Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'aide du WALKMAN
Mise en service
Transfert de contenu
Musique
Paramètres
Dépannage
Informations importantes
Spécifications
Sommaire
NWZ-W273
Manuel d'aide
Utilisez ce manuel en cas de problème ou de question en rapport avec votre « WALKMAN ».
Copyright 2013 Sony Corporation
1
Rechercher
Imprimer
Première page
Haut de la page
4-454-919-22(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony WALKMAN NWZ-W270 Série

  • Page 1 Mise en service Manuel d'aide Transfert de contenu Musique Utilisez ce manuel en cas de problème ou de question en rapport avec votre « WALKMAN ». Paramètres Dépannage Informations importantes Spécifications Sommaire Haut de la page 4-454-919-22(1) Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 2 Pièces et commandes Pièces et commandes A propos de l'état du témoin OPR Installation des oreillettes Installation du « WALKMAN » sur vos oreilles A propos du logiciel A propos du logiciel Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Transfert de musique à l'aide de Media Go Dépannage iTunes (Mac uniquement) Informations importantes Transfert de musique avec la fonction glisser-déposer à l'aide d'iTunes Glisser-Déposer Spécifications Transfert de musique à l'aide de Windows Explorer/Finder sur Mac Sommaire Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 4: Musique

    Passage à la piste précédente/suivante Dépannage Passage au dossier précédent/suivant Lecture aléatoire Informations importantes Lecture des pistes d’une liste de lecture Spécifications Lecture en mode ZAPPIN Réglage du volume Sommaire Suppression de pistes Suppression de pistes Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 5: Paramètres Communs

    Première page > Paramètres Mise en service Paramètres Transfert de contenu Paramètres communs Musique Limitation du volume (AVLS (Limite Volume)) Paramètres Paramètres de la musique Dépannage Réglage du mode de lecture Informations importantes Haut de la page Spécifications Sommaire Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 6: Dépannage

    Que puis-je faire pour résoudre un problème ? Paramètres Site Web d'assistance à la clientèle Dépannage Causes possibles des symptômes Informations importantes Liste des symptômes et causes possibles Fonctionnement Spécifications Alimentation Sommaire Raccordement à un ordinateur ZAPPIN Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 7: Précautions

    Formatage du « WALKMAN » Formatage du « WALKMAN » Suppression du logiciel fourni Suppression du logiciel fourni Avis sur la licence et la marque déposée Avis sur la licence et la marque déposée Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 8 Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Spécifications Mise en service Spécifications Transfert de contenu Spécifications Musique Spécifications Paramètres Contenu Dépannage Conditions requises Haut de la page Informations importantes Spécifications Sommaire Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 9: Importation De Musique Depuis Des Cd À L'aide De Media Go Transfert De Musique À L'aide De Media Go

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Sommaire Mise en service Sommaire Transfert de contenu Mise en service Musique Site Internet pour l'enregistrement client Paramètres Site Internet pour l'enregistrement client Dépannage Avant la première utilisation Informations importantes Utilisation de ce Manuel d’aide Spécifications Spécifications d'étanchéité...
  • Page 10: Haut De La Page

    Lecture aléatoire Lecture des pistes d’une liste de lecture Lecture en mode ZAPPIN Réglage du volume Suppression de pistes Suppression de pistes Haut de la page Paramètres Paramètres communs Limitation du volume (AVLS (Limite Volume)) Paramètres de la musique Réglage du mode de lecture Haut de la page Dépannage Traitement des problèmes...
  • Page 11: Spécifications

    Avis sur la licence et la marque déposée Haut de la page Spécifications Spécifications Spécifications Contenu Conditions requises Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 12: Site Internet Pour L'enregistrement Client

    Transfert de contenu Site Internet pour l'enregistrement client Musique Paramètres Sony vous recommande d'enregistrer votre Walkman afin de pouvoir vous offrir un meilleur service d'assistance. Consultez un des sites Web suivants pour enregistrer votre Walkman. Dépannage Pour les clients aux Etats-Unis : Informations importantes http://www.sony.com/walkmanreg/...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    A propos de la charge de la batterie Il se peut que la batterie ne soit pas chargée au moment de l'achat. Pour connaître la procédure de charge de la batterie, consultez la section [Détails]. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 14: Utilisation De Ce Manuel D'aide

