Table des Matières

Liens rapides

fr
| Manuel d'utilisation et notice d'installation
Four encastrable
GO45.120
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau GO450120

  • Page 1 | Manuel d'utilisation et notice d'installation Four encastrable GO45.120...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Sonde thermométrique⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 6 Home Connect ⁠ ⁠ ........... ⁠ ⁠ 2 9 Sécurité⁠...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- dans un compartiment de cuisson chaud. La mentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent 1.4 Utilisation sûre s'échapper.
  • Page 4: Fonction De Nettoyage

    fr Sécurité La lumière des lampes LED est très éblouis- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! sante et peut causer des dommages aux yeux Les enfants risquent de s’envelopper dans les (groupe de risque 1). matériaux d’emballage ou de les mettre sur la Ne pas regarder plus longtemps que 100 tête et de s’étouffer.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr cendres. Des fumées sont en même temps li- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice bérées et risquent d'irriter les muqueuses. grave pour la santé ! Pendant la fonction de nettoyage, bien aérer L'appareil devient très chaud lors de la fonc- la cuisine.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Ne coincez pas le câble de la sonde thermométrique Nettoyez uniquement des plaques à pâtisserie et lè- dans la porte de l'appareil. chefrites GAGGENAU avec la pyrolyse. La chaleur de la surface du gril peut endommager la L'utilisation de produits de nettoyage avant la pyrolyse sonde thermométrique.
  • Page 7: Compartiment De Cuisson

    Description de l'appareil fr Les accessoires peuvent basculer. Ne placez pas les accessoires entre les glissières des niveaux d'enfournement. Le niveau d'enfournement 4 ne convient pas pour la Joint de porte cuisson. Surface de gril 4.3 Éclairage du compartiment de cuisson Douille de raccordement pour la sonde thermomé- Page 26 trique Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage...
  • Page 8: L'anneau De Commande

    fr Description de l'appareil Lorsque vous touchez l'anneau de commande, l'écran affiche un anneau en orange derrière l'anneau de com- mande. Lorsque l'appareil est en fonctionnement, l'utilisation de Afficher les réglages et démarrer ou l'anneau de commande est uniquement possible si vous Symboles quitter des fonctions.
  • Page 9: Affichage

    Description de l'appareil fr La section du cercle en orange s'agrandit au fur et à Symbole Fonction mesure que la minuterie tourne ou que la température à Suivant cœur des aliments se rapproche de la température à Confirmer cœur réglée. Lorsqu'aucun temps de cuisson ni aucune température Supprimer à...
  • Page 10: Affichages De L'appareil

    fr Description de l'appareil Symbole Fonction Symbole Fonction Connexion au routeur : ok Appareil connecté au routeur. Aucune  "Home Connect ", Page 29 connexion au serveur Home Connect.  "Home Connect ", Page 29 Connexion au routeur : faible  "Home Connect ", Page 29 État de la mise à jour logicielle Aucune connexion au routeur.
  • Page 11: Modes De Cuisson

    Description de l'appareil fr biais de symboles. Le centre de contrôle vous permet Sur le côté gauche, l'écran affiche les symboles et les d’activer et de désactiver des fonctions. textes contenant des informations sur l'état actuel de l'appareil. Sur le côté droit, l'écran affiche les champs tactiles du centre de contrôle.
  • Page 12 Chauffage optimal du faitout avec une chaleur de sole. Pour les rôtis, les plats braisés et les ragoûts. Utilisable uniquement pour le fai- tout de Gaggenau et en combinai- son avec le système télescopique (accessoire spécial)  1 Frire avec la chaleur tournante 50-300 °C...
  • Page 13: Affichage En Mode À Faible Consommation D'électricité

    Application grasse. Pour les pommes de terre, la volaille, la viande et les lé- gumes. Uniquement en combinai- son avec la plaque à pâtisserie de Gaggenau pour la friture à l'air chaud (accessoire en option). Déshydrater  1 30-80 °C Pour sécher de fines tranches de fruits et de légumes ou des...
  • Page 14: Accessoires

    fr Accessoires Pour les messages sur Home Connect, l'appareil in- 4.12 Protection nettoyage dique également l'état Home Connect. Votre appareil détecte si vous nettoyez l'écran ou si  "Home Connect ", Page 29 vous souhaitez naviguer dans les affichages de l'appa- reil. L'appareil verrouille brièvement l'utilisation de 4.8 Conseils pop-up l'écran et de l'anneau de commande.
  • Page 15: Autres Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre quets d'arrêt soient orientés vers le bas. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.gaggenau.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 16: Insérer La Lèchefrite Et La Grille En Même Temps Dans Le Compartiment De Cuisson

