Masquer les pouces Voir aussi pour VE 400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Videoskop
Operating manual
Videoscope
Mode d'emploi
Vidéoscope
Istruzioni d'uso
videoendoscopio
Bedieningshandleiding
Videoscoop
Wöhler VE 400
EN
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wohler VE 400

  • Page 36 Sommaire Sommaire Généralités .......... 37 Détail de la fourniture ........37 Stockage et transport ........37 Élimination ........... 38 Adresse ............38 Caractéristiques techniques ....39 Indications ........... 41 Indications contenues dans la notice d’utilisation ..........41 Consignes d’utilisation ......... 41 Construction et fonctions ....
  • Page 37: Généralités

    Généralités Généralités Détail de la fourniture Appareil Détail de la fournitu- Wöhler VE 400 Vidéoscope HD Vidéoscope Une sonde de 1 m avec tête de caméra d’un diamètre de 5,5 mm et un câble de connexion au vidéos- cope de 1,5 m Une sonde de 1 m avec une tête de ca-...
  • Page 38: Élimination

    Points of sale and service Élimination Les appareils électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères mais con- formément aux prescriptions de protection de l'environnement en vigueur. Les piles et accus sont considérés comme des déchets spéciaux et doivent être confiés aux points de collecte prévus pour élimination.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Moniteur Indication Écran Affichage 5 “ LCD, couleur Résolution 1920 x 1080 Pixels Langues de menu Anglais, allemand, espagnol, français, russe, italien, néerlandais Interfaces Connecteur de charge micro USB, Connecteur pour carte micro SD Température de fonctionnement de 0°...
  • Page 40 Points of sale and service Sonde avec tête de caméra Indication Longueur de la sonde 100 cm Type de protection de la tête de IP 67 caméra Tête de la caméra 5,5 mm de diamètre Résolution 1920 x 1080 Pixels Direction de visée 0°...
  • Page 41: Indications

    Indications Indications Indications contenues dans la notice ATTENTION ! d’utilisation Désigne des indications signalant des dangers dont la non-observation peut conduire à des dommages de l’appareil. A NOTER ! Met en évidence des conseils et d’autres informa- tions utiles. Consignes d’utilisation ATTENTION ! Utilisez seulement le vidéoscope dans la plage de températures spécifiée.
  • Page 42: Construction Et Fonctions

    Points of sale and service Construction et fonctions Fig. 23: Vue du Wöhler VE 400 Légende Touche Marche / Arrêt : Maintenir enfon- cée pendant 2 sec. -Touche (Réglages) : - Appeler le menu de réglage - Effacer une image ou une vidéo de la...
  • Page 43 Construction et fonctions Fig. 24: Vue face arrière du Wöhler VE 400 Légende 10 Éclairage supplémentaire 11 Touche Marche / Arrêt de l’éclairage sup- plémentaire 12 Haut-parleur 13 Microphone (activation à partir de réglages) 14 Touche de réinitialisation 15 16 Fig.
  • Page 44: Écran D'affichage

    Points of sale and service Écran d’affichage Fig. 26: Cran d’affichage Sélection avec la touche M : 1 Photo 2 Vidéo 3 Lecture vidéo 4 Microphone Réglage avec la touche 5 Date et heure Affichage de l’état : 6 Carte mémoire insérée 7 État de charge de la batterie...
  • Page 45: Avant L'inspection

    Montez la sonde de caméra avant de mettre le Fig. 27: Montage de la sonde Wöhler VE 400 en circuit. Si la sonde a été mon- tée alors que l’appareil était en circuit, il est né- cessaire ensuite d’arrêter le Wöhler VE 400 puis de le remettre de nouveau en circuit.
  • Page 46: Chargement De La Batterie

    Pendant la recharge, la touche de Marche / Arrêt clignote en rouge. Pendant toute la durée du processus de charge, le Wöhler VE 400 reste apte à être uti- lisé. Utilisation Mettre en marche / Pour arrêter ou mettre en marche l’appareil •...
  • Page 47: Enregistrement

    • •- puyez encore une fois sur la touche A NOTER ! Après 10 minutes le Wöhler VE 400 arrête le vidéo automatiquement. Si vous voulez continuer le vidéo il vous faut le redemarrer. A NOTER ! Pour enregistrer le son pendant une vidéo, le mi- crophone doit être mis en marche à...
  • Page 48: Transférer Des Fichiers D'images Et De Vidéo Sur Le Pc

    Points of sale and service l’image / la vidéo sélectionnée doit être effacée ou si toutes les images / vidéos doivent être effa- cées. Transférer des fichiers Mettez le vidéoscope hors circuit. d’images et de vidéo sur le PC Possibilité 1 : •...
  • Page 49: Réglages

    Réglages Réglages A NOTER ! Les réglages confirmés avec OK restent mainte- nus après que l’appareil a été arrêté puis remis en en circuit. Selon que les réglages souhaités concernent • les images ou les vidéos, sélectionnez le mode photo ou le mode vidéo à partir de la touche M.
  • Page 50: Réglages Généraux

    Points of sale and service dans un fichier vidéo enregistré ou non. Enregistrement Arrêt : Le microphone est désactivé. Les vidéos sont enregistrées sans son. Marche : Le microphone est activé Les vidéos sont enregistrées avec le son. Réglages généraux. Sélectionnez le mode photo ou le mode vidéo •...
  • Page 51: Garantie Et Service

    Garantie et service Garantie et service Garantie Chaque Wöhler VE 400 a été testé dans tous ses fonctions et ne quitte notre usine qu'après avoir été soumis à un contrôle de qualité approfondi. En cas d'utilisation correcte, la période de garan- tie pour le Wöhler VM 400 est de 12 moins à...

Table des Matières