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Mise en service > Site Internet pour l'enregistrement client > Utilisation de ce Manuel d’aide Mise en service Transfert de contenu Utilisation de ce Manuel d’aide Musique Sélection de la rubrique à afficher Paramètres Recherche dans le Manuel d’aide Dépannage...
  • Page 15: Recherche Dans Le Manuel D'aide

    Recherche dans le Manuel d’aide Vous pouvez effectuer une recherche par mot clé dans le contexte de la rubrique souhaitée. Saisissez le mot clé dans la fenêtre ( ), puis cliquez sur le bouton recherche ( Retour à la page précédente Utilisez la touche retour de votre navigateur Web ( ) ou le chemin de navigation ( ) pour...
  • Page 16 Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 17: Spécifications D'étanchéité

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Mise en service > Site Internet pour l'enregistrement client > Spécifications d'étanchéité Mise en service Transfert de contenu Spécifications d'étanchéité Musique Scénarios (*1) Paramètres Pour la natation Dépannage Si de l’eau s’infiltre dans les écouteurs, le son peut être étouffé Informations importantes Nettoyage après utilisation Les liquides concernés par les spécifications d’étanchéité...
  • Page 18: Nettoyage Après Utilisation

    Si cela se produit, tenez les écouteurs comme sur l’illustration ci-contre et tapotez 5 à 10 fois pour retirer l’eau. Si cela ne suffit pas, retirez les oreillettes et tapotez sur la partie (A) des écouteurs 5 à 10 fois, sur un chiffon sec.
  • Page 19: Remarques Sur La Charge De La Batterie

    6,3 mm. Toutefois, cela ne s’applique pas aux sections des écouteurs. IPX8 (Degrés de protection contre l’immersion dans l’eau) : Le Walkman fonctionnera même s’il est immergé dans l’eau à une profondeur de 2 m pendant 30 minutes. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 20: Séquence D'opérations Du Transfert De Musique

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Mise en service > Séquence d'opérations du « WALKMAN » > Séquence d'opérations du transfert de musique Mise en service Transfert de contenu Séquence d'opérations du transfert de musique Musique Transfert de musique à l'aide de Media Go (Windows uniquement) Paramètres Transfert de musique avec la fonction glisser-déposer à...
  • Page 21 Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 22 Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Mise en service > Alimentation/Chargement > Mise sous tension/hors tension du « WALKMAN » Mise en service Transfert de contenu Mise sous tension/hors tension du « WALKMAN » Musique Mise sous tension du « WALKMAN » Paramètres Mise hors tension du «...
  • Page 23 Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 24: Chargement De La Batterie

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Mise en service > Alimentation/Chargement > Chargement de la batterie Mise en service Chargement de la batterie Transfert de contenu Musique Vérification de l'état de charge de la batterie Paramètres Vérification de l'autonomie restante de la batterie Remarques sur la charge de la batterie Dépannage Informations importantes...
  • Page 25: Vérification De L'état De Charge De La Batterie

    La charge commence. Assurez-vous que la fenêtre du témoin OPR ( ) du socle USB (fourni) s'allume en rouge. La durée de charge est d'environ 1,5 heures. Lorsque le Walkman est complètement chargé, débranchez-le de l'ordinateur. Sur un ordinateur Mac, cliquez sur l'icône d'éjection du [WALKMAN] située sur la barre latérale du Finder pour déconnecter le Walkman.
  • Page 26 Walkman pendant une période prolongée, il peut s'écouler quelques minutes avant que l'ordinateur ne le reconnaisse, même si la charge a déjà commencé (le témoin OPR). Vérifiez que l'ordinateur reconnaît le Walkman une fois qu'il est raccordé à l'ordinateur depuis environ 5 minutes. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 27: Extension De La Durée De Vie De La Batterie