    fr Avant la première utilisation Insérer la plaque à pâtisserie et la grille en Insérer la lèchefrite et la grille en même temps même temps dans le compartiment de cuisson dans le compartiment de cuisson Positionnez la grille correctement sur la plaque à pâ- Positionnez la grille correctement sur la lèchefrite.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation fr Avant la première utilisation, nettoyez la vitre de la Faire chauffer l'appareil porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon pour Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne vitres ou un chiffon en microfibres. contient pas de restes d'emballage. N'utilisez pas de racloir à...
  • Page 18: Afficher La Température Du Compartiment De Cuisson Actuelle

    fr Utilisation Sélectionnez la température souhaitée à l'aide de l'an- Activer le gril neau de commande. ATTENTION L'écran affiche les températures disponibles pour le Les températures supérieures à 250 °C endommagent mode de cuisson sélectionné. la sonde thermométrique. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur la Si vous utilisez la sonde thermométrique, n'insérez ja- température souhaitée ou sur .
  • Page 19: Fonctions De Minuterie

    Fonctions de minuterie fr Appuyez sur . 7.14 Allumer l'appareil après l'arrêt L'affichage indique . automatique L'ouverture automatique de la porte de l'appareil est Condition : Après un fonctionnement prolongé, l'arrêt désactivée après le processus de cuisson. automatique Page 14 a éteint l'appareil.  ...
  • Page 20: Modifier Le Temps De Cuisson

    fr Fonctions de minuterie Appuyez sur Annuler le temps de cuisson L'affichage indique h : min pour les heures et les mi- Conseil : Dans l'affichage "Manuel", double-cliquez sur nutes. le temps de cuisson pour le supprimer sans passer par Appuyez sur la valeur souhaitée et modifiez la valeur les réglages de la minuterie.
  • Page 21: Réinitialiser Le Décalage De La Fin De Cuisson

    Programme spécial longue durée fr Tournez l'anneau de commande ou ouvrez la porte Condition : Vous avez réglé la fin de cuisson à l'aide de de l'appareil. l'anneau de commande. La porte de l'appareil s'ouvre automatiquement si Appuyez sur vous avez activé cette fonction. Appuyez sur pour réinitialiser le décalage de la fin  "Ouvrir la porte de l'appareil automatiquement...
  • Page 22 fr Programme spécial longue durée terrupteur de l'éclairage du compartiment de cuisson Appuyez sur l'heure de début et modifiez-la à l'aide sur « Marche ». de l'anneau de commande. Pour éteindre l'éclairage du compartiment de cuisson pendant toute la durée du programme spécial longue 9.6 Modifier les réglages de l'éclairage du durée, placez l'interrupteur de l'éclairage du comparti- compartiment de cuisson...
  • Page 23: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr 10 Sécurité enfants Sécurité enfants Activez la fonction « Sécurité enfants » afin d'empêcher 10.1 Activer la sécurité enfants les enfants d'allumer accidentellement l'appareil ou de Condition : Dans les réglages de base Page 31 , modifier les réglages.   pour la fonction "Display child lock", l'option « Marche » Lorsque la sécurité...
  • Page 24: Supprimer Un Favori

    fr Programmes 12.4 Démarrer un favori Démarrez à l'aide de . Le fonctionnement démarre avec les réglages modi- Condition : Le favori est sélectionné. fiés.  "Sélectionner un favori", Page 23 Remarque : L’appareil ne mémorise pas les réglages Démarrez à l'aide de . modifiés dans le favori sélectionné.
  • Page 25: Recommandations De Réglage

    Programmes fr Appuyez sur le plat souhaité. Si un poids est indiqué dans un conseil, la température L'affichage indique le nom du plat sélectionné et les et le temps de cuisson recommandés se réfèrent à réglages correspondants. cette indication de poids. Vous pouvez adapter la tem- Appuyer sur le réglage.
  • Page 26: Modifier Une Recommandation De Réglage

    fr Sonde thermométrique Appuyez sur ou sur la catégorie pour confirmer la L'appareil interrompt la recommandation de réglage et sélection. continue de fonctionner après que vous avez fermé la L'affichage indique le premier plat de la catégorie sé- porte de l'appareil. lectionnée et les valeurs correspondantes.
  • Page 27: Insérer La Sonde Thermométrique Dans L'aliment À Cuire

