Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Elite:

Publicité

Liens rapides

Elite Breast Pump
EN
Tiraleche Elite
ES
Tire-lait Elite
CA
1
2
3
4
Ameda, Elite, HygieniKit and
associated logos are trademarks of
Evenflo Company, Inc.
CaviCide is a registered trademark of
Metrex Research Corporation.
©2009 Evenflo Company, Inc.
25700395-1209
EN
Operating the Elite Pump
IMPORTANT NOTE: ONLY USE THE AMEDA HYGIENIKIT MILK COLLECTION SYSTEM.
1. Assemble the Ameda HygieniKit Milk Collection System as per the instructions included with
the product.
2. Insert the tubing adapter on the HygieniKit Milk Collection System into the piston cylinder
opening.
3. Center your nipple(s) into the breast flange(s) of the HygieniKit Milk Collection System.
Starting the Elite Pump
4. Turn on the vacuum dial. Increase the suction by turning it to the right. Start at the highest
comfortable setting.
NOTE: High suction does not necessarily produce more milk.
(Continue to reverse side for additional instructions.)
Funcionamiento de la Bomba Elite
ES
NOTA IMPORTANTE: SOLO USE EL SISTEMA DE RECOLECCIÓN DE LECHE
AMEDA HYGIENIKIT.
1. Arme el Sistema de recolección de leche Ameda HygieniKit según las instrucciones que se
incluyen junto con el producto.
2. Introduzca el adaptador de tubos del Sistema de recolección de leche HygieniKit dentro de la
abertura del cilindro del pistón.
3. Coloque el(los) pezón(es) en el(los) embudo(s) para pechos del Sistema de recolección
de leche HygieniKit.
Encendido de la Bomba Elite
4. Gire el indicador de vacío. Aumente la succión girándolo hacia la derecha. Comience en la
configuración más alta que le resulte cómoda.
NOTA: Una succión alta no produce necesariamente más leche.
(Vea el reverso para obtener más instrucciones.)
Mode d'emploi du tire-lait Elite
CA
NOTE IMPORTANTE : UTILISEZ SEULEMENT LE SYSTÈME DE COLLECTE DE LAIT
HYGIENIKIT AMEDA.
1. Assemblez le système de collecte de lait Ameda HygieniKit selon le mode d'emploi inclus avec
le produit.
2. Insérez le adaptateur de tube sur le système de collecte de lait HygieniKit dans l'ouverture du
cylindre à piston.
3. Centrez votre(vos) mamelon(s) dans le(s) bouclier(s) pour sein du système de collecte de lait
HygieniKit.
Mise en marche du tire-lait Elite
4. Mettez le cadran de vide en marche. Augmentez la succion en le tournant vers la droite.
Commencez au réglage le plus élevé et confortable.
REMARQUE : Une succion élevée ne produit pas nécessairement plus de lait.
(Continuez au verso pour d'autres instructions.)
Distributed in USA by:
Evenflo Company, Inc.
1801 Commerce Drive
Piqua, Ohio 45356
1.866.99.AMEDA (26332)
Distributed in Canada by:
Distribué au Canada par:
Mothers Choice Products Ltd.
2133-11871 Horseshoe Way
Richmond, BC V7A 5H5
1.800.604.6225
Distributed in Australia by:
Advantage Health Care
34 Percy Street
Mordialloc VIC 3195
61 (3) 9580 9288

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ameda Elite

  • Page 1 NOTE IMPORTANTE : UTILISEZ SEULEMENT LE SYSTÈME DE COLLECTE DE LAIT HYGIENIKIT AMEDA. 1. Assemblez le système de collecte de lait Ameda HygieniKit selon le mode d’emploi inclus avec le produit. 2. Insérez le adaptateur de tube sur le système de collecte de lait HygieniKit dans l’ouverture du cylindre à...
  • Page 2 Setting the Cycle Speed 5. Turn the cycle dial all the way to the right to increase speed and help trigger a milk release (let-down). Once your milk begins to flow, turn the dial back to the left. As your milk begins to slow down, repeat step 5 to trigger more let downs. 6.