Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

0LQL'LVF 'HFN
2SHUDWLQJ ,QVWUXFWLRQV BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0RGH G¶HPSORL BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0'6-$(6
‹ 6RQ\ &RUSRUDWLRQ
 
*%
)5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony MDS-JS333ES

  • Page 1   0LQL'LVF 'HFN 2SHUDWLQJ ,QVWUXFWLRQV BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 0RGH G¶HPSORL BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 0'6-$(6 ‹ 6RQ\ &RUSRUDWLRQ...
  • Page 56 $77(17,21 3285 35(9(1,5 /(6 &+2&6 AVERTISSEMENT (/(&75,48(6 1( 3$6 87,/,6(5 &(77( ),&+( 32/$5,6(( $9(& 81 352/21*$7(85 81( 35,6( '( Pour ne pas risquer un &285$17 28 81( $875( 6257,( incendie ou une électrocution, '( &285$17 6$8) 6, /(6 /$0(6 n’exposez pas cet appareil à la 3(89(17 (75( ,16(5((6 $ )21' pluie ou à...
  • Page 57 (enregistrement rétroactif) 21 complémentaires Enregistrement synchronisé avec l’appareil audio de votre choix (enregistrement Music Synchro) 22 Précautions 48 Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony Manipulation des MD 49 (enregistrement CD Synchro) 22 Limites du système 49 Guide de dépannage 50 Lecture de MD Fonction d’autodiagnostic 51...
  • Page 58 Emplacement Description du panneau avant et fonction A Interrupteur ?/1 (alimentation)/témoin STANDBY (veille) (14) (24) Appuyez sur cet interrupteur pour allumer la platine. commandes Lorsque vous allumez la platine, le témoin STANDBY s’éteint. Lorsque vous appuyez à nouveau sur cet interrupteur, la platine s’éteint et le témoin s’allume.
  • Page 59 34 56 L Molette AMS (12) (14) (24) (31) (41) Q Touches m/M (26) (28) (31) (36) Tournez cette molette pour localiser une plage, pour Appuyez sur ces touches pour localiser un passage régler l’horloge, pour sélectionner les caractères à d’une plage, changer le contenu d’un programme de saisir ou pour sélectionner une option d’un menu et lecture ou sélectionner le caractère à...
  • Page 60 Description de la télécommande A Interrupteur ?/1 (alimentation) (14) (24) Appuyez sur cet interrupteur pour allumer la platine. Lorsque vous allumez la platine, le témoin STANDBY ` / 1 OPEN/CLOSE s’éteint. Lorsque vous appuyez à nouveau sur cet interrupteur, la platine s’éteint et le témoin s’allume. MENU/NO B Touche DATE RECORDED (13) Z DISPLAY...
  • Page 61 M Touches DIGITAL REC LEVEL/ANALOG OUT U Touche REPEAT (27) LEVEL +/– (17) (24) Z Appuyez sur cette touche pour écouter les plages Appuyez sur ces touches pour régler le niveau plusieurs fois de suite. d’enregistrement numérique ou de sortie analogique. Touche AyB (27) Z N Touche FILTER (46) Appuyez sur cette touche pour répéter la lecture d’un...
  • Page 62 Description de l’afficheur A Indicateur REMOTE Indicateur HS S’allume en mode de lecture ou de pause de lecture. S’allume lorsque le MD est commandé par un dispositif externe raccordé à la platine. D Indicateurs d’enregistrement et de montage B Affichage des indicateurs de nom de disque et de Indicateur L.SYNC (20) nom de plage S’allume lorsque la platine est réglée pour inscrire...
  • Page 63 Description du panneau arrière E Indicateurs INPUT (14) • “OPT1” s’allume lorsque la source raccordée au connecteur DIGITAL IN OPT1 est sélectionnée. • “OPT2” s’allume lorsque la source raccordée au connecteur DIGITAL IN OPT2 est sélectionnée. 4 5 6 7 •...
  • Page 64 Préparation Avant de commencer les raccordements Ce chapitre fournit des informations sur les accessoires fournis et les Vérification des accessoires fournis raccordements. Veuillez le lire Les accessoires suivants sont livrés avec la platine MD : entièrement avant de raccorder des •...