    Sonde thermométrique fr la sonde thermométrique dans le compartiment de cuis- Selon la nature de la volaille, insérez la sonde ther- son. mométrique à l'oblique ou dans le sens de la lon- Nettoyez la sonde thermométrique avec un chiffon hu- gueur. mide après chaque utilisation.
  • Page 28: Supprimer La Température À Cœur Programmée

    fr Sonde thermométrique Vous risquez d'endommager le câble de la sonde ther- 14.4 Supprimer la température à cœur mométrique avec la porte de l'appareil. programmée Ne coincez pas le câble de la sonde thermométrique Doublez-cliquez sur la température dans l'affichage dans la porte de l'appareil. "Manuel".
  • Page 29: Évaluer Le Temps De Cuisson

    Home Connect fr Aliments Valeur indicative pour la Aliments Valeur indicative pour la température à cœur en °C température à cœur en °C Selle de veau, bien cuite 71-75 Gigot de mouton, bien cuit 81-85 Filet de veau, saignant 50-55 Selle de mouton, à point 70-75 Filet de veau, rosé...
  • Page 30: Réglages Home Connect

    fr Home Connect Scanner le code QR ci-après. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes.
  • Page 31: Activer Ou Désactiver Le Wi-Fi

    Réglages de base fr Remarques AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! La mise à jour du logiciel comprend deux étapes. Les objets inflammables stockés dans le compartiment – La première étape est celle du téléchargement. de cuisson peuvent prendre feu. – La deuxième étape concerne l'installation sur votre N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le appareil.
  • Page 32 fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Remarque : Les ré- glages Marche et Arrêt sont uniquement dis- ponibles lorsqu'une connexion au serveur Home Connect a été créée. Tous les réglages de- meurent après avoir éteint l'appareil. Allumez le WiFi pour pouvoir contrôler l'ap- pareil via l'appli et utili- ser d'autres fonctions...
  • Page 33 Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Affichage Luminosité Régler la luminosité par étapes  1 Vue lointaine « Marche »  1  : Activer ou désactiver l'écran affiche la vue à distance moins de contenu lorsque vous êtes plus éloigné. "Arrêt" : l'écran af- fiche toujours les mêmes contenus.
  • Page 34 fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation  1 Alignement de l'affi- Vertical En fonction de la situa- chage Horizontal tion d'installation de l'appareil ou de la taille de l'utilisateur, orienter l'écran horizontalement et verticalement Sons Tonalités marche/ar- Silencieux Régler le volume des  1...
  • Page 35 Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Réduction du volume « Marche » : bais- Régler la baisse du vo- ser le volume so- lume sonore nore de tous les Remarque : Les si- tons d'un niveau gnaux sonores émis sonore pendant lors des avertisse- une période définie...
  • Page 36 fr Réglages de base Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Langue Allemand Régler la langue Français [...] Anglais  1 Heure et unités Durée Durée  1 Régler l'heure "Automatique": sé- lectionnez l'option Automatique lorsque votre appa- reil est connecté à Home Connect. Format horaire Régler le format de  1...
  • Page 37: Modifier Les Réglages De Base

    Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglage Sélection Utilisation Préférence alimen- Arrêt  1 Sélectionner les ali- taire Végétarien ments préférés pour Ni viande, ni vo- les programmes auto- laille matiques et les recom- Aucun poisson ni mandations de réglage fruit de mer Sans porc Casher...
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou 17.1 Produits de nettoyage abrasifs.
  • Page 39: Retirer Les Rails D'insertion

    Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Respectez les consignes suivantes concernant le gel nettoyant en spray : Le gel nettoyant en spray ne doit pas pénétrer dans l'ouverture de la porte. Laissez-le agir au maximum 12 heures. Ne l'utilisez pas sur des surfaces chaudes. Rincez-le soigneusement à...
  • Page 40: Nettoyer Le Rail Télescopique

    fr Pyrolyse Positionnez le rail d'insertion de manière à ce que les 17.5 Nettoyer le rail télescopique bosses se trouvent à l'arrière. ATTENTION Les nettoyants agressifs endommagent le rail télesco- pique. Ne nettoyez pas le rail télescopique au lave-vaisselle. Ne placez pas le rail télescopique dans l'eau de rin- çage.
  • Page 41: Préparer Le Nettoyage Des Accessoires Avec La Pyrolyse