    Pour plus d'informations sur le temps de charge et la durée de vie de la batterie, consultez la section [Détails]. Baisse du volume Vous pouvez augmenter l'autonomie de la batterie en baissant le volume de votre Walkman. Rubriques connexes Durée de charge Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 28: Pièces Et Commandes

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Mise en service > Pièces et commandes > Pièces et commandes Mise en service Pièces et commandes Transfert de contenu Musique Paramètres Dépannage Informations importantes Spécifications Sommaire Point tactile Le Walkman possède un point tactile sur sa partie gauche. Il permet de distinguer la gauche de la droite du walkman lorsque vous l'utilisez.
  • Page 29 [Détails] Maintenez cette touche appuyée pendant plus d'une seconde pour lancer la lecture en mode ZAPPIN. [Détails] (*1) Cette touche comporte un point tactile. Elle vous aidera dans les opérations des touches. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 30: A Propos De L'état Du Témoin Opr

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Mise en service > Pièces et commandes > A propos de l'état du témoin OPR Mise en service A propos de l'état du témoin OPR Transfert de contenu Musique Le témoin OPR indique les conditions suivantes en plus de l'état de charge et de l'autonomie Paramètres restante de la batterie.
  • Page 31: Pendant Le Raccordement À Un Ordinateur

    Clignote par intervalles Autonomie de la batterie actuelle. — de 5 secondes Aucun fichier ne peut être lu sur votre Le message « NO Walkman. DATA » s'affiche Vous essayez de lire un format Clignote deux fois de Double bip court incompatible ou un fichier DRM.
  • Page 32: Condition Indiquée

    Clignote — En attente du réglage que le formatage soit exécuté ou S'allume — non. En attente de l'exécution du formatage. S'allume — Clignote Le formatage est en cours d'exécution. — rapidement Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 33: Installation Des Oreillettes

    Lorsque vous changez d'oreillettes, faites-les tourner pour bien les fixer sur le Walkman et éviter qu'elles ne se détachent et restent dans vos oreilles. Vous pouvez commander des oreillettes de rechange (en option) chez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 34: Installation Du " Walkman " Sur Vos Oreilles

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Mise en service > Pièces et commandes > Installation du « WALKMAN » sur vos oreilles Mise en service Transfert de contenu Installation du « WALKMAN » sur vos oreilles Musique 1.
  • Page 35 Walkman. Conseil Si le Walkman tombent de vos oreilles tandis que vous nagez, stabilisez la sangle de réglage à l'aide de la sangle de vos lunettes de piscine. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 36: A Propos Du Logiciel

    Rubriques connexes Importation de musique depuis des CD à l'aide de Media Go Transfert de musique à l'aide de Media Go Transfert de musique avec la fonction glisser-déposer à l'aide d'iTunes Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 37: Importation De Musique Depuis Des Cd À L'aide De Media Go

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Transfert de contenu > Media Go (Windows uniquement) > Importation de musique depuis des CD à l'aide de Media Go Mise en service Transfert de contenu Importation de musique depuis des CD à l'aide de Media Go Musique Paramètres Vous pouvez utiliser Media Go pour copier (extraire) la musique de vos CD.
  • Page 38 Lecture de musique Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 39: Transfert De Musique À L'aide De Media Go

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Transfert de contenu > Media Go (Windows uniquement) > Transfert de musique à l'aide de Media Go Mise en service Transfert de contenu Transfert de musique à l'aide de Media Go Musique Paramètres Media Go permet de transférer la musique depuis un ordinateur sur le Walkman.
  • Page 40 Importation de musique depuis des CD à l'aide de Media Go Transfert de musique avec la fonction glisser-déposer à l'aide d'iTunes Transfert de musique à l'aide de Windows Explorer/Finder sur Mac Lecture de musique Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 41: Transfert De Musique Avec La Fonction Glisser-Déposer À L'aide D'itunes