  • Page 65 Raccordement des appareils audio CONTROL A1ΙΙ Cordon d’alimentation A A O D I I A I C O R O D I I A O O I C A C O A I A C O A I A vers une prise murale Amplificateur, Lecteur CD, tuner satellite (DBS),...
  • Page 66 Autres raccordements Réglage de l’horloge Pour raccorder un appareil compatible CONTROL A1ΙΙ Une fois que vous avez réglé l’horloge interne de la D Câbles à mini-fiches (2 pôles) mono (2) (non fournis) platine MD, celle-ci enregistre automatiquement la date et l’heure de tous les enregistrements que vous effectuez.
  • Page 67 Comment changer la date ou l’heure Effectuez les opérations 1 et 2 ci-dessus. Appuyez plusieurs fois sur AMS ou m/M jusqu’à ce que l’élément que vous désirez changer clignote. Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./ >) pour changer l’élément sélectionné, puis appuyez sur AMS.
  • Page 68 Enregistrement Enregistrement sur un MD sur un MD Si le MD est déjà partiellement enregistré, l’enregistrement commence automatiquement à la fin de la dernière plage enregistrée. Ce chapitre décrit les diverses méthodes d’enregistrement sur un MD. Il explique également comment inscrire les numéros de plage et effectuer un enregistrement synchronisé...
  • Page 69 Appuyez sur z. Pour empêcher un effacement accidentel d’un La platine passe en mode de pause d’enregistrement. enregistrement Pour empêcher l’enregistrement sur un MD, déplacez le Si nécessaire, réglez le niveau d’enregistrement. taquet de protection contre l’enregistrement dans le sens Pour plus d’informations, voir “Réglage du niveau de la flèche (voir l’illustration ci-dessous) pour ouvrir le d’enregistrement”...
  • Page 70 Remarques sur Enregistrements longue l’enregistrement durée En plus de l’enregistrement stéréo normal, cette platine Indications s’affichant pendant/après dispose de deux modes d’enregistrement longue durée : l’enregistrement LP2 et LP4. En mode stéréo LP2, vous pouvez enregistrer deux fois plus longtemps qu’en mode normal. En mode pendant Quand “Tr”...
  • Page 71 Remarques • Le “LP:” enregistré est une marque de confirmation qui Réglage du niveau s’affiche pour indiquer que la lecture n’est pas possible lorsque d’enregistrement la plage est lue sur une platine ne prenant pas en charge le mode MD LP. Il ne s’affiche pas sur les platines qui prennent en charge le mode MD LP.
  • Page 72 Vous pouvez utiliser la fonction Peak Hold Conseils pour La fonction Peak Hold (maintien de niveau de crête) fige les indicateurs de niveau de crête au point le plus élevé atteint par le l’enregistrement signal d’entrée. 1 Quand la platine est en mode d’arrêt ou de lecture, appuyez TIME MENU/NO deux fois sur MENU/NO.
  • Page 73 Quand INPUT est sur OPT1, OPT2 ou COAX • La fonction Smart Space n’affecte pas l’ordre des numéros de plage enregistrés, même si le silence se produit au milieu Le signal numérique entrant par le connecteur d’une plage. DIGITAL IN sort par le connecteur DIGITAL OUT •...
  • Page 74 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./ >) pour sélectionner une option, puis appuyez Inscription des numéros sur AMS ou YES. de plage à Pour Sélectionnez l’enregistrement (marquage activer le marquage T.Mark Lsyn (réglage automatique des plages d’usine) des plages) désactiver le marquage T.Mark Off automatique des plages...
  • Page 75 • Lors d’un enregistrement depuis une platine DAT ou un tuner Commencement de satellite (DBS) raccordé(e) au connecteur DIGITAL IN, la platine inscrit un numéro de plage toutes les fois que la l’enregistrement par six fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée change, quelle que soit l’option (“T.Mark Lsyn”...
  • Page 76 Certains lecteurs CD ne se mettent pas en route lorsque vous appuyez sur CD-SYNC START. Appuyez alors sur X de la télécommande du lecteur CD pour commencer la lecture sur le lecteur CD. Enregistrement synchronisé avec l’appareil audio de votre choix/Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony...