    18.2 Préparer le nettoyage des accessoires mande. avec la pyrolyse Appuyez sur Les plaques à pâtisserie et lèchefrites GAGGENAU sont Suivre les instructions figurant à l’écran. toutes recouvertes d'un émail pyrolysable. Nettoyez uni- Appuyez sur quement les plaques à pâtisserie et lèchefrites GAGGE- Démarrez à...
  • Page 42: Remarques Sur Le Bandeau D'af- Fichage

    fr Dépannage Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé...
  • Page 43: Panne De Courant

    Mise au rebut fr 19.3 Panne de courant 19.4 Mode démonstration Votre appareil peut surmonter une panne de courant de Si l'écran affiche , le mode démonstration est activé. quelques secondes. Le fonctionnement continue. L'appareil ne chauffe pas. Si la panne de courant était plus longue et que l'appa- Désactiver le mode démonstration reil était en fonctionnement, l'écran affiche un message.
  • Page 44: Accompagnements Et Mets

    fr Comment faire cez les plats dans le compartiment de cuisson froid Volaille vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la Suivez les recommandations de réglage pour la volaille. porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Cela Les temps de cuisson indiqués servent de repères et permet d'éviter les pertes de chaleur.
  • Page 45: Pâtisseries

    Comment faire fr par ex. un gratin de pommes de terre. D'excellentes Si le gâteau s'affaisse, utilisez moins de liquide ou garnitures habituellement préparées à la poêle baissez la température de 10 C°. N'ouvrez pas la peuvent cependant aussi être préparées au four, porte du four trop tôt.
  • Page 46 fr Comment faire Cuire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture cuisson cuisson en °C en min. Poulet, entier, Grille + lèche- 60-80 Préchauffer. 1 kg, selon frite EN60350-1 Griller Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture cuisson cuisson en °C...
  • Page 47: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 48: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 25 Instructions de montage Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- siste pas au poids de l'appareil. reil.
  • Page 49: Code Qr Vidéo De L'installation

    Instructions de montage fr des mesures appropriées. Il existe un risque Accessoires Référence de surchauffe lorsque la porte ne reste pas Plateau vapeur GA601010 ouverte pendant le fonctionnement ou lors du refroidissement (mode ventilateur). 25.6 Branchement électrique ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- d'emballage et les films adhésifs du compar- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sé-...
  • Page 50: Cordon D'alimentation Secteur Sans Fiche Avec Terre

    fr Instructions de montage Cordon d'alimentation secteur sans fiche avec Lors de l'installation dans un meuble haut, respectez les dégagements. terre Respectez les dimensions de la niche d'encastre- En cas d'appareil sans fiche de contact de sécurité, res- ment dans le plancher intermédiaire. pectez ces consignes.
  • Page 51 Instructions de montage fr Lors du montage de 2 appareils superposés, respec- Si l'épaisseur des parties latérales du meuble est de tez les distances. 19 mm, retirez les éléments en plastique blanc Assurez-vous que la distance entre l'appareil et le tournez-les de 180° et remettez-les en place mur est d'au moins 35 mm.
  • Page 52: Modifier L'angle D'ouverture De Porte

    fr Instructions de montage Alignez l'appareil exactement à l'horizontale en utili- Dévissez les deux vis sur le côté de l'appareil. sant le niveau à bulle. Ouvrir la porte de l’appareil. Ouvrez la porte de l’appareil. Tournez le tournevis à six pans creux dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour corriger la hauteur de la porte de l'appareil.
  • Page 53: Combiner L'appareil Avec Le Four Combi-Vapeur

    Instructions de montage fr Retirez les deux vis devant l'élément en plastique Désactivez le mode démonstration. noir. 25.10 Combiner l'appareil avec le four combi-vapeur Combinez uniquement les appareils appropriés de la même marque et de la même série. Installez le four combi-vapeur en premier lieu. Respectez les instructions de montage du four combi- vapeur.
  • Page 56: Gaggenau, La Différence

    Gaggenau, la différence gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com *9001954117* 9001954117 (050530) REG25...

Ce manuel est également adapté pour:

Go45120 serie

Table des Matières