C Refroidissement La température ambiante est inférieure à 15°C La température ambiante est inférieure à 15°C Déshumidification Si l'appareil est en mode COOLING ou DRY et qu'une fenêtre ou une porte est ouverte alors que l'humidité...
Entretien Entretien de l'appareil Entretien du filtre à air Couper l'alimentation électrique Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air après environ 100 heures d'utilisation. Éteignez d'abord l'appareil Nettoyez-le comme suit : avant de le débrancher. de l'alimentation électrique. Arrêter l'appareil et retirez le filtre à...
Dépannage Les cas suivants peuvent ne pas toujours être un dysfonctionnement, veuillez vérifier les suggestions ci-dessous avant de demander le service. Troubles Analyse Ne fonctionne pas - Le déclenchement du protecteur ou le fusible a soufflé. - Attendez trois minutes et recommencez - le dispositif de protection peut empêcher l'unité...
Page 38
Dépannage Avant de demander une réparation, vérifiez l'appareil comme suit : Défaillances Causes Solutions 1. brancher l'appareil. Défaillance de l'alimentation 2.Remplacer le cordon d'alimentation électrique : ou la ou la prise de courant. La machine ne démarre 1. n'est pas branchée. 3.Remplacer le fusible en faisant pas.
Installation Accessoires d'installation POWER COOL SPEED DEHUMIDIFY SWING TIMER Connecteur de conduit d'évacuation d'air Conduit d'évacuation d'air Télécommande Adaptateur d'échappement de fenêtre Tuyau d'évacuation Plaque de déflecteur Jeu d'écrous à oreilles Choisir le meilleur emplacement - À côté d'une fenêtre ou d'une porte. - Il doit y avoir au moins 60 cm d'espace entre tous les côtés de l'unité...
Installation du tuyau d'échappement et de l'adaptateur Comment connecter les connecteurs au conduit d'échappement d'air 1. Étendez le conduit d'évacuation de l'air en tirant les deux extrémités du conduit. 2. Vissez le conduit d'évacuation de l'air dans son connecteur. 3. 3. Vissez le connecteur de la fenêtre dans le connecteur en plastique. 4 .
Installer le kit de fenêtre 3. Insérer le panneau A dans le 1. Séparez les deux cartes Carte A, 2. Visser l'écrou à oreilles à travers panneau B dans le sens de la flèche et la carte B dans le sens de la flèche. la planche B.
Page 42
10. Raccorder une autre extrémité du conduit d'évacuation 11. Conduit d'évacuation d'air et ses l'assemblage de ses accessoires d'évacuation d'air et ses accessoires comme illustré dans le dessin de la figure 10. sur le climatiseur portable. 12. Assemblage de l'ensemble de l'unité comme illustré...