  • Page 77 La fonction Disc Memo Copy est activée lorsque vous effectuez arrêter l’enregistrement CD-SYNC STOP un enregistrement CD Synchro depuis un lecteur CD Sony passer en mode de pause CD-SYNC STANDBY ou CD raccordé par un câble CONTROL A1ΙΙ (non fourni) à la platine PLAYER X d’enregistrement...
  • Page 78 Lecture de Lecture d’un MD Ce chapitre décrit les différentes méthodes de lecture de MD. OPEN/CLOSE A Allumez l’amplificateur et sélectionnez MD sur l’amplificateur. Appuyez sur ?/1 pour allumer la platine. Le témoin STANDBY s’éteint. Appuyez sur OPEN/CLOSE A pour ouvrir le plateau et insérez un MD.
  • Page 79 Pour utiliser un casque Lecture d’une plage Raccordez le casque à la prise PHONES. Tournez PHONE LEVEL (ou appuyez plusieurs fois sur DIGITAL REC LEVEL/ donnée ANALOG OUT LEVEL +/–) pour régler le volume. Vous pouvez régler le niveau du signal de sortie analogique aux prises ANALOG OUT et à...
  • Page 80 Vous pouvez changer le temps de lecture de la fonction de balayage des débuts de plage Localisation d’un point 1 Quand la platine est arrêtée, appuyez deux fois sur MENU/ donné d’une plage “Setup Menu” s’affiche. 2 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./>) Vous pouvez localiser un point donné...
  • Page 81 Répétition de la plage actuelle (lecture Lecture répétée de Repeat 1) plages (lecture répétée) Pour répéter la lecture de la plage que vous êtes en train d’écouter, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que “Repeat 1” s’affiche. Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite tout un MD. La lecture Repeat 1 commence.
  • Page 82 Lecture des plages dans Création d’un programme un ordre aléatoire de lecture (lecture (lecture programmée) aléatoire) Vous pouvez créer un programme de lecture de 25 plages au maximum en sélectionnant celles-ci dans l’ordre dans Lorsque vous sélectionnez le mode de lecture aléatoire, la lequel vous désirez les écouter.
  • Page 83 Pour saisir un numéro de plage supérieur à 25 Pour Faites ceci : Utilisez >25. Pour plus d’informations, voir page 26. Appuyez continuellement sur CLEAR jusqu’à ce que tous Pour saisir d’autres plages, répétez l’opération 3. effacer toutes les plages les numéros de plage aient La plage saisie est ajoutée à...
  • Page 84 Pause après chaque plage (Auto Pause) Conseils pour Vous pouvez programmer la platine MD pour qu’elle soit l’enregistrement d’un MD placée en pause après chaque plage afin de vous laisser le sur une cassette temps de localiser la plage à enregistrer ensuite. Quand la platine est arrêtée, appuyez deux fois sur MENU/NO MENU/NO.
  • Page 85 Montage de Avant de commencer un montage enregistrés Présentation des touches et de la molette utilisées pour le montage de MD Les touches et la molette ci-dessous sont utilisées pour effacer, diviser, déplacer ou combiner des plages du MD. Ce chapitre explique comment monter des plages ayant été...
  • Page 86 Indications affichées après le montage Effacement de plages Quand “TOC” s’allume sur l’afficheur après le (ERASE) montage Le montage est terminé mais le TOC (sommaire) du MD Vous pouvez effacer une plage ou un passage d’une plage n’a pas encore été mis à jour pour le refléter. Vous perdrez en spécifiant simplement le numéro de la plage ou en le montage que vous venez d’effectuer si vous débranchez sélectionnant le passage de la plage à...
  • Page 87 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./ Pour ne pas confondre les plages lorsque vous en >) jusqu’à ce que le numéro de la plage effacez plusieurs Effacez les plages en commençant par celle qui porte le numéro contenant le passage à effacer s’affiche, puis le plus élevé.