    4. Glissez et déposez les pistes que vous voulez transférer d'iTunes vers le dossier [Music] du Walkman. Rubriques connexes A propos du logiciel Transfert de musique à l'aide de Windows Explorer/Finder sur Mac Lecture de musique Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 42: Transfert De Musique À L'aide De Windows Explorer/Finder Sur Mac

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Transfert de contenu > Glisser-Déposer > Transfert de musique à l'aide de Windows Explorer/Finder sur Mac Mise en service Transfert de contenu Transfert de musique à l'aide de Windows Explorer/Finder sur Musique Paramètres Vous pouvez transférer directement de la musique en utilisant la fonction glisser-déposer à...
  • Page 43 Certaines pistes risquent de ne pas être lues sur le Walkman quand elles sont protégées par des droits d'auteur. Rubriques connexes Transfert de musique à l'aide de Media Go Transfert de musique avec la fonction glisser-déposer à l'aide d'iTunes Lecture de musique Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 44: Lecture De Musique

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Musique > Lecture de musique > Lecture de musique Mise en service Lecture de musique Transfert de contenu Musique À propos du fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones respectant les directives européennes) Paramètres Dépannage...
  • Page 45 Transfert de musique à l'aide de Windows Explorer/Finder sur Mac Passage à la piste précédente/suivante Passage au dossier précédent/suivant Lecture des pistes d’une liste de lecture Lecture aléatoire Lecture en mode ZAPPIN Réglage du volume Suppression de pistes Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 46: Passage À La Piste Précédente/Suivante

    Première page > Musique > Lecture de musique > Passage à la piste précédente/suivante Mise en service Passage à la piste précédente/suivante Transfert de contenu Musique Paramètres Dépannage Informations importantes Spécifications Précédent Sommaire Suivant 1. Appuyez sur la touche pour passer à la piste précédente/suivante. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 47: Passage Au Dossier Précédent/Suivant

    Passage au dossier précédent/suivant Transfert de contenu Musique Paramètres Dépannage Informations importantes Spécifications Sommaire Précédent Suivant 1. Maintenez la touche enfoncée pendant plus d'une seconde pour aller directement au début du dossier suivant ou précédent. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 48: Lecture Aléatoire

    Pour rétablir le mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur la touche P.LIST (Liste de lecture)/SHUF (Aléatoire). Remarque Au cours de la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas passer directement au dossier suivant ou précédent. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 49: Lecture Des Pistes D'une Liste De Lecture

    Remarque Lors de la lecture de pistes d'une liste de lecture, seules les pistes enregistrées dans cette liste de lecture sont lues plusieurs fois. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 50: Lecture Normale

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Musique > Lecture de musique > Lecture en mode ZAPPIN Mise en service Lecture en mode ZAPPIN Transfert de contenu Musique Qu’est-ce que la lecture en mode ZAPPIN ? Paramètres Démarrage de la lecture en mode ZAPPIN Passage à...
  • Page 51 Pendant la lecture en mode ZAPPIN, appuyez brièvement sur la touche Lecture normale Démarrage de la lecture en mode ZAPPIN 1. Maintenez la touche enfoncée pendant plus d'une seconde pendant la lecture normale. Le guidage vocal « Zappin in » est émis et la lecture démarre en mode ZAPPIN. (*1) Maintenez la touche enfoncée pendant plus d'une seconde.
  • Page 52: Retour En Mode De Lecture Normal

    1. Appuyez sur la touche Le guidage vocal « Zappin out » est émis et le Walkman revient en mode de lecture normal. 2. Appuyez de nouveau sur la touche La lecture est mise en pause. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 53: Réglage Du Volume

    0 à 30. Le réglage par défaut est « 10 ». Si vous éteignez votre Walkman avec le volume réglé sur « 0 », ce dernier sera automatiquement réglé sur « 1 » lors de la prochaine lecture. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 54: Suppression De Pistes

