Gaggenau GO47 220 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Gaggenau GO47 220 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Gaggenau GO47 220 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Table des Matières

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
GO47.220
Four encastrable
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau GO47 220 Serie

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation GO47.220 Four encastrable...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr La face intérieure de la porte de l'appareil de- Les enfants de moins de 8 ans doivent être vient très chaude pendant le fonctionnement. tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. ▶ Pendant ou après le fonctionnement de l'appareil, ne touchez la porte de l'appareil 1.4 Utilisation sûre qu'au niveau de la surface prévue sur le...
  • Page 4 fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- présenter des arêtes coupantes. mentation secteur endommagé est dange- ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- reux. toyage. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶...
  • Page 5: Fonction De Nettoyage

    Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice blessure ! grave pour la santé ! Le tournebroche et les aliments peuvent tom- L'appareil devient très chaud lors de la fonc- ber. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶ N'appuyez pas sur le bouton de la poignée rent des plaques et des moules est détruit et du tournebroche lorsque des aliments se il se dégage des gaz toxiques.
  • Page 6 à pain et à pizzas, la sonde ther- ment du tournebroche. mométrique ni tout autre accessoire avec la pyro- Ne nettoyez pas le mécanisme d'entraînement du ▶ lyse. tournebroche au lave-vaisselle. Nettoyez uniquement des plaques à pâtisserie et lè- ▶ chefrites GAGGENAU avec la pyrolyse.
  • Page 7: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Les températures supérieures à 250 °C endommagent le tournebroche. Utilisez le tournebroche dans votre appareil unique- ▶ ment à une température maximale de 250 °C. En cas d'utilisation d'un tournebroche, réglez une ▶ température maximale de 250 °C. 3 ...
  • Page 8: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil Les accessoires peuvent basculer. 4.1 Appareil Ne placez pas les accessoires entre les glissières ▶ Cette section contient une vue d'ensemble des compo- des niveaux d'enfournement. sants de votre appareil. 1 2 3 4 Le niveau d'enfournement 4 ne convient pas pour la cuisson.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Selon le type d'appareil, les détails illustrés peuvent dif- Lorsque vous touchez l'anneau de commande, l'écran férer. affiche un anneau en orange derrière l'anneau de com- mande. Lorsque l'appareil est en fonctionnement, l'utilisation de l'anneau de commande est uniquement possible si vous sélectionnez préalablement une fonction à...
  • Page 10 fr Description de l'appareil La section du cercle en orange s'agrandit au fur et à Symbole Fonction mesure que la minuterie tourne ou que la température Confirmer à cœur des aliments se rapproche de la température à Supprimer cœur réglée. Lorsqu'aucun temps de cuisson ni aucune température Annuler à...
  • Page 11 Description de l'appareil fr État dans le centre de contrôle Symbole Fonction Aucune connexion au rou- Symbole Fonction teur.→ "Home Connect ", Page 35 Connexion au routeur : for- Appareil connecté au routeur. Aucune te→ "Home Connect ", Page 35 connexion au serveur Home Connexion au routeur : Connect.→ "Home Connect ", Page 35 ok→ "Home Connect ", Page 35 État de la mise à...
  • Page 12: Modes De Cuisson

    fr Description de l'appareil Centre de contrôle Zoom sur la fin de la cuis- Quelques minutes avant son ou sur la sonde ther- la fin du processus de Le centre de contrôle vous permet d'accéder aux mométrique cuisson, l'appareil affiche fonctions qui sont uniquement visibles dans la ligne le temps de cuisson res- d'état par le biais de symboles.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Symboles Fonction/mode de cuisson Température/Réglage Application Chaleur tournante Eco 50-250°C Mode d'économie d'énergie dans Température de référence lequel la chaleur est générée sur 180 °C la paroi arrière du compartiment de cuisson et est répartie rapide- ment et uniformément par la roue du ventilateur.
  • Page 14 Pour les rô- 180 °C tis, les plats braisés et les ra- goûts. Utilisable uniquement pour le faitout de Gaggenau et en combinaison avec le système té- lescopique (accessoire spécial). Mode de cuisson ayant permis de déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN60350-1.
  • Page 15: Affichage De Veille