  • Page 88 Pour localiser rapidement un point Division d’une plage Spécifiez l’unité (minute, seconde ou trame) d’avance (DIVIDE) du MD lorsque vous tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./>). Pour ceci, appuyez plusieurs fois sur m/M à Vous pouvez diviser une plage enregistrée en n’importe l’étape 4 pour sélectionner minute, seconde ou “f”...
  • Page 89 Combinaison de plages Déplacement d’une plage (COMBINE) (MOVE) Cette fonction vous permet de combiner deux plages en Cette fonction vous permet de changer la position d’une une seule. Il n’est pas nécessaire que les deux plages plage. soient consécutives ou dans l’ordre chronologique. Vous Exemple : Déplacement de la seconde plage pouvez ainsi créer un pot-pourri avec plusieurs plages ou après la troisième...
  • Page 90 Titrage d’une plage ou du MD à l’aide des Titrage d’une plage ou commandes de la platine d’un MD (NAME) Appuyez sur MENU/NO alors que la platine se trouve dans l’un des modes suivants selon ce que vous désirez titrer : Vous pouvez créer un titre pour un MD enregistré...
  • Page 91 Tournez AMS pour sélectionner le caractère. Sélectionnez le type de caractères comme suit : Le caractère sélectionné clignote. Pour Appuyez sélectionner plusieurs fois sur CHAR jusqu’à ce que des majuscules “Selected AB” s’affiche plusieurs fois sur CHAR jusqu’à ce que des minuscules “Selected ab”...
  • Page 92 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./ Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./ >) jusqu’à ce que le numéro de la plage (si vous >) jusqu’à ce que “Name ?” s’affiche, puis titrez une plage) ou “Disc” (si vous titrez un appuyez sur AMS ou YES.
  • Page 93 Annulation du dernier Changement du niveau du montage son enregistré après (UNDO) l’enregistrement (S.F EDIT) Vous pouvez annuler le dernier montage effectué et remettre le contenu du MD comme il se trouvait avant La fonction S.F (Scale Factor = facteur d’échelle) Edit l’opération.
  • Page 94 3 Tournez AMS (ou appuyez plusieurs fois sur ./>) Appuyez sur AMS ou YES. jusqu’à ce que “Tr Level ?”, “Fade In ?”, ou “Fade Out ?” La platine commence à enregistrer par-dessus la plage s’affiche, puis appuyez sur AMS ou YES. existante.
  • Page 95 Autres Changement de la vitesse de lecture (fonction Pitch fonctions Control) La tonalité du MD peut être changée en diminuant la Ce chapitre décrit d’autres fonctions vitesse de lecture. La tonalité diminue lorsque la vitesse utiles qui sont disponibles sur la platine diminue.
  • Page 96 Réglage fin de la vitesse de lecture Ouverture et fermeture (fonction Fine Control) en fondu Vous pouvez régler finement la vitesse de lecture par pas de 0,1 % entre –87,5 % et 0,0 %. Vous pouvez utiliser la fonction d’ouverture en fondu à la Avec la platine en mode de lecture, appuyez deux lecture pour augmenter graduellement le niveau du signal fois sur MENU/NO.
  • Page 97 Fermeture en fondu à la lecture et à Pour vous endormir en l’enregistrement musique (minuterie d’arrêt) Durant la lecture (pour la fermeture en fondu à la lecture) ou l’enregistrement (pour la fermeture en fondu à l’enregistrement), appuyez sur FADER. Vous pouvez programmer la platine pour qu’elle s’éteigne B clignote sur l’afficheur et la platine exécute une automatiquement après le nombre de minutes sélectionné.
  • Page 98 Enregistrement sur un MD en utilisant Utilisation d’une horloge- une horloge-programmateur programmateur Effectuez les opérations suivantes décrites sous “Enregistrement sur un MD” à la page 14 selon le mode du programmateur que vous désirez utiliser : En raccordant une horloge-programmateur (non fournie) à Pour programmer Effectuez la platine, vous pourrez commencer et arrêter des...
  • Page 99 Remarques • Il peut s’écouler une trentaine de secondes entre le moment ou Sélection du nombre de la platine s’allume et celui où l’enregistrement commence. bits Lors d’un enregistrement à une heure programmée à l’aide d’une horloge-programmateur, tenez compte de ce délai lorsque vous programmez l’heure de début d’enregistrement.
  • Page 100 CONTROL A1. Il équipe en FILTER 3 un son résonnant et doux standard le changeur CD Sony 300 disques et d’autres La touche FILTER s’allume en vert lorsque vous éléments Sony récents. Les éléments à prises sélectionnez une option autre que “FILTER-STD” sur CONTROL A1 sont compatibles avec les éléments à...
  • Page 101 éléments différents à chaque prise. CONTROL A1ΙΙ (voir “Enregistrement synchronisé d’un CD depuis un lecteur CD Sony raccordé par un câble CONTROL Câble de liaison A1ΙΙ” à la page 23). Lorsqu’un élément compatible CONTROL A1ΙΙ n’est pas Remarque livré...
  • Page 102 Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, des poudres à récurer ou des solvants tels qu’alcool ou benzène. Pour toute question ou problème concernant la platine, adressez-vous à votre revendeur Sony. Précautions...
  • Page 103 “Disc Full” s’affiche avant que le nombre Manipulation des MD maximum de plages pouvant être enregistrées ne soit atteint Des fluctuations d’accentuation à l’intérieur d’une plage La cartouche du MD protège le disque contre les sont quelquefois interprétées par la platine comme des substances étrangères ou traces de doigts et facilite les espaces interplages.
  • Page 104 Lorsque le marquage automatique est activé résoudre. Si vous n’y parvenez pas, consultez votre pendant l’enregistrement, il se peut aussi que pour revendeur Sony. certaines sources, les numéros de plage ne soient pas marqués comme sur l’original. La platine ne marche pas ou fonctionne mal.
  • Page 105 MEMORY NG , Consultez votre revendeur Sony. cherchez leur signification dans le tableau suivant, puis appliquez les remèdes indiqués. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony. Code à trois ou cinq caractères/ Cause/Remède Message Le MD dans la platine est protégé...
  • Page 106 Message Signification Messages affichés Alors que vous essayiez de changer le niveau du son enregistré après l’enregistrement, vous avez appuyé sur Le tableau suivant explique les messages qui apparaissent No Change MENU/NO sans réellement effectuer sur l’afficheur. Des messages sont également affichés par de changement.
  • Page 107 Sorties Spécifications PHONES Type de prise : jack stéréo Puissance nominale : 28 mW Impédance de charge : 32 ohms Système Système audionumérique MiniDisc ANALOG OUT Type de prise : Cinch Puissance nominale : 2,5 V rms (à Disque MiniDisc 50 kilohms) Laser Laser à...
  • Page 108 Tableau Edit Menu (menu de montage) Le tableau suivant donne un aperçu des diverses fonctions de montage que vous pouvez exécuter en utilisant Edit Menu. Pour accéder à Edit Menu Appuyez sur MENU/NO pour afficher “Edit Menu”. Remarque Les options de menu disponibles diffèrent selon l’état actuel de la platine. Pages de Option de menu Sous-option...
  • Page 109 Option de Sous- Réglage Pages de Fonction Paramètres menu option d’usine référence Spécifie la durée de la fermeture en fondu à la F.out — 1.0 à 15.0s 5.0s lecture et à l’enregistrement. Change le réglage automatique de la vitesse de Pitch —...
  • Page 110 Lecture Repeat All 27 Index Lecture Repeat 1 27 Effacement Limites du système 49 de tous les noms 38 Localisation de toutes les plages 33 de plages 25 Accessoires fournis 10 d’un nom 38 d'un point donné 26 Affichage d’un numéro de plage 35 d’un passage d’une plage 33 afficheur 8 date d’enregistrement 13...
  • Page 111 Raccordement 11 Réglage de la date et de l’heure 12 Réglage fin 42 Répétition de la plage actuelle. Voir Lecture Repeat 1 de toutes les plages. Voir Lecture Repeat All d’un passage d’une plage. Voir Lecture Repeat A-B SCMS. Voir Protection contre la copie abusive Smart Space 19 Système de commande CONTROL...
  • Page 112 Sony Corporation Printed in Malaysia...