    Pour supprimer des pistes de votre Walkman, utilisez le logiciel qui vous a servi à transférer les Paramètres pistes ou utilisez l’Explorateur Windows ou Finder sur Mac. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce logiciel, consultez la rubrique Aide du logiciel. Dépannage Haut de la page Informations importantes Spécifications Sommaire Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 55: Limitation Du Volume (Avls (Limite Volume))

    Le volume est maintenu à un niveau modéré. Pour désactiver à nouveau la fonction AVLS, répétez les étapes 1 à 2. Lorsque la fonction AVLS est désactivée, le témoin OPR clignote 2 fois en rouge à l'étape 2. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 56: Réglage Du Mode De Lecture

    Les pistes de votre Walkman sont lus dans l'ordre pendant environ 4 secondes Short chacunes. [Détails] ZAPPIN Les pistes de votre Walkman sont lus dans l'ordre pendant environ 15 secondes Long chacunes. [Détails] Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 57: Que Puis-Je Faire Pour Résoudre Un Problème

    5. Consultez les informations relatives à ce problème sur l'un des sites Web d'assistance à la clientèle. [Détails] 6. Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Conseil Aucune donnée ne sera supprimée par la réinitialisation du Walkman. Haut de la page...
  • Page 58: Site Web D'assistance À La Clientèle

    Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp Pour les clients des autres pays ou régions : http://www.sony-asia.com/support Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/ Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 59: Liste Des Symptômes Et Causes Possibles

    Les rubriques suivantes indiquent les causes possibles et les solutions en fonction des symptômes. Consultez la rubrique appropriée à votre problème. Dépannage Fonctionnement Informations importantes Alimentation Raccordement à un ordinateur Spécifications ZAPPIN Sommaire Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 60: Fonctionnement

    Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Dépannage > Causes possibles des symptômes > Fonctionnement Mise en service Fonctionnement Transfert de contenu Musique Le son est étouffé lorsque vous nagez. Paramètres Les sections des écouteurs n'étant pas étanches, la qualité du son du Walkman peut se Dépannage détériorer si de l'eau s'infiltre dans les écouteurs.
  • Page 61 20 heures (cumulées) à compter de l'augmentation du volume au-delà du niveau spécifique (*1) ; à ce moment-là, le volume est automatiquement changé au niveau [7]. (*1) Niveau spécifique = [18] Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 62: Alimentation

    Lorsque l’autonomie de la batterie dure moitié moins que d’habitude, même après l’avoir complètement rechargée, elle doit être remplacée. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Quand votre ordinateur passe en mode d'économie d'énergie, tel que le mode de veille ou d'hibernation, alors que le Walkman est raccordé...
  • Page 63 Vous n’avez pas utilisé votre Walkman pendant plus d'un an. En fonction des conditions d'utilisation de votre Walkman, il se peut que la batterie se soit détériorée. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Votre Walkman met du temps à démarrer.
  • Page 64: Raccordement À Un Ordinateur

    Pour obtenir davantage d’informations sur les paramètres de chaque fichier audio, contactez le distributeur. Vous essayez peut-être de transférer un fichier dont le format est incompatible. Pour transférer des fichiers dans un format compatible, consultez la section [Détails]. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 66: L'extrait Le Plus Mélodique Et Rythmé De La Piste N'est Pas Lu En Mode

    Vous ne pouvez pas revenir au mode de lecture normal depuis le mode de lecture ZAPPIN. Pour rétablir le mode de lecture normal, appuyez sur la touche pendant un peu moins d'une seconde environ. [Détails] Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 67: Elimination Des Piles Et Accumulateurs Usagés (Applicable Dans Les Pays De L'union Européenne Et Aux Autres Pays Européens Disposant De Systèmes De Collecte Sélective)

    Européenne Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux...
  • Page 68: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à...
  • Page 69 Arlington, VA 22202 et de la American Speech-Language-Hearing Association, 2200 Research Boulevard, Rockville, MD 20850. Les autres manuels fournis, tels que le « Guide de démarrage », contiennent également des informations importantes. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 70 électrocuter. Informations importantes En cas d'incendie ou d'électrocution, mettez immédiatement le Walkman hors tension, débranchez le Walkman du socle USB (fourni), puis consultez votre revendeur Sony ou le Spécifications centre de réparation Sony le plus proche.
  • Page 71: Remarques Sur L'utilisation

    Ne touchez pas la batterie rechargeable à mains nues en cas de fuite. Il peut rester du Sommaire liquide de batterie dans le Walkman ; consultez votre revendeur Sony le plus proche en cas de fuite. En cas de projection dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux car cela pourrait entraîner une cécité.
  • Page 72: A Propos Des Échantillons De Données (*1)

    L'enregistrement de pistes est limité à un usage privé exclusivement. Son utilisation au-delà Paramètres de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou Dépannage de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par le Walkman ou l'ordinateur.
  • Page 73: Sécurité Routière

    Après utilisation, retirez doucement les oreillettes de vos oreilles. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 74: Remarques Sur Le Logiciel

    Dépannage Sony ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec Informations importantes le Walkman.
  • Page 75: Remarques Sur Le Nettoyage

    Walkman. Informations importantes Spécifications Nettoyage des oreillettes Sommaire Retirez les oreillettes du Walkman, puis lavez-les à la main à l'aide d'une solution détergente douce. Après les avoir lavées, essuyez-les bien. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 76: Mise À Jour Du Micrologiciel À L'aide D'un Ordinateur Windows

    USB (fourni). Sur votre ordinateur, ouvrez le fichier « information.txt » dans le dossier [WALKMAN]. Le fichier « information.txt » contient les informations suivantes. 01: Nom du modèle 02: Capacité mémoire 03: Version du micrologiciel Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 77 Quand le formatage est terminé, le Walkman se met automatiquement hors tension. Quand vous mettez de nouveau le Walkman sous tension, le Walkman reconstruit sa base de données. Pendant la reconstruction, vous ne pourrez peut-être pas transférer de musique ou utiliser le Walkman. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 78: Suppression Du Logiciel Fourni

    Sélectionnez [Bureau] dans [écran d’accueil] pour ouvrir [Explorateur de fichiers]. Dans la liste [Ordinateur], sélectionnez [WALKMAN] – [Storage Media]. Mac : Sélectionnez [WALKMAN] dans la barre latérale du Finder. 3. Supprimez les dossiers [FOR_WINDOWS] et [FOR_MAC]. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 79 Avis sur la licence et la marque déposée Musique Paramètres Le nom « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. Dépannage 12 TONE ANALYSIS et son logo sont des marques déposées de Sony Corporation.
  • Page 80 Manuel d'aide du WALKMAN Rechercher Imprimer Première page > Spécifications > Spécifications > Spécifications Mise en service Spécifications Transfert de contenu Musique Interface Paramètres USB: USB Hi-Speed (compatible USB 2.0) Dépannage Sortie (écouteurs) Informations importantes Réponse en fréquence Spécifications 20 à 20 000 Hz (lors de la lecture de fichier de données, mesure de signal unique) Alimentation Sommaire Batterie lithium-ion rechargeable intégrée...
  • Page 81: Nombre De Chansons Et Durée D'enregistrement Maximum (Environ)

    Linear PCM 1 411 kbit/s : Environ 7 heures Remarque Même si le lecteur est hors tension pendant une période prolongée, il consomme de l'énergie. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 82 Transfert de contenu Musique « WALKMAN » (1) Paramètres Oreillettes (1 jeu) Socle USB (1) Dépannage Sangle de réglage (1) Guide de démarrage Informations importantes Remarques sur les spécifications d’étanchéité Spécifications Haut de la page Sommaire Copyright 2013 Sony Corporation...
  • Page 83: Conditions Requises

    Non pris en charge par les environnements suivants : Systèmes d’exploitation ou ordinateurs montés par l’utilisateur Mises à niveau du système d’exploitation d’origine Environnements à multi-amorçage La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Haut de la page Copyright 2013 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Walkman nwz-w273

Table des Matières