    Pour les pommes de terre, la volaille, la viande et les légumes. Unique- ment en combinaison avec la plaque à pâtisserie de Gaggenau pour la friture à l'air chaud (ac- cessoire en option). Déshydrater 30-80 °C Pour sécher de fines tranches de...
  • Page 16: Accessoires

    fr Accessoires commande, par exemple des informations sur le mode Si vous réglez un temps de cuisson, vous pouvez utili- de cuisson réglé ou la température actuelle du com- ser l'appareil pendant 72 heures maximum avec le partiment de cuisson. mode de cuisson "Déshydrater" et 24 heures avec tous Dans les réglages de base → Page 37, vous pouvez les autres modes de cuisson.
  • Page 17: Autres Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Pelle à pizzas BS020003 appareil sur Internet ou dans nos brochures : Sonde thermométrique BA010050 www.gaggenau.com Aide à l'ouverture de BA010050 Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de porte manuelle l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    fr Avant la première utilisation Lorsque vous insérez la grille, veillez à ce que ta- Insérez la plaque à pâtisserie et la grille ensemble quet d'arrêt soit orienté vers le bas. dans le compartiment de cuisson. Assurez-vous que la barre de sécurité de la grille La grille se déplace alors au-dessus de la rainure se trouve à...
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation fr Vous pouvez modifier ultérieurement tous les réglages Avant la première utilisation, nettoyez la vitre de la ▶ porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon dans les réglages de base → Page 37. Suivez les instructions affichées. L'affichage vous guide pour vitres ou un chiffon en microfibres.
  • Page 20: Modifier La Température

    fr Utilisation La fonction "Ajouter le gril" est disponible pour la plu- a Si vous avez déjà utilisé le mode de cuisson, l'affi- part des modes de cuisson. chage indique la dernière température utilisée. Après environ 5 minutes, l'appareil éteint le gril. Si né- Si nécessaire, modifiez la température.
  • Page 21: Fonctions De Minuterie

    Fonctions de minuterie fr 7.9 Désactiver l'ouverture automatique de la 7.14 Allumer l'appareil après l'arrêt porte de l'appareil automatique Appuyez sur ⁠ . Condition : Après un fonctionnement prolongé, l'arrêt Appuyez sur ⁠ . automatique → Page 16 a éteint l'appareil. a L'affichage indique ⁠ . Appuyez sur sur l'anneau de commande.
  • Page 22: Différer La Fin De Cuisson

    fr Fonctions de minuterie Appuyez sur ⁠ . Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, l'affichage revient à l'affichage pré- a L'affichage indique h : min pour les heures et les mi- cédent. nutes. Appuyez sur la valeur souhaitée et modifiez la va- a L'affichage indique la température, le mode de cuis- leur à...
  • Page 23: Ouvrir Le Programme Spécial Longue Durée

    Programme spécial longue durée fr Condition : Vous avez réglé la fin de cuisson à l'aide a L'appareil démarre au moment calculé et s'arrête de l'anneau de commande. automatiquement lorsque le temps de cuisson est écoulé. Appuyez sur ⁠ . a Une fois le temps de cuisson écoulé, l'affichage in- Appuyez sur pour réinitialiser le décalage de la fin dique 00:00 et un signal sonore retentit.
  • Page 24 fr Programme spécial longue durée Utilisez l'anneau de commande pour naviguer dans 9.3 Sélectionner les réglages pour le menu de liste des cycles de chauffe program- l'éclairage du compartiment de cuisson més. pendant le programme spécial longue durée Condition : Une heure de début et une heure de fin 9.5 Modifier la période du programme sont sélectionnées.
  • Page 25: Arrêter Le Programme Spécial Longue Durée

    Sécurité enfants fr Sélectionnez "Progr. spéc. longue durée" à l'aide de a L'appareil s'éteint une fois le programme spécial l'anneau de commande. longue durée terminé. Réglez l'interrupteur à droite de l'entrée de liste "Progr. spéc. longue durée" sur "Arrêt". 9.10 Arrêter le programme spécial longue durée Balayez de gauche à...
  • Page 26 fr Tournebroche Faites glisser le cadre en biais depuis l'arrière sur la Ne dépassez pas le poids maximum autorisé pour lèchefrite. le tournebroche. Insérez les deux supports dans les orifices du cadre Placez les aliments au centre du tournebroche. prévus à cet effet. Fixez deux poulets plus petits à...
  • Page 27: Activer Le Tournebroche

    Tournebroche fr Posez le tournebroche sur les supports. Insérez la lèchefrite avec le tournebroche au niveau Le carré doit s'enclencher dans le mécanisme d'enfournement le plus bas. ‒ d'entraînement. Enclenchez l'axe d'entraînement dans l'ouverture de Retirez la poignée. la paroi arrière de l'appareil. Tournez légèrement le tournebroche si néces- ‒...
  • Page 28: Éteindre Le Tournebroche Et Le Retirer

    fr Tournebroche 11.3 Éteindre le tournebroche et le retirer 11.6 Retirer la poignée Appuyez sur le bouton de la poignée et maintenez AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! le bouton enfoncé. Le tournebroche et le cadre de support correspondant sont chauds. Utilisez des gants pour les retirer. ▶...
  • Page 29: Mode De Cuisson Pour Saisir

    Mode de cuisson pour saisir fr 12  Mode de cuisson pour saisir Dans le mode de cuisson pour saisir, l'appareil chauffe Appuyez sur ⁠ . à pleine puissance pendant environ 3 minutes. Cela s'allume en orange. permet par exemple de saisir des steaks à feu vif. Appuyez sur ⁠...
  • Page 30: Programmes

    fr Programmes 14  Programmes Les recommandations de réglage et le programme au- a L'affichage indique les valeurs prédéfinies pour le tomatique se trouvent dans l'affichage "Programmes". programme ou les dernières valeurs réglées. a L'affichage indique un conseil et des symboles pour la catégorie, les favoris → Page 29 et pour le dé- 14.1 Programmes automatiques marrage du programme.
  • Page 31: Recommandations De Réglage

    Programmes fr Confirmez à l'aide de ⁠ . Sélectionner une recommandation de réglage Balayez de droite à gauche jusqu'à ce que l'affi- Annuler un programme automatique chage indique "Programmes". Remarque : Une fois que vous avez démarré le pro- a L'écran affiche le premier programme de la catégo- gramme automatique, vous ne pouvez plus modifier les rie "Légumes"...
  • Page 32: Sonde Thermométrique

    fr Sonde thermométrique Condition : Un message s'affiche pour vous demander Mémoriser un programme dans les favoris si vous souhaitez ajouter un temps de cuisson supplé- Vous pouvez enregistrer un programme dans les favo- mentaire. ris au début ou à la fin d'une recommandation de ré- Confirmez à...
  • Page 33: Retourner L'aliment À Cuire

    Sonde thermométrique fr Insérer la sonde thermométrique dans de la Insérer la sonde thermométrique dans du viande poisson Insérez la sonde thermométrique latéralement à l'en- Insérez la sonde thermométrique derrière la tête, droit le plus épais dans la viande en l'enfonçant le vers l'arête centrale, en l'enfonçant le plus possible.
  • Page 34: Valeurs Indicatives Pour La Température À Cœur

    fr Sonde thermométrique Assurez-vous que la température à cœur pro- atteignent une température à cœur comprise a minima ‒ grammée est supérieure à la température à entre 62 °C et 70 °C et entre 80 °C et 90 °C pour la cœur actuelle. volaille et la viande hachée. Vous pouvez modifier à...
  • Page 35: Home Connect

    Home Connect fr Aliments Valeur indicative pour la Aliments Valeur indicative pour la température à cœur en température à cœur en °C °C Gigot d'agneau, à point 65-69 Vol-au-vent 72-75 Gigot d'agneau, bien cuit 70-80 Terrine 70-75 Selle d'agneau, rosée 55-60 Foie gras 45-60 Selle d'agneau, à...
  • Page 36: Réglages Home Connect

    fr Home Connect Suivez les instructions de l'appli Home Connect. Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect. 16.3 Réglages Home Connect ¡ Pour démarrer une fonction, pour "Démarrage à dis- Vous pouvez personnaliser les réglages du réseau do- tance", le réglage "Manuel" est sélectionné dans les mestique dans les réglages de base de votre appareil.
  • Page 37: Mise À Jour Logicielle

    Réglages de base fr ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- 16.7 Mise à jour logicielle dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- sible. ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à...
  • Page 38 fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Home Connect Assis- ¡ Lors de la pre- Configurer tant mière connexion à Home Connect l'appli → Page 35 Home Connect : "Démarrer" ¡ En cas de connexion déjà établie avec l'appli Home Connect : "Connecter" Démarrage à dis- ¡...
  • Page 39 Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Écran en mode arrêt ¡ Logo GAGGE- Régler l'affichage de NAU"affiché à veille → Page 15 l'approche" ¡ Aucun Comportement de ¡ "Standard" : ap- Régler le comporte- l'anneau puyer sur la fonc- ment de l'anneau de tion souhaitée et commande...
  • Page 40 fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Sons de notification ¡ Arrêt Régler le volume so- ¡ Silencieux nore des tons de no- tifications ¡ Standard ¡ Fort Remarque : Les tons de notifications des avertissements et des messages d'erreur restent toujours acti- vés.
  • Page 41 Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Éclairage intérieur Luminosité ¡ Foncé Régler la luminosité ¡ Standard de l'éclairage du compartiment de ¡ Lumineux cuisson Activation ¡ Automatique Allumer l'éclairage du compartiment de ¡ Manuel cuisson → Page 8 au- tomatiquement ou manuellement Interaction de l'éclai-...
  • Page 42 fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Mode démo ¡ Marche Activer ou désactiver ¡ Arrêt le mode démonstra- tion Remarque : Le ré- glage n'est possible que dans les 3 pre- mières minutes qui suivent le raccorde- ment au réseau. Réglages usine ¡...
  • Page 43: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage et entretien fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Détection d'un utilisa- "Comportement": ¡ Régler la distance teur ¡ Automatique à partir de laquelle le capteur de ¡ "Inférieure à proximité recon- 1,2 m"- "Inférieure à 0,1 m" naît l'utilisateur ¡ Régler la hauteur "Hauteur d'installa- d'installation de tion":...
  • Page 44: Produits De Nettoyage Appropriés

    fr Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- ▶ 18.1 Produits de nettoyage coolisés. Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- laine d'acier.
  • Page 45: Retirer Les Grilles D'insertion

    Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Cache en verre ¡ Produit de nettoyage Nettoyez avec une lavette. de la lampe dans chaud le compartiment de cuisson Grille combinée ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites-la tremper et utilisez une brosse. chaud Ne les passez pas au lave-vaisselle.
  • Page 46: Nettoyer Le Rail Télescopique

    fr Pyrolyse 18.5 Nettoyer le rail télescopique 18.6 Nettoyer le tournebroche Ne passez pas au lave-vaisselle le tournebroche, ATTENTION ! l'entraînement du tournebroche, les attaches de re- Les nettoyants agressifs endommagent le rail télesco- tenue et la poignée : utilisez du produit de net- pique. toyage et un chiffon doux pour les nettoyer.
  • Page 47: Préparer Le Nettoyage Des Accessoires Avec La Pyrolyse

    Appuyez sur ⁠ . ‒ avec la pyrolyse Suivre les instructions figurant à l’écran. Les plaques à pâtisserie et lèchefrites GAGGENAU Appuyez sur ⁠ . sont toutes recouvertes d'un émail pyrolysable. Net- Démarrez à l'aide de ⁠ . toyez uniquement les plaques à pâtisserie et lèchefrites Si nécessaire, appuyez sur...
  • Page 48: L'appareil Est En Mode Démonstration

    fr Dépannage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ prendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶ être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- ▶...
  • Page 49: Remarques Sur Le Bandeau D'af- Fichage

    Mise au rebut fr 20.2 Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause et dépannage L'écran affiche le Une erreur s'est produite. code d'erreur "Exx". Si un message d'erreur s'affiche, appuyez sur ⁠ . a Si le message d'erreur ne s'affiche plus, il s'agissait d'un problème ponctuel. Si le message d'erreur persiste ou s'affiche de nouveau, contactez le service après-vente → Page 52 et indiquez-lui le code d'erreur.
  • Page 50: Conseils Pour Une Préparation À Faible Teneur En Acrylamide

    fr Comment faire ¡ Une température plus basse permet d'obtenir des cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson in- mets dorés plus uniformément. Si nécessaire sélec- diqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant tionnez une température plus élevée. la cuisson.
  • Page 51: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    Informations concernant les logiciels libres et open source fr Pâtisseries Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Tourte aux Moule démon- 90-105 Préchauffer. pommes, table Ø 20 cm EN60350-1 Tourte aux Moule démon- 90-105 Préchauffer. pommes, table Ø 20 cm EN60350-1...
  • Page 52: Service Après-Vente

    Vous trouverez les informations relatives au règle- dans l’Espace économique européen. ment(EU) 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.gaggenau.com sur la page produit Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan- et la page de service de votre appareil dans les no- tie, le recours au service après-vente est gratuit.
  • Page 53: Consignes Générales De Montage

    Instructions de montage fr ¡ Avant toute intervention sur l'appareil, cou-  26.1 Consignes générales de montage pez l'alimentation électrique. Respectez ces consignes avant de commen- ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir cer à installer l'appareil. déballé. Ne le raccordez pas s'il présente AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! une avarie en raison du transport.
  • Page 54: Dimensions De L'appareil

    fr Instructions de montage Il doit être à tout moment possible de débrancher l'ap- 26.3 Dimensions de l’appareil pareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil être raccordé à une prise avec fiche de contact de sé- curité...
  • Page 55 Instructions de montage fr Lors de l'installation dans un meuble haut, respectez Lors du montage de 2 appareils superposés, res- les dégagements. pectez les distances. Respectez les dimensions de la niche d'encas- Assurez-vous que la distance entre l'appareil et ‒ ‒ trement dans le plancher intermédiaire.
  • Page 56: Réglage De La Porte De L'appareil

    fr Instructions de montage Si l'épaisseur des parties latérales du meuble est de Alignez l'appareil exactement à l'horizontale en utili- 19 mm, retirez les éléments en plastique blanc sant le niveau à bulle. tournez-les de 180° et remettez-les en place ⁠ . Ouvrez la porte de l’appareil.
  • Page 57: Mettre L'appareil En Service Après Son Installation

    Instructions de montage fr Dévissez les deux vis sur le côté de l'appareil. Retirez les deux vis devant l'élément en plastique noir. Ouvrir la porte de l’appareil. Tournez le tournevis à six pans creux vers la Poussez l'élément en plastique noir vers la droite. gauche pour corriger la hauteur de la porte de l'ap- pareil.
  • Page 58: Combiner L'appareil Avec Des Tiroirs Chauffants

    fr Instructions de montage En fonction de la situation d'installation ou de la taille de l'utilisateur, orientez l'écran horizontalement et verticalement. Désactivez le mode démonstration. 26.10 Combiner l'appareil avec le four combi-vapeur Installez le four combi-vapeur en premier lieu. Respectez les instructions de montage du four com- bi-vapeur.
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Table